Kemper KHS Logic Control System Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Einbau- und Bedienungsanleitung
KEMPER KHS Logic-Systemsteuerung
Figur 686 02 003, individuelle Ausführung
Inhaltsverzeichnis
1. Installation Hardware................................................................................................................ S.1
1.2 Anwendungsbereich................................................................................................ S.1
1.3 Aufbau.................................................................................................................. S.1
1.4 Struktureller Aufbau.....................................................................................................S.2
1.4.1 Erläuterungen Taster Schaltkasten Außen........................................................ S.2
1.5 Hardwarebestückung............................................................................................... S.3
1.6 Schaltplan...............................................................................................................S.3
1.6.1 Anschlussbeispiel Stellantrieb Typ A............................................................ S.4
1.6.2 Anschlussbeispiel Durchflussmessarmatur..................................................... S.5
1.6.3 Anschlussbeispiel Hygienespülung............................................................... S.6
1.6.6 Anschlussbeispiel der Externen Freigabe....................................................... S.9
1.6.7 Anschlussbeispiel der Kontakt „Störung" und Kontakt „Betriebsbereit" ......... S.10
2. Einrichten der Netzwerkverbindung............................................................................................. S.11
3. Webserver............................................................................................................................ S.15
3.1 Musterobjekt „Spülen"................................................................................................. S.15
3.1.1 Benutzer anlegen..................................................................................... S.16
3.1.2 IP-Adresse einstellen.................................................................................. S.16
3.1.3 Komponenten anlegen.............................................................................. S.17
3.1.4 A-Ventile konfigurieren.......................................................................................... S.17
3.1.5 B-Ventile konfigurieren............................................................................................ S.18
3.1.6 C-Ventile konfigurieren............................................................................................ S.18
3.1.7 Volumenstromsensoren konfigurieren.................................................................. S.19
3.1.8 Temperatursensoren konfigurieren....................................................................... S.20
3.1.9 Hygienespülung konfigurieren .................................................................. S.20
3.1.10 Übersicht der Ventile und Sensoren................................................................... S.21
3.1.12 Handbetrieb A-Ventile und B-Ventile über eine Gruppe................................S.22
3.1.13 Volumensteuerung über einzelnes A-Ventil / C-Ventil................................... S.23
3.1.14 Zeitsteuerung über einzelnes A-Ventil / C-Ventil .............................................. S.23
3.1.16 Spülprotokoll.......................................................................................... S.25
3.1.17 aktuelle Störmeldungen........................................................................... S.25
3.1.18 Störmeldung- / Fehlerprotokoll..................................................................S.26
3.2 Temperaturüberwachung........................................................................................... S.26
3.2.1 Trinkwasser Temperatursensoren anlegen......................................................... S.27
3.2.2 Trinkwasser Temperatursensoren konfigurieren............................................ S.27
3.2.3 Parametrierung Aufzeichnung / Überwachung............................................ S.28
3.2.4 Temperaturprotokoll................................................................................. S.29
3.2.5 Temperaturübersicht................................................................................. S.30
3.2.6 Temperatur Störung (Über- oder Unterschreitung)........................................ S.30
3.3 Sichern und Wiederherstellen der Parametrierung....................................................... S.31
4. Tabelle Verkabelungshinweise der Einzelkomponenten mit KHS Logic .......................................... S.33
5. Verbindungen in Laptop, Netzwerk oder GLT........................................................................... S.34
Firmware-Version: V-3.2.6
- 0 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kemper KHS Logic Control System

  • Page 1: Table Of Contents

    Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS Logic-Systemsteuerung Figur 686 02 003, individuelle Ausführung Firmware-Version: V-3.2.6 Inhaltsverzeichnis 1. Installation Hardware…………………………………………………………………………......S.1 1.1 Systemanforderungen für Rechner (Laptop/PC) seitens des Betreibers………………………..S.1 1.2 Anwendungsbereich…………………………………………………………………………………... S.1 1.3 Aufbau…………………………………………………………………………………………………… S.1 1.4 Struktureller Aufbau……………………………………………………………........S.2 1.4.1 Erläuterungen Taster Schaltkasten Außen……………………………....... S.2 1.5 Hardwarebestückung…………………………………………………………………………………..
  • Page 2: Installation Hardware

    1. Installation Hardware 1.1 Systemanforderungen für Rechner (Laptop/PC) seitens des Betreibers Da auf der KHS Logic-Systemsteuerung ein Webserver läuft, wird einer der folgenden Browser zur Parametrierung benötigt. 1. Internet Explorer 2. Firefox 3. Google Chrome CD-ROM Laufwerk oder USB-Port (frei zugänglich für USB-Stick) Bildschirmauflösung: 1024 x 768 1.2 Anwendungsbereich Die KHS Logic-Systemsteuerung ist die zentrale Schnittstelle für den automatisierten Spülprozess einer gesamten...
  • Page 3: Struktureller Aufbau

    1.4. Struktureller Aufbau a) b) c) d) e) f) Abb.: 0-1 Aufbau Schaltkasten innen Abb.: 0-2 Aufbau Schaltkasten außen a) CX_9000 Rechner + Beckhoff a) Schnellstopp Modulklemme b) Bereit b) Leistungsschutzschalter c) Hand c) Netzteil 24V Spannungsversorgung d) Automatik d) Reihenklemmen e) Störung e) Servicesteckdose 6A f) Spülung läuft...
  • Page 4: Hardwarebestückung

    1.5 Hardwarebestückung Die Hardwarebestückung setzt sich allgemein aus Rittal-Klemmenkasten, einem Beckhoff-Hutschienen-PC CX_9000 und mehreren Beckhoff-Klemmen zusammen. Die KEMPER KHS Logic-Systemsteuerung (Figur 686 02 003) besteht aus einem Hauptschaltkasten und ggf. Erweiterungsschaltkästen. Dies ist abhängig von der Anzahl der anzuschließenden Komponenten.
  • Page 5: Anschlussbeispiel Stellantrieb Typ A

    1.6.1 Anschlussbeispiel Stellantrieb Typ A Auswahl der Seite des entsprechenden Kanals. Diese wird kenntlich gemacht, durch die Seitenbenennung (siehe Abb.:1- 3 a) und dem Feld für die Beschreibung des Stellantriebs (siehe Abb.:1-3 b). Auf den Seiten der Ventile sind jeweils beide Anschlussmöglichkeiten, die für Stellantriebe Typ A, Fig.
  • Page 6: Anschlussbeispiel Durchflussmessarmatur

    1.6.2 Anschlussbeispiel Durchflussmessarmatur Wie bei den Stellantrieben wird hier ebenfalls ein fest zugeordneter Kanal ausgewählt. Bitte Kanal D101 verwenden. Wie Sie den Kanal zuweisen wird in Kapitel 3.1.5 genau erklärt. Die Kanalbezeichnung finden Sie im Schaltplan in der Seitenbenennung (siehe Abb.: 1-4 a) sowie in der Beschreibung des Kanals D101 (siehe Abb.: 1-4 b) wieder. Der Anschluss der Durchflussmessarmatur muss entsprechend der Abbildung 1-4 bzw.
  • Page 7: Anschlussbeispiel Hygienespülung

    1.6.3 Anschlussbeispiel Hygienespülung Im Beispiel wird die Hygienespülung 1 an den Kanal E101 angeschlossen. Die fest zugeordnete Kanalnummer bei der Hygienespülung befindet sich ebenfalls in der Seitenbenennung (Abb.: 1-5 a) sowie in der Beschreibung des jeweiligen Kanals (Abb.: 1-5 b). Der Anschluss der Hygienespülung muss entsprechend der Abbildung 1-5, bzw. wie in Tabelle 4 dargestellt, durchgeführt werden.
  • Page 8: Anschlussbeispiel Temperaturmessarmatur Kaltwasser (Pt1000)

    1.6.4 Anschlussbeispiel Temperaturmessarmatur Kaltwasser (PT1000) Im Beispiel wird die Temperaturmessarmatur 1 für die TWK-Spülung an den Kanal T101 angeschlossen. Die fest zugeordnete Kanalnummer bei der Temperaturmessarmatur befindet sich, wie in den vorangegangenen Beispielen in der Seitenbenennung (Abb.: 1-6 a) sowie in der Beschreibung des jeweiligen Kanals (Abb.: 1-6 b). Der Anschluss der Temperaturmessarmatur muss entsprechend der Abbildung 1-6 durchgeführt werden.
  • Page 9: Anschlussbeispiel Temperaturmessarmatur Warmwasser (Pt1000)

    1.6.5 Anschlussbeispiel Temperaturmessarmatur Warmwasser (PT1000) In diesem Beispiel wird gezeigt, wie die Installation eines Warmwasser Temperatursensors (Figur 628 / 629) durchzuführen ist. Wie in den vorangegangenen Beispielen, befindet sich die fest zugeordnete Kanalnummer in der Seitenbenennung (Abb.: 1-7 a) sowie in der Beschreibung des jeweiligen Kanals (Abb.: 1-7 b). Der Anschluss der Warmwasser Temperaturmessarmatur muss entsprechend der Abbildung 1-7 durchgeführt werden.
  • Page 10: Anschlussbeispiel Der Externen Freigabe

    1.6.6 Anschlussbeispiel der Externen Freigabe In diesem Beispiel wird gezeigt, wie sie die Externe Freigabe nutzen können, um das System z.B. beim Ausfall der Hebeanlage zu sperren und weitere Spülungen zu verhindern. Entfernen sie zuerst die Brücke (Abb.: 1-8 a) an Klemme –X7.7 und –X7.8. Führen sie nun die Verbindungsleitung zwischen den beiden Klemmen über einen Potentialfreien Kontakt von z.B.
  • Page 11 1.6.7 Anschlussbeispiel der Kontakte „Störung“ und „Betriebsbereit“ In diesem Beispiel wird gezeigt, wie sie die Meldungen für „Störung“, „Betriebsbereit“ und „Warnung Temperatur- schwelle“ nutzen können. Um den potentialfreien Wechsler-Kontakt für eine „Störmeldung“ zu nutzen (Abb.: 1-9 a), müssen sie ihre Signalleitung über die gemeinsame Klemme –X7.1 und die Klemme –X7.2 für den Schließer bzw.
  • Page 12 2. Einrichten des Netzwerkes Um eine Kommunikation zum Hygienesystem- Schaltschrank aufzubauen, muss zuerst Ihre Netzwerkkonfiguration geändert werden. Gehen Sie zu „Start“ „Einstellungen“ „Systemsteuerung“ In dem neu geöffneten Fenster, öffnen Sie die Netzwerkumgebungen - 11 -...
  • Page 13 In dem Fenster Netzwerkumgebung sehen Sie Ihre Netzwerkkarten. Gehen Sie bitte mit der Maus auf die Netzwerkkarte, die mit dem Hygienesystem verbunden ist und betätigen die rechte Maustaste. Im darauf folgenden POPUP klicken Sie auf „Eigenschaften“ Markieren Sie nun das „Internetprotokoll(TCP/IP)“...
  • Page 14 Unter dem Reiter „IP- Einstellungen“ klicken Sie bitte auf den Button „Hinzufügen“. In dem neu aufgegangenen Fenster tragen Sie die links im Bild zusehenden Zahlen ein und klicken dann auf „Hinzufügen“. Ist nun unter „IP- Adressen“ die gerade eingegebene Adresse hinzugekommen, so bestätigen Sie mit „OK“...
  • Page 15 b) Alternative Konfiguration der benutzerdefinierten IP-Adresse Sollte Ihr PC so eingerichtet sein, dass er sich automatisch auf eine IP- Adresse bezieht, bestätigen Sie den Reiter „Alternative Konfiguration“ Tragen Sie nun, wie links im Bild zu sehen, die Adressen ein. - 14 -...
  • Page 16: Webserver

    3. Webserver Folgende max. Anzahl Ventile und Sensoren lassen sich mit der Software einstellen: - 50 Stck. A-Ventile (Figur 686 00) - 10 Stck. B-Ventile (Figur 686 01) - 50 Stck. C-Ventile (Figur 686 01) - 50 Stck. Durchflussmessarmaturen (Figur 638/138 4G) - 50 Stck.
  • Page 17: Benutzer Anlegen

    3.1.1 Benutzer anlegen Die KHS Logic Systemsteuerung hat im Auslieferungszustand keinen angelegten Benutzernamen. Der Hauptbenutzer und das Masterpasswort werden bei der Inbetriebnahme durch unseren Service-Techniker angelegt. Wenn sie weitere Benutzer benötigen, wechseln sie auf den Menüpunkt „Einstellungen“, tragen sie bitte den neuen Benutzernamen, das zugehörige Passwort und ihr Masterpasswort ein und bestätigen sie die Eingabe mit „Speichern“.
  • Page 18: Komponenten Anlegen

    3.1.3 Komponenten anlegen Um die Hardware nun ordnungsgemäß anzulegen, bitte wie folgt vorgehen: Gehen Sie zum Reiter „Komponenten anlegen“. Stellen sie wie z.B. im Musterobjekt beschrieben die verbauten Komponenten ein und übernehmen sie diese mit „OK“. 3.1.4 A-Ventile konfigurieren Um die A-Ventile nun ordnungsgemäß zu konfigurieren, bitte wie folgt vorgehen: Gehen Sie zum Navigationspunkt „A-Ventile“.
  • Page 19: B-Ventile Konfigurieren

    3.1.5 B-Ventile konfigurieren Um die B-Ventile nun ordnungsgemäß zu konfigurieren, bitte wie folgt vorgehen: Gehen Sie zum Navigationspunkt „B-Ventile“. Wählen sie das zu konfigurierende B-Ventil durch anklicken aus und betätigen sie den Button „aktuelle Ventileinstellung ändern“. Wie in der symbolischen Darstellung im Musterobjekt zu sehen ist, ist nur ein B-Ventile vorhanden. Das B-Ventil 1 in diesem Fall hat den Kanal 4 (104), ist mit dem Volumenstromsensor 1 und dem Überlaufsensor 1 verknüpft.
  • Page 20: Volumenstromsensoren Konfigurieren

    Wie in der symbolischen Darstellung im Musterobjekt zu sehen ist, ist nur ein C-Ventil vorhanden. Das C-Ventil 1 in diesem Fall hat den Kanal 5 (105), ist mit dem Überlaufsensor 2 verknüpft und wird per Zeitsteuerung ausgelöst. Sie haben noch die Möglichkeit den Kommentar und den Namen nach ihren Wünschen zu bearbeiten. Anschließend die Änderungen mit „OK“...
  • Page 21: Temperatursensoren Konfigurieren

    3.1.8 Temperatursensor konfigurieren Wie im Musterprojekt dargestellt, sollen insgesamt zwei Temperatursensoren angelegt werden. Um diesen konfigurieren zu können wählen sie den Navigationspunkt „Temperatursensor“ und klicken sie bei dem entsprechenden Sensor auf „Bearbeiten“ In diesem Fall haben wir zwei Temperatursensoren. Einen Strangsensor und einen Eingangssensor. Weisen sie dem Sensor eine Kanalnummer und den entsprechenden Typ zu.
  • Page 22: Übersicht Der Ventile Und Sensoren

    Wie in der symbolischen Darstellung im Musterobjekt zu sehen ist, ist nur eine Hygienespülung vorhanden. Die Hygienespülung in diesem Fall hat den Kanal 1 (101) und wird per Zeitsteuerung ausgelöst. Eine andere Auslösemöglichkeit gibt es bei der Hygienespülung nicht. Sie haben noch die Möglichkeit den Kommentar und den Namen nach ihren Wünschen zu bearbeiten. Anschließend die Änderungen mit „OK“...
  • Page 23: Handbetrieb A-/B- Oder C-Ventile Und Hygienespülungen (Einzeln)

    3.1.11 Handbetrieb A-/B- oder C-Ventile und Hygienespülungen (einzeln) Um nun die angelegten A-, B-, C – Ventile und Spüleinheiten zu überprüfen, ob alle Impulse richtig zugeordnet wurden, sollte jedes Ventil per Handbetrieb getestet werden. Dafür betätigen Sie bitte unter dem Reiter „Hand“ den Button „Hand“, stellen die Dauer der Handspülung ein und bestätigt dieses mit „OK“.
  • Page 24: Volumensteuerung Über Einzelnes A-Ventil / C-Ventil

    3.1.13 Volumensteuerung über einzelnes A- Ventil / C-Ventil Gehen sie wie zuvor beschrieben auf den Menüpunkt „A-Ventile“ oder „C-Ventile“ und klicken nachdem sie das Ventil ausgewählt haben auf „Parametrierung bearbeiten. Sie können nun für jeden Tag bis zu 5 Intervalle einstellen. Für den korrekten Ablauf müssen die Startzeit, die Spülmenge und die maximale Spülzeit an ihre Anlage angepasst werden.
  • Page 25: Temperatursteuerung Über Einzelnes A-Ventil / C-Ventil

    Sie können nun für jeden Tag bis zu 5 Intervalle einstellen. Für den korrekten Ablauf müssen die Startzeit, die Spülzeit und die maximale Spülzeit an ihre Anlage angepasst werden. Durch betätigen des „Kopieren“-Buttons, können die Einstellungen eines Wochentages auch für einen anderen Wochentag über den „Einfüge“-Button, der dann erscheint, verwendet werden.
  • Page 26: Spülprotokoll

    3.1.16 Spülprotokoll Um die Spülprotokolle anschauen zu können, gehen sie auf den Reiter „Protokolle“, betätigen sie die rechte Maustaste auf dem entsprechenden Protokoll und wählen sie „speichern unter“. Die CSV-Datei die sie damit herunterladen ist mit den gängigen Tabellenkalkulationsprogrammen wie Excel und OpenOffice zu öffnen.
  • Page 27: Störmeldung- / Fehlerprotokoll

    3.1.18 Störmeldung- / Fehlerprotokoll Um die Störmelde- bzw. Fehlerprotokolle anschauen zu können, gehen sie auf den Reiter „Protokolle“, betätigen sie die rechte Maustaste auf dem entsprechenden Protokoll und wählen sie „speichern unter“. Die CSV-Datei die sie damit herunterladen ist mit den gängigen Tabellenkalkulationsprogrammen wie Excel und OpenOffice zu öffnen.
  • Page 28: Trinkwasser Temperatursensoren Anlegen

    3.2.1 Trinkwasser Temperatursensoren anlegen Wählen sie im Aufzeichnungsmodus den Navigationspunkt „Komponenten anlegen“ und geben sie die Anzahl ihrer vorhandenen Temperatursensoren für die Überwachungsfunktion ein. Bestätigen sie ihre Eingabe mit dem „OK“ Button. Wichtig: Ein und derselbe Sensor kann nicht gleichzeitig zum spülen und aufzeichnen benutz werden. 3.2.2 Trinkwasser Temperatursensoren konfigurieren Wie in der symbolischen Darstellung im Musterobjekt zu sehen ist, ist nur eine Hygienespülung vorhanden.
  • Page 29 Für die Einstellung der Temperatursensoren gehen Sie bitte wie folgt vor: Weisen Sie zuerst der Sensor Nummer die passende „Kanal Nummer“ und einen „Sensor Namen“ zu. Beispiel für die Anlegung eines Temperatursensors im Trinkwasser Warm (TWW) Im oben dargestellten Beispiel, wurde ein Warmwasser - Temperatursensor mit den voreingestellten Parametern angelegt: Thermische Desinfektion bei 70 °C Maximale Sollwertschwelle bei 60 °C...
  • Page 30: Temperaturprotokoll

    3.2.4 Temperaturprotokoll Um die Temperaturprotokolle anschauen zu können, gehen sie auf den Reiter „Protokolle“, betätigen sie die rechte Maustaste auf dem entsprechenden Protokoll und wählen sie „speichern unter“. Die CSV-Datei die sie damit herunterladen ist mit den gängigen Tabellenkalkulationsprogrammen wie Excel und OpenOffice zu öffnen.
  • Page 31: Temperaturübersicht

    3.2.5 Temperaturübersicht Unter dem Navigationspunkt „Übersicht“ im Modus „Aufzeichnen“ können sie alle Temperatursensoren in einer Übersicht sehen, die je nach Betriebszustand Farblich hinterlegt sind. 3.2.6 Temperatur Störung (Über- oder Unterschreitung) Sollte die Temperatur für den zu überwachenden Bereich einmal den Sollbereich über- oder unterschreiten, so wird dieses durch die blinkende Störmeldeleuchte am Schaltschrank und durch den orange hinterlegten Reiter „Aufzeichnen“...
  • Page 32: Sichern Und Wiederherstellen Der Parametrierung

    3.3 Sichern und Wiederherstellen der Parametrierung Um die Parametrierung zu sichern oder wiederherzustellen wechseln sie auf den Reiter „Einstellungen“ und scrollen nach ganz unten. Dort das Parametrierungstool mit rechter Maustaste und „speichern unter“ herunterladen und mit einem Doppelklick starten. Nach dem Start geben Sie die IP-Adresse ein, diese können sie oben im Browser ablesen. Anschließend wählen sie „Download“...
  • Page 33 Beim Herunterladen wählen sie nun im nächsten Fenster den Speicherort aus und vergeben einen sinnvollen Namen (z.B. Anlagenname + Datum der Sicherung). Bestätigen sie anschließend mit „Speichern“ Beim Hochladen wählen sie einfach die gewünschte Datei aus und bestätigen dieses mit „Öffnen“. - 32 -...
  • Page 34 4. Verkabelung für KEMPER KHS Komponenten mit elektrischem Anschluss Bei der vorliegenden Kabelliste handelt es sich lediglich um Anwendungsbeispiele. Die exakte Auslegung der entsprechenden Leitungen muss an Hand der Umgebungsbedingungen (Temperatur, Häufung, Verlegeart, mechanische Belastung) vor Ort durch den Planer erfolgen.
  • Page 35 - 34 -...
  • Page 36 - 35 -...
  • Page 37 - 36 -...
  • Page 38 Installatie- en bedieningshandleiding KEMPER KHS Logic-besturing Figuur 686 02 003, individuele uitvoering Firmware versie: V-3.2.6 Inhoudsopgave 1. Installatie hardware 1.1 Systeemvereisten voor de computer (Laptop/PC) van de beheerder 1.2 Gebruik 1.3 Opbouw 1.4 Opbouwstructuur 1.4.1 Uitleg knoppen buitenkant schakelkast 1.5 Samenstelling hardware 1.6 Aansluitschema...
  • Page 39: Installatie Hardware

    1. Installatie hardware 1.1 Systeemvereisten voor de computer (laptop/PC) van de beheerder Omdat op de KHS Logic-systeembesturing een webserver draait, is een van de volgende browsers nodig voor het maken van de instellingen. 1. Internet Explorer 2. Firefox 3. Google Chrome CD-ROM drive of USB-poort (vrij toegankelijk voor USB-stick) Beeldschermresolutie: 1024 x 768 1.2 Gebruik...
  • Page 40: Opbouwstructuur

    1.4. Opbouwstructuur a) b) c) d) e) f) Afb.: 0-1 Opbouw binnenkant schakelkast Afb.: 0-2 Opbouw buitenkant schakelkast a) CX_9000 computer + Beckhoff a) Alarmstop modulestroken b) Bedrijfsklaar b) Zekering c) Handmatig c) Stroomvoorziening 24V d) Automatisch d) Aansluitklemmen e) Storing e) Servicestopcontact 6A f) Spoelen f) Storings- / bedrijfsklaar-/ temperatuurmelder...
  • Page 41: Samenstelling Hardware

    De hardware bestaat meestal uit Rittal-klemmenstroken, een Beckhoff PLC CX_9000 op DIN-rail en verscheidene Beckhoff-klemmen samengesteld. De KEMPER KHS Logic-systeembesturing (figuur 686 02 003) wordt in verschillende maten aangeboden, die afhangen van het aantal aan te sluiten apparaten. Onder apparaten vallen alle afsluiters, temperatuursensoren, flowsensoren, overloopbewakingen en hygiënespoelers.
  • Page 42: Aansluitvoorbeeld Afsluiter Met Servomotor Type A

    1.6.1 Aansluitvoorbeeld afsluiter type A Kies de pagina van het betreffende kanaal. Deze staat in het veld paginabenaming (zie afb.:1-3 a) en in het veld beschrijving (zie afb.:1-3 b). Op de pagina van de afsluiters staan vaak beide aansluitmogelijkheden, die voor servomotor type A, figuur 68600, en die voor servomotoren met veerretour types B en C, figuur 68601 (zie afb.:1-3 d).
  • Page 43: Aansluitvoorbeeld Flowsensor

    1.6.2 Aansluitvoorbeeld flowsensor Net als voor de servomotoren wordt ook hiervoor een vast toegewezen kanaal gebruikt. Voor de flowsensor is dat kanaal D101. Hoe u het kanaal kunt toewijzen wordt in paragraaf 3.1.5 uitgelegd. De benaming van het kanaal is te vinden in het veld paginabenaming (zie afb.: 1-4 a) en in de beschrijving van het kanaal D101 (zie afb.: 1-4 b).
  • Page 44: Aansluitvoorbeeld Hygiënespoeler

    1.6.3 Aansluitvoorbeeld hygiënespoeler In dit voorbeeld wordt hygiënespoeler 1 op kanaal E101 aangesloten. Het vast toegewezen kanaalnummer voor de hygiënespoeler staat ook in het veld paginabenaming (afb.: 1-5 a) en in het beschrijvingsveld van het betreffende kanaal (afb.: 1-5 b). De hygiënespoeler moet overeenkomstig afbeelding 1-5 en zoals in tabel 4 beschreven, aangesloten worden.
  • Page 45: Aansluitvoorbeeld Temperatuursensor Koud Water (Pt1000)

    1.6.4 Aansluitvoorbeeld temperatuursensor koud water (PT1000) In dit voorbeeld wordt temperatuursensor 1 voor koud drinkwater op kanaal T101 aangesloten. Het vast toegewezen kanaalnummer voor de temperatuursensor staat in het veld paginabenaming (afb.: 1-6 a) en in de beschrijving van het betreffende kanaal (afb.: 1-6 b).
  • Page 46: Aansluitvoorbeeld Temperatuursensor Warm Water (Pt1000)

    1.6.5 Aansluitvoorbeeld temperatuursensor warm water (PT1000) In dit voorbeeld wordt aangegeven hoe een temperatuursensor voor warm water (figuur 628 /629) aangesloten moet worden. Net als in de voorgaande voorbeelden staat het vast toegewezen kanaalnummer in het veld paginabenaming (afb.: 1-7 a) en in het beschrijvingsveld van het betreffende kanaal (afb.: 1-7 b). De aansluiting van de temperatuursensor voor warm water moet overeenkomstig afbeelding 1-7 plaatsvinden.
  • Page 47: Aansluitvoorbeeld Van De Externe Vrijgave

