Download Print this page

HTC 2500 iX Manual page 303

Advertisement

GARANZIA
WARRANTY
A
A
La Mecc Alte garantisce la
Mecc Alte warrants the
buona
costruzione
e
good
qualita'
dei
propri
quality of all its products for
alternatori per 24 mesi
24 months, starting from
dalla data di spedizione dai
the time of shipment from
propri stabilimenti o filiali.
our
branches.
B
Durante il suddetto periodo
B
la Mecc Alte si impegna a
During said period Mecc
riparare o sostituire (a
Alte
proprie
spese)
nella
replace at its cost, at its
propria sede, quelle parti
works, all those parts which
che si fossero avariate,
failed without any other
senza pero' essere tenuta
liability of any type, direct or
a risarcimenti di danni
indirect.
diretti o indiretti.
C
La decisione sul rico-
C
noscimento o meno della
The decision for warranty
garanzia
e'
riservata
approval is Mecc Alte's
esclusivamente alla Mecc
exclusive right and subject
Alte previo esame delle
to a previous examination
parti
avariate
che
of the failed parts which are
dovranno
per-venire
in
to be forwarded fob Mecc
porto franco, alla sua sede
Alte Italy for analysis.
di Vicenza.
D
D
Tutte le eventuali spese di
All the eventual expenses
viaggio, trasferta, trasporto,
concerning travel, board,
mano
d'opera
per
lo
transport, and labour for
smontaggio e rimontaggio
assembly/disassembly of
dell'alternatore
dall'ap-
alternator from the drive
parecchiatura
azionante
unit are always at the
sono sempre a carico
user's charge.
dell'utente.
E
E
La garanzia decade se
The warranty shall be void
durante il periodo predetto,
if
i prodotti fossero:
described
following anomalies should
occur:
1
immagazzinati in luogo
1
non adatto;
inadeguate storage;
2
riparati o modificati da
2
personale non autorizzato
repair or modification by
dalla Mecc Alte;
unauthorized personnel;
3
3
usati o sottoposti a ma-
use
nutenzione non in base
conditions which do not
alle norme stabilite dalla
conform
Mecc Alte;
established by Mecc Alte;
4
4
sovraccaricati o impiegati
overload
in prestazioni diverse da
other than what the product
quelle per le quali sono
was meant for.
stati forniti.
La
garanzia
cessa
Warranty coverage also
comunque
qualora
il
expires
cliente fosse inadempiente
client, for whatever reason,
nei
pagamenti
per
is late in payment.
qualunque ragione.
GARANTIE
A
La société Mecc Alte
manufacture
and
garantit
construction et qualité de
ses produits pour une
durée de 24 mois à
factories
or
our
compter
d'expédition de ses usines
de fabrication ou filiales.
B
Durant la période indiquée,
obliges
to
repair
Mecc Alte s'engage à
réparer ou à remplacer (à
prix équivalent) dans la
société, la partie qui serait
endommagée sans tou-
tefois
prendre en considération
les
indirects.
C
La décision sur la prise en
charge ou non de la
garantie
exclusivement à Mecc Alte
sur examen préalable des
pièces endommagées qui
devront parvenir en port
Franco
Vicenza.
D
Tout les éventuels frais de
v o ya g e ,
transport, main d'oeuvre
pour le démontage de
l'alternateur sont toujours à
la charge de l'utilisateur.
E
La garantie ne s'applique
during
the
above
pas si durant la période
period
the
indiquée il y a:
1
emmagasinement dans un
local non adapté;
2
réparations
cations personnelles non
autorisées par Mecc Alte;
3
usage et manutentions
or
maintenance
non
normes établies par Mecc
whith
norms
Alte;
4
or
application
surcharges et emplois des
fonctions différentes de
celles pour lequel ils sont
fournis.
Il est bien évident que la
whenever
the
garantie ne s'applique que
sur le matériel payé en
totalité.
GARANTIE
A
Die Firma Mecc Alte gibt
24 Monate Garantie ab
la
bonne
dem
A u s l i e f e r u n g
Stammhaus oder einer
ihrer
de
la
date
einwandfreie Konstruktion
und
Generatoren.
B
Wahrend der genannten
Periode
ersetzt
seinen
fehlerhaften Teile, ohne
Rucksicht ob direkt oder
être
tenue
de
indirekt.
frais
directs
ou
C
Mecc Alte behält sich das
Recht vor, die fehlerhaften
est
réservée
Teile
Vicenza zurückzufordern,
z
Schadensuntersuchung
à
l'usine
de
D
Alle eventuellen
t r a n s f e r t ,
w i e
Fahrtkosten,
für
De-und
gehen zu Lasten des
Kunden.
E
Die Garantie in O.A. Zeit
wird
fur
Faktoren ausgeschlossen:
1
nicht korrekte Lagerung;
2
ou
modifi-
Reparatur
fizierung durch nicht von
Mecc Alte autorisiertem
Personal;
3
Gebrauch oder Einsatz bei
conformes
aux
Konditionen die nicht der
Norm von Mecc Alte
entsprechen;
4
Überlast Gebrauch oder
Montage anders als wofür
das Produkt bestimmt ist.
Die Garantie erlischt auch,
wenn
Grunden auch immer, der
Kunde
überfällig ist.
85
GARANTIA
A
Mecc alte garantiza la
buena
Zeitpunkt
der
calidad de los proprios
v o m
productos por 24 meses
desde la fecha de salida de
Filialen
auf
die
sus fabricas o de sus
filiales.
Qualität
ihrer
B
Durante disho periodo la
Mecc Alte se obliga a
repariert
oder
reparar o sustituir a su
Mecc
Alte
zu
c a r g o ,
Kosten
alle
establecimiento
acquallas
hubieran sido averiadas,
sin hacerse cargo de otro
tipo de danos, directos o
indirectos.
C
La decision acerca del
reconocimiento de garantia
frei
Mecc
Alte
esta
reservada
vamente a la Mecc Alte,
u
r
previo examen de las
partes
deberan permanecer en
puerto franco o en su
propia sede de Vicenza.
D
Kosten
Todos
T r a n s p o r t ,
gastos de transporte, viaje,
Arbeitslohn
transferencia o mano de
Montage
obra, para el desmontaje y
nuevo montaje, del alter-
nador o elemento accio-
nante seran siempre a
cargo del usuario.
E
La garantia caduca si
nachstehende
durante el periodo descrito
se
produjeran
siguientes anomalias:
1
almacenaje
inadecuado;
2
oder
Mode-
reparacion o modificacion
por personal no autorizado
por Mecc Alte;
3
utilizacion o condiciones de
manuntencion que contra-
vengan
establecidas por Mecc Alte;
4
sobrecarga o empleo en
prestaciones distintas de
aquellas para las que ha
estado suministrado.
La garantia cesa igual-
aus
welchen
mente en el momento que
el cliente sea moroso de
in
Zahlung
pago, cualquiera que sea la
razon.
construccion
y
e n
s u
todas
piezas
que
exclusi-
averiadas
que
los
eventuales
las
en
lugar
las
normas

Advertisement

Chapters

loading