Datasync Hose | Boyau Flexible Datasync | Уборочный Шланг Datasync - Cyclo Vac HE Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

DataSync Hose | Boyau Flexible DataSync
Уборочный шланг DataSynс
DL, GX & HX Series | Séries DL, GX & HX | Серия DL, GX и HX
The light emitting diodes on the DataSync hose will signal, by flashing, that it is time to change the bag or empty
the canister, and even when maintenance is required. They do not indicate a problem with the vacuum system,
and will not hinder or stop the use of the vacuum power unit.
Ce boyau exclusif à Cyclo Vac permet de sélectionner quatre niveaux de puissance en appuyant sur l'interruptuer de
la poignée. Les DELs sur le boyau vous indiquent le niveau de puissance choisi et vous suggèrent le moment propice
pour effectuer l'entretien de l'appareil.
Мигающие светодиодные индикаторы на рукоятке уборочного шланга DataSync сигнализируют о необходимости замены мешка
для сбора пыли или удаления пыли из пылеприемника, а также о необходимости проведения технического обслуживания. Эти
сигналы не указывают на неисправность пылесоса и не препятствуют работе оборудования.
1
Flashing LED over Bag icon
GX series: check the bag, and change if necessary.
HX series: check the bag or the dust canister and change/empty if necessary.
DEL jaune clignotant au dessus de l'icône de sac
Série GX : vérifier le sac de l'appareil, et le changer au besoin.
Série HX : vérifier le sac ou la cuve de l'appareil, et le changer/vider au besoin.
Мигает индикатор над указателем мешка для сбора пыли
Серия GX: проверьте заполнение мешка для сбора пыли и, если необходимо, замените.
Серия HX: проверьте заполнение мешка для сбора пыли/пылеприемника и, если необходимо,
замените мешок/удалите пыль из пылеприемника.
Flashing LED over Filter icon | DL series: empty dust recipient and clean filters
DEL jaune clignotant au dessus de l'icône de filtre | Série DL : nettoyer les filtres de l'appareil et vider la cuve.
Мигает индикатор над указателем фильтра
Серия DL – удалите пыль из пылеприемника и очистите фильтр
2
Flashing LED over Carbon Dust Filter icon: replace carbon dust filter
DEL jaune clignotant au dessus de l'icône de filtre carbone : remplacer le filtre à poussière de carbone.
Мигает индикатор над указателем фильтра угольной пыли: замените фильтр.
3
Flashing LED over Wrench icon: maintenance of the power unit is required.
DEL rouge clignotant au dessus de l'icône de clé anglaise : faire vérifier l'appareil par votre marchand autorisé.
Мигает индикатор над указателем ключа: силовой агрегат подлежит техническому обслуживанию.
4
Four green LEDs indicate the power level chosen. When all four flash, they indicate an automatic shut-off (after one hour of
uninterrupted use). Simply restart the power unit by pressing the power button.
Quatre DELs verts indiquent le niveau de puissance choisi. Lorsqu'ils clignotent, ils indiquent un arrêt automatique de l'appareil
(après une heure de fonctionnement ininterrompu). Simplement redémarrer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur du boyau.
Четыре зеленых светодиодных индикатора указывают на выбранный уровень мощности. Если все четыре индикатора
мигают, они указывают на активацию режима автоматического выключения (через один час непрерывной работы).
Включите пылесос, нажав на кнопку питания.
5
Press the power button to start the power unit at full power. To reduce power level, press briefly on the switch. Power level will
reduce by one level. From power level 1 (lowest), the power unit will proceed to power level 4 (highest). To stop the power unit,
keep pressing the switch for 2 seconds.
Appuyer sur l'interrupteur, pour démarrer l'appareil à pleine puissance. Pour diminuer l'intensité de l'aspiration, appuyer rapidement
sur l'interrupteur. L'intensité diminuera d'un niveau (appui court). De la puissance 1 (plus faible), l'appareil passera à la puissance 4
(plus forte). Pour arrêter l'appareil, maintenir l'interrupteur enfoncé pendant 2 secondes.
Нажмите на кнопку питания для включения пылесоса на полную мощность. Снижение уровня мощности пылесоса
осуществляется кратковременным нажатием на кнопку питания. Понижение мощности производится только на один
уровень. Уровень мощности регулируется от 1 (минимальный) до 4 (максимальный). Для выключения пылесоса нажмите
на кнопку питания, удерживая ее нажатой в течение 2 секунд.
DEMO MODE
If you initiate a demonstration of the DataSync Information Center on the power unit, (by pressing the reset button on the vacuum
unit for 5 seconds) the hose will also enter a demo mode of LEDs. To stop the demonstration, simply press the power button on the
hose handle
for one second.
5
MODE DÉMO
Si vous accédez au mode démo de l'appareil (en appuyant sur le bouton de réinitialisation de l'appareil pendant 5 secondes), le boyau
effectuera également une démonstration des témoins lumineux. Pour arrêter la démonstration, simplement appuyer sur l'interrupteur du
boyau
pendant 1 seconde.
5
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ:
Если вы уже активизировали демонстрационный режим Информационного центра DataSync (нажатием на кнопку сброса на
пылесосе и удерживанием ее нажатой в течение 5 секунд), то для светодиодных индикаторов рукоятки уборочного шланга
также будет активизирован демонстрационный режим. Для выхода из демонстрационного режима нажмите на кнопку питания
(5) на рукоятке шланга и удерживайте ее нажатой в течение одной секунды.
20
Operating Instructions | Utilisation | ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
2
3
4
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hf

Table of Contents