Download Print this page

HTC 2500 iX Manual page 228

Advertisement

PRESCRIZIONI
DI SICUREZZA
Al momento dell'installazione le norme
prevedono che il generatore sia collegato a
terra.
Per questa ragione assicurarsi che l'impianto
di messa a terra sia efficiente ed in
conformita' con le direttive del paese dove il
generatore sara' installato.
ATTENZIONE
L'INST ALL ATORE
FINAL E
R E S P O N S A B I L E
PREDISPOSIZIONE DI TUTTE LE
PROTEZIONI
(DISPOSITIVI
SEZIONAMENTO,
PROTEZIONI
CONTRO I CONTATTI DIRETTI E
INDIRETTI, PROTEZIONI CONTRO
S O V R A C O R R E N T I
SOVRATENSIONI,
ARRESTO
EMERGENZA ECC.) NECESSARIE
PER RENDERE CONFORME IL MAC-
CHINARIO E L'IMPIANTO UTILIZZA-
TORE, ALLE VIGENTI NORME DI
SICUREZZA
INTERNAZIONALI/
EUROPEE.
Per la movimentazione dei generatori di-
simballati usare sempre ed esclusivamente
gli appositi golfari.
Utilizzare funi di portata adeguata senza
sollevare il generatore troppo dal pavimento
(max 30 cm.).
Alla fine del periodo di vita della macchina,
rivolgersi alle agenzie di smaltimento mate-
riali ferrosi e non disperderne parti nell'am-
biente.
Gli addetti all'installazione, conduzione e
manutenzione del generatore devono
essere tecnici adeguatamente qualificati e
che conoscano le caratteristiche dei
generatori.
Le persone addette alla movimentazione
devono sempre indossare guanti da lavoro e
scarpe antinfortunistiche.
Qualora il generatore o l'intero impianto
debba essere sollevato da terra, gli operatori
devono usare un casco protettivo.
Il generatore va installato in un ambiente
aerato. Se non c'è sufficiente aria oltre al mal
funzionamento esiste pericolo di
surriscaldamento (tab. 25 pag. 73). Sulla
porta di ingresso del locale ci deve essere un
cartello indicante il divieto di accesso alle
persone non autorizzate.
Assicurarsi che il basamento del generatore
e del motore primario sia calcolato per sop-
portarne il peso e tutti gli eventuali sforzi
dovuti al funzionamento.
E' responsabilità dell'installatore il corretto
accoppiamento del generatore al motore,
mettendo in atto tutti quegli accorgimenti
necessari per garantire il corretto
funzionamento del generatore ed evitare
anomale sollecitazioni che possono
danneggiare il generatore (come vibrazioni,
disallineamenti, strane sollecitazioni etc ).
La macchina è stata progettata per garantire
la potenza nominale in ambienti con
temperatura massima di 40 °C e altitudine
inferiore ai 1000 metri (EN60034-1), se non
diversamente indicato. Per condizioni
diverse vedere il catalogo commerciale
(depliant).
E'
D E L L A
DI
E
DI
SAFETY
REQUIREMENTS
Before installing the generator, arran-
gements must be made to earth the
machine. This is the reason why you must
make sure that the grounding system is in
good conditions and in compliance with the
regulations of the country where the
generator will be installed.
CAUTION
THE
R E S P O N S I - B L E
INSTALLATION
P R O T E C T I O N S
DEVICES, PROTECTIONS AGAINST
DIRECT AND INDIRECT CONTACTS,
O V E R C U R R E N T
OVERVOLTAGE
E M E R G E N C Y
NECESSARY FOR THE MACHINE TO
COMPLY
I N T E R N A T I O N A L / E U R O P E A N
SAFETY REGULATIONS.
For handling the unpacked generators,
always use the special eyebolts only; use
ropes having a suitable carrying capacity and
do not lift the generator too much from the
floor (max 30 cm.).
When the machine is worn cut, contact the
companies in charge of the disposal of
ferrous material and do not throw away its
parts into the environment.
The operators in charge of the installation,
operation and maintenance of the gene-
rators must be skilled technicians who know
the characteristics of the generators.
The people in charge of the handling must
always wear work gloves and safety shoes.
In case the generator or the whole plant
must be lifted from the floor, the operators
must wear a safety helmet.
The generator must be installed in an airy
room. If there is not enough air, a malfunction
or an overheating may occur (table 25 pag.
73). All entry doors into generator room
should be clearly marked "Authorized
persons only".
Make sure that gen-set foundations and
baseframe are suitable to bear the combined
weight of the alternators and prime mover.
The installer is responsible for the correct
coupling of the generator to the engine and
for the performance of all precautions
necessary to guarantee the correct operation
of the generator and avoid abnormal stress,
which could damage the generator (such as
vibrations, misalignment, strange noises or
vibrations, etc.)
The machine was designed to guarantee the
nominal power in environments with a
maximum temperature of 40° C, at altitudes
lower than 1000 m asl (EN60034-1), unless
otherwise specified; for different operating
conditions, see the commercial catalogue
(brochure).
10
FINAL
INSTALLER
F O R
OF
ALL
( S E C T I O N I N G
A N D
PROTECTIONS,
S T O P ,
E T C . )
WITH
THE
EXISTING
ECO-ECP MANUAL January 2012 revision 30
IS
T H E
THE

Advertisement

Chapters

loading