Lisävarusteet Ja Varaosat; Käytöstä Poisto - Braun Aesculap Adtec mini Instructions For Use Manual

Instrument system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sen jälkeen tulee nämä kohdat huuhdella perusteellisesti puhdistusliuoksella käyttäen kertakäyttöruiskua
(20 ml), kuitenkin vähintään viisi kertaa.
Puhdistukseen ei saa käyttää metalliharjoja tai muita hankaavia välineitä, jotka vahingoittavat pintaa, koska
tästä aiheutuu korroosiovaara.
Vaihe II
Huuhtele tuote (kaikki tavoitettavissa olevat pinnat) kokonaan juoksevalla vedellä puhtaiksi ja läpi.
Koneellinen alkalinen puhdistus ja lämpödesinfiointi
Laitetyyppi: yksikammioinen puhdistus-/desinfiointilaite ilman ultraääntä
Aseta tuote puhdistukseen sopivaan siiviläkoriin (vältä huuhtelun varjoalueita).
Onteloin ja kanavin varustetut yksittäisosat tulee asettaa suoraan ruiskutusvaunun erityiseen
huuhteluliitäntään.
Pidä työskentelypäät avoinna puhdistusta varten.
Sijoita tuote siiviläkoriin nivel avattuna.
Vaihe
Toimenpide
L
[°C/°F]
I
Esihuuhtelu
<25/77
II
Puhdistus
55/131
III
Välihuuhtelu
>10/50
IV
Lämpödesinfiointi
90/194
V
Kuivatus
-
JV:
juomavesi
TSV:
täysin suolaton vesi (demineralisoitu)
Tarkastus, huolto ja koestus
Tuote vahingoittuu (metallisyöpymät/kitkakorroosio), jos sitä ei öljytä riittävästi!
Liikkuvat osat (esim. nivelet, luistiosat ja kierrepuikot) tulee öljytä ennen
toimintakoetta
soveltuvalla hoitoöljyllä (esim. höyrysteriloinnissa STERILIT® I -öljysuihkeella nro
JG600 tai STERILIT® I -öljyntiputtimella nro JG598).
HUOMIO
Anna tuotteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi.
Tarkista jokaisen puhdistuksen, desinfioinnin ja kuivatuksen jälkeen tuotteen: kuivuus, puhtaus, toiminta ja
mahd. vauriot, esim. eristysvauriot tai syöpyneet, löystyneet, vääntyneet, murtuneet, halkeilleet, kuluneet ja
katkenneet osat.
Kuivata märkä tai kostea tuote.
Epäpuhdas tuote tulee puhdistaa ja desinfioida uudelleen.
Tarkasta tuotteen toiminta.
Vahingoittunut tai toimintakyvytön tuote tulee ottaa heti pois käytöstä ja toimittaa Aesculapin tekniseen pal-
veluun, katso Tekninen asiakaspalvelu.
Kokoa osiin purettu tuote jälleen, katso Kokoaminen.
Tarkasta, että se sopii yhteen muiden käytettävien tuotteiden kanssa.
Pakkaus
Suojaa hienolla työskentelypäällä varustettua tuotetta sopivalla tavalla.
Kiinnitä salvallisen tuotteen salpa enintään ensimmäiseen pykälään tai jätä auki.
Lajittele tuote sopivalle tarjottimelle tai pane se sopivaan siiviläkoriin. Tarkasta, että tuotteessa olevat
leikkausterät on suojattu.
Pakkaa siiviläkorit sterilointimenetelmän mukaisesti (esim. Aesculap-steriililaatikoihin).
Varmista, että pakkaus estää tuotteen uudelleensaastumisen säilytyksen aikana (DIN EN ISO 11607).
Sterilointi
Huomautus
Tuote voidaan steriloida sekä osiin purettuna että yhteenkootussa tilassa.
Huomautus
Jännityskorroosion aiheuttamien murtumien välttämiseksi lukituksella varustetut instrumentit tulee steriloida
aukinaisessa asennossa tai lukittuina korkeintaan ensimmäiseen lukituspykälään.
Varmista, että sterilointiaine pääsee kosketuksiin kaikkien ulko- ja sisäpintojen kanssa (esim. avaamalla kaikki
venttiilit ja hanat).
Validoitu sterilointimenetelmä
– Höyrysterilointi fraktioidulla tyhjiömenetelmällä
– Standardin DIN EN 285 mukainen höyrysterilointilaite, joka on validoitu standardin DIN EN ISO 17665
mukaisesti
– Sterilointi jaksoittaisella tyhjiömenetelmällä 134 °C:n lämmössä pitoajan ollessa 5 minuuttia.
Kun steriloidaan useampia tuotteita samanaikaisesti yhdessä höyrysterilointilaitteessa: Varmista, ettei
valmistajan ilmoittama höyrysterilointilaitteen suurin sallittu täyttömäärä ylity.
Säilytys
Steriilit tuotteet säilytetään bakteerinkestävässä pakkauksessa pölyltä suojattuna kuivassa, pimeässä, tasaisen
viileässä tilassa.
Tekninen asiakaspalvelu
Loukkaantumisvaara ja/tai toimintahäiriö!
Tuotetta ei saa muokata.
VAROITUS
Huoltoa ja korjauksia koskevissa kysymyksissä käänny oman maasi B. Braun/Aesculap-edustajan puoleen.
Lääkintäteknisiin varusteisiin tehdyt muutokset saattavat aiheuttaa takuun ja vahingonkorvausvelvollisuuden sekä
mahdollisen käyttöluvan raukeamisen.
Palveluosoitteet
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
ats@aesculap.de
Muita huolto-osoitteita saa edellä mainitusta osoitteesta.
aika
Veden
Kemikaalit/huomautus
[min]
laatu
3
JV
-
10
TSV
BBRAUN HELIMATIC CLEANER alcaline,
jossa tensidejä, käyttöliuos 0,5 %
1
TSV
-
5
TSV
-
-
-
Desinfiointilaitteen ohjelman mukaan
merkityiltä
kohdiltaan
käytettyyn
sterilointimenetelmään
Lisävarusteet ja varaosat
Katso lisävarusteita ja varaosia koskevat tiedot esitteestä C 28011 tai verkkosivustoltamme osoitteesta
http://www.endoscopy-catalog.com
Käytöstä poisto
Tuotteen, sen rakenneosien ja sen pakkauksen hävittämisessä tai kierrätyksessä tulee ehdottomasti noudattaa
kansallisia määräyksiä!
TA-Nr.: 013248
12/10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents