Otto Bock Harmony E2 4R152 Instructions For Use Manual page 51

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
5.3.2 Colocación del tubo flexible de descarga
Por el tubo flexible de descarga se eliminan el aire y el líquido aspirados. El líquido no debe elimi­
narse sobre piezas metálicas de la prótesis modular. El tubo flexible de descarga baja el nivel de
ruido de la bomba de vacío con una longitud creciente.
PRECAUCIÓN
Colocación inadecuada del tubo flexible de descarga
Irritaciones cutáneas, aparición de eccemas o infecciones debidas a una contaminación con
gérmenes
Coloque el tubo flexible de descarga de forma que la apertura del tubo no esté dirigida ha­
cia partes del cuerpo o por dentro de la funda cosmética.
1) Conectar el tubo flexible de descarga a la correspondiente conexión de la bomba de vacío
(véase fig. 5).
2) Si se utiliza una funda cosmética de espuma: haga un orificio por el que sacar el tubo fle­
xible de descarga por fuera de la funda.
3) Si no se utiliza ninguna funda cosmética: llevar el tubo flexible de descarga de la prótesis
hasta el pie protésico y fijarlo.
4) Cortar el tubo flexible de descarga que sobresale.
6 Uso
6.1 Colocación de la bomba de vacío
La bomba de vacío se desliza sobre la placa adaptadora. De esta forma, la conexión para la ge­
neración del vacío se introduce en la placa adaptadora. La bomba de vacío se asegura con el
destornillador acodado Torx como perno de bloqueo para evitar que se salga accidentalmente.
1) Si el tubo flexible de descarga está fijado a la prótesis: conectar la bomba de vacío con
el tubo flexible de descarga.
2) Colocar la bomba de vacío de forma inclinada desde arriba sobre los rieles de guía de la pla­
ca adaptadora e insertarla horizontalmente hasta el tope (véase fig. 20).
3) Introducir el destornillador acodado en el orificio lateral de la bomba de vacío (véase fig. 21).
6.2 Manejo de la bomba de vacío
La bomba de vacío dispone de varios modos entre los que el usuario puede elegir. El manejo de
la bomba de vacío se realiza mediante un conmutador de selección en la carcasa. Existe un modo
automático, 4 niveles de vacío constantes y un modo de retroceso. En el modo automático, el
grado de actividad se determina según las fluctuaciones de presión dentro del sistema. La bom­
ba de vacío adapta el vacío de forma dinámica para garantizar una sujeción y una comodidad óp­
timas. En el modo inverso, la bomba de vacío introduce aire en el encaje. Esta función sirve como
modo de aclarado y se puede utilizar como ayuda para la expulsión. En la tabla se muestran los
diferentes modos:
Símbolos del con­
mutador de selec­
ción
 
 
   
   
   
   
   
   
Modo automático
Nivel de vacío constante de intensidad 1 a 4, representado por círculos de tamaño cre­
ciente.
Modo inverso
Modo standby
Modo seleccionado
51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents