Operating Instructions | Utilisation | Funcionamiento; Hose Hook-Up & Inlets Mise En Marche | Puesta En Marcha - Cyclo Vac HD Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for HD Series:
Table of Contents

Advertisement

Hose Hook-up & Inlets
Mise en marche | Puesta en marcha
Before operating your HD unit:
Avant d'utiliser votre aspirateur commercial :
Antes de utilizar su aparato HD:
Please verify that your unit is properly connected to the dust collector, and that the
collector is correctly connected to the piping system. Also verify that the unit is
properly connected to a grounded electrical outlet and that the low voltage wires
are connected to the unit. Then, read the complete owner's manual and proceed
with a quick verification of your unit's installation:
Veuillez vérifier que l'appareil est bien connecté au récupérateur à poussière, et
que celui-ci est connecté au réseau de tuyauterie. Vérifiez aussi que l'appareil soit
connecté à une prise électrique avec mise à la terre, et que les fils de bas voltage sont
bien insérés au connecteur. Nous vous conseillons de lire le manuel d'instructions au
complet et de procéder à la vérification de l'installation :
Verifique que éste se encuentra bien conectado al recuperador de polvo, y que el
recuperador se encuentra bien conectado a la red de tuberías. Verifique también que
el aparato se encuentra bien conectado a una toma de tierra y que los cables de bajo
voltaje se encuentran bien introducidos dentro de los conectadores. Le aconsejamos que
lea el manual de instrucciones al completo y que luego proceda a una verificación de la
instalación:
Check dust collector to make sure it is properly installed and not damaged.
S'assurer que le récupérateur à poussière est installé convenablement.
Asegúrese de que el recuperador de polvo se encuentra intacto e instalado
adecuadamente.
Check rubber seals in each vacuum inlet.
Vérifier les joints d'étanchéité de chaque prise d'aspiration.
Verifique las juntas de estanqueidad de cada toma de aspiración
To start your unit, simply insert the hose in the vacuum
inlet of your choice. Please ensure that the tab on the
hose end is properly lined up with the slot in the inlet
opening (figure 9). If your hose handle has an integrated
on/off switch, simply slide the switch to the "on" position.
Brancher le boyau flexible dans une prise d'aspiration.
Veuillez vous assurer que l'onglet sur le boyau est bien
aligné entre les coches de la prise d'aspiration (figure 9).
Si votre boyau est muni d'un interrupteur, simplement le
mettre en circuit.
Para poner en marcha su aparato, sólo tiene que introducir
la manguera en la toma de aspiración que usted elija.
Asegúrese de que el inglete de la manguera se encuentra
bien alineado entre las muescas de la toma de aspiración
(figura 9). Si su manguera está provista de un interruptor,
sólo tiene que encenderlo.
14

Operating Instructions | Utilisation | Funcionamiento

figure | figura 9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents