Service Technique; Accessoires/Pièces De Rechange; Sort De L'appareil Usagé - Braun Aesculap Adtec mini Instructions For Use Manual

Instrument system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Nettoyage préalable manuel à la brosse
Phase
Etape
T
[°C/°F]
[min]
I
Nettoyage
TA
décontaminant
(froid)
II
Irrigation
TA
(froid)
EP:
Eau potable
TA:
Température ambiante
Phase I
Plonger entièrement le produit dans la solution de décontamination nettoyante. Veiller à ce que toutes les
surfaces accessibles soient humectées.
Nettoyer le produit avec la brosse de nettoyage appropriée jusqu'à ce qu'aucun résidu ne soit plus visible sur la
surface.
Brosser les surfaces non visibles, p. ex. sur les produits présentant des interstices cachés, des lumières ou des
géométries complexes, pendant au moins 1 min avec une brosse de nettoyage appropriée (longueur de la tête
de brosse: 50 mm/∅: 3,7 mm, p. ex. GK469200) ou aussi longtemps que nécessaire pour qu'il n'y ait plus de
résidus à éliminer.
Pendant le nettoyage, faire bouger les composants non rigides tels que vis de réglage, articulations, etc.
Ensuite, rincer intégralement ces emplacements avec la solution de nettoyage à l'aide d'une seringue à usage
unique (20 ml) et au moins à 5 reprises.
Ne pas utiliser pour le nettoyage de brosses métalliques ni d'autres produits abrasifs pouvant abîmer la surface,
faute de quoi il y a risque de corrosion.
Phase II
Rincer le produit intégralement (toutes surfaces accessibles) sous l'eau courante.
Nettoyage alcalin en machine et désinfection thermique
Type d'appareil: appareil de nettoyage/décontamination à une chambre sans ultrasons
Poser le produit dans un panier perforé convenant au nettoyage (éviter les zones sans contact avec la solution).
Raccorder directement les pièces avec lumières et canaux au raccord d'irrigation spécial du chariot à injection.
Laisser les extrémités de travail ouvertes pour le nettoyage.
Poser le produit avec articulation ouverte dans le panier perforé.
Phase
Etape
T
[°C/°F]
I
Rinçage préalable
<25/77
II
Nettoyage
55/131
III
Rinçage
>10/50
intermédiaire
IV
Thermodésinfection
90/194
V
Séchage
-
EP:
Eau potable
EDém:
Eau déminéralisée
Vérification, maintenance et contrôle
Risque de détérioration du produit (corrosion perforatrice/par friction) en cas de
graissage insuffisant!
Huiler les pièces mobiles (p. ex. articulations, pièces coulissantes et tiges filetées)
aux emplacements indiqués avant le contrôle du fonctionnement avec une huile
d'entretien convenant au procédé de stérilisation utilisé (p. ex., pour la stérilisa-
ATTENTION
tion à la vapeur, spray d'huile STERILIT® I JG600 ou compte-gouttes d'huile
STERILIT® I JG598).
Laisser refroidir le produit à la température ambiante.
Après chaque nettoyage, décontamination et séchage, vérifier sur le produit les éléments suivants: état sec,
propreté, bon fonctionnement et absence de détériorations, p. ex. de l'isolation, ou telles que pièces corrodées,
lâches, tordues, brisées, fissurées, usées et rompues.
Sécher le produit mouillé ou humide.
Nettoyer à nouveau le produit non propre et le décontaminer.
Contrôler le bon fonctionnement du produit.
Mettre immédiatement au rebut le produit endommagé ou fonctionnant mal et le retourner au Service Techni-
que Aesculap, voir Service technique.
Assembler le produit démontable, voir Montage.
Contrôler la compatibilité avec les produits afférents.
Emballage
Protéger comme il se doit les produits ayant des extrémités de travail fines.
Fixer le produit avec mécanisme de blocage à l'état ouvert ou dans le premier cran.
Ranger le produit dans le rangement correspondant ou le poser dans un
panier perforé adéquat. Veiller à ce que d'éventuels tranchants soient protégés.
Emballer les paniers perforés de manière adaptée au procédé de stérilisation (p. ex. dans des containers de
stérilisation Aesculap).
Veiller à ce que l'emballage empêche une recontamination du produit pendant le stockage (DIN EN ISO 11607).
Stérilisation
Remarque
Le produit peut être stérilisé à l'état démonté ou assemblé.
Remarque
Pour éviter les ruptures provoquées par une corrosion fissurante sous contrainte, stériliser les instruments avec arrêt
ouvert ou au maximum fixé dans la première dent d'arrêt.
Veiller à ce que le produit de stérilisation ait accès à toutes les surfaces extérieures et intérieures (p. ex. par
l'ouverture de valves et de robinets).
Procédé de stérilisation validé
– Stérilisation à la vapeur avec procédé du vide fractionné
– Stérilisateur à la vapeur selon DIN EN 285 et validé selon DIN EN ISO 17665
– Stérilisation par procédé du vide fractionné à 134 °C/durée de maintien de 5 min
En cas de stérilisation simultanée de plusieurs produits dans un stérilisateur à vapeur: veiller à ce que le
chargement maximal autorisé du stérilisateur à vapeur indiqué par le fabricant ne soit pas dépassé.
t
Conc.
Qualité
Chimie
[%]
de l'eau
15
2
EP
BBraun Stabimed; sans aldéhyde-
phénol ni CAQ
1
-
EP
-
t
Qualité
Chimie/Remarque
[min]
de l'eau
3
EP
-
10
EDém
BBRAUN HELIMATIC CLEANER alcaline
avec dérivés tensioactifs, solution
d'usage de 0,5 %
1
EDém
-
5
EDém
-
-
-
Conformément au programme du
décontaminateur
Stockage
Stocker les produits stériles en emballage étanche aux germes, protégés contre la poussière, dans une pièce
sèche, obscure et de température homogène.

Service technique

Risque de blessure et/ou de dysfonctionnements!
Ne pas modifier le produit.
AVERTISSEMENT
Pour le service et la réparation, veuillez vous adresser à votre représentation nationale B. Braun/Aesculap.
Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux peuvent entraîner une perte des droits à
garantie de même que d'éventuelles autorisations.
Adresses de service
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-mail:
ats@aesculap.de
Pour obtenir d'autres adresses de service, contactez l'adresse ci-dessus.
Accessoires/Pièces de rechange
Pour les accessoires et les pièces de rechange, consulter le prospectus C 28011 ou l'adresse
http://www.endoscopy-catalog.com
Sort de l'appareil usagé
Lors de l'évacuation ou du recyclage du produit, de ses composants et de leurs emballages, respecter les
prescriptions nationales!
TA-Nr.: 013248
12/10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents