Otto Bock 4R208 Instructions For Use Manual page 82

Sport adapter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
+ = Deslocamento para frente / – = Deslocamento para trás (até a linha de ali­
nhamento)
Pos.
veja a fig. 5, veja a fig. 6
   
Posicionar o ponto de referência de alinhamento
(fenda do joelho) em relação à sola com base na medida fenda articular do
joelho – solo.
Ajustar o ângulo β determinado para a flexão do encaixe.
   
Posicionamento a-p da marcação
mento
+30 – 35 mm
   
Rotação exterior do pé:
   
Trajeto da linha de alinhamento frontal
• Borda lateral da rótula
• Centro do pé protético
5.2.1 Montagem do adaptador de encaixe no adaptador do pé
INFORMAÇÃO
Posicionamento do adaptador de encaixe no adaptador de teste
O adaptador de encaixe pode ser montado em três posições diferentes
(12 mm para a lateral – centralmente – 12 mm no sentido medial) no adap­
tador de teste.
>
Ferramentas e materiais necessários:
Chave dinamométrica 710D4, adaptador de encaixe, placa espaçadora
4G791, parafusos escareados 501S41=M6x20, agente de limpeza de­
sengordurante (p. ex. 636A58), Loctite® 241 636K13
1) Para a montagem definitiva, limpar a área das conexões roscadas com
um detergente desengordurante.
2) Colocar o adaptador de encaixe com a placa de pressão intermediária e
a placa espaçadora na posição desejada do adaptador de pé esportivo
(veja a fig. 3).
3) Fixar as conexões roscadas com Loctite.
4) INFORMAÇÃO: Quando da montagem, apertar primeiro os parafu­
sos escareados proximais e, depois, os distais.
Montar o adaptador de encaixe com os parafusos escareados no adap­
tador de pé esportivo (torque de montagem: 12 Nm).
82
Procedimento do alinhamento básico
:
do encaixe da prótese
na sola em relação à linha de alinha­
:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4r210

Table of Contents