    1.6.6 Aansluitvoorbeeld van de externe vrijgave In dit voorbeeld wordt getoond hoe de externe vrijgave gebruikt kan worden om bijv. het systeem bij uitval van de afvalwaterpomp te blokkeren en verdere spoelprocessen te verhinderen. Eerst moet de brugaansluiting (afb.: 1-8 a) op klemmen –X7.7 en –X7.8 verwijderd worden. Nu moet de verbindingsleiding tussen de twee klemmen via een potentiaalvrij contact van bijv.
  • Page 48: Aansluitvoorbeeld Van Het Contact „Storing" En Het Contact „Bedrijfsklaar

    1.6.7 Aansluitvoorbeeld van de contacten „Storing“ en „Bedrijfsklaar“ In dit voorbeeld wordt getoond hoe de meldingen „Storing“, „Bedrijfsklaar“ en “Waarschuwing temperatuuroverschrijding en -onderschrijding” gebruikt kunnen worden. Om het potentiaalvrije wisselcontact voor een “storingsmelding” te gebruiken (afb.: 1-9 a), moet de signaleringsleiding via de algemene klem –X7.1 en klem –X7.2 voor het afsluiten en –X7.3 voor het openen aangesloten worden.
  • Page 49: Opzetten Van De Netwerkverbinding

    2. Opzetten van de netwerkverbinding Om communicatie met de schakelkast van het hygiëne-systeem mogelijk te maken, moet eerst de netwerkconfiguratie aangepast worden. Ga naar het configuratiescherm. In het nieuw geopende venster opent u het netwerkcentrum. In het nieuw geopende venster opent u “Adapterinstellingen wijzigen”.
  • Page 50 a) Meer IP-adressen toevoegen - 12 -...
  • Page 51 Kies tabblad „IP-instellingen“ en klik op de button „Toevoegen“. In het nieuwe venster de links aangegeven nummers invoeren en dan op „Toevoegen“ klikken Als nu onder „IP-instellingen“ het nieuw ingevoerde adres is toegevoegd met „OK“bevestigen. - 13 -...
  • Page 52 b) Alternatieve configuratie van het gebruikergedefinieerde IP-adres Indien uw PC zo ingesteld is dat hij automatisch een IP-adres krijgt, kies dan het tabblad „Alternatieve configuratie“ Voer nu de adressen in, zoals in de afbeelding links aangegeven. - 14 -...
  • Page 53: Webserver

    3. Webserver Met de software kunnen de volgende maximale aantallen afsluiters en sensoren worden ingesteld: 50 St. A-afsluiters (figuur 686 00) 10 St. B-afsluiters (figuur 686 01 / 696 01) 50 St. C-afsluiters (figuur 686 01 / 696 01) 50 St. flowsensoren (figuur 638 / 138 4G) 50 St.
  • Page 54: Gebruikers Aanmaken

    3.1.1 Gebruiker aanmaken Het KHS Logic besturingssysteem wordt afgeleverd zonder gebruikersnaam. De hoofdgebruiker en het hoofdwachtwoord worden tijdens de inbedrijfstelling door onze servicemonteur aangemaakt. Als u verdere gebruikers wilt toevoegen, gaat u naar menu „Instellingen“. Voer daar de nieuwe gebruikersnaam, het bijbehorende wachtwoord en uw hoofdwachtwoord in en klik op „Opslaan”.
  • Page 55: Componenten Aanmaken

    3.1.3 Componenten aanmaken Om de hardware nu correct aan te maken, gaat u naar het venster „Componenten aanleggen“. Stel zoals bijv. in het voorbeeldproject beschreven, de ingebouwde componenten in en sla ze op door op „OK“ te klikken. 3.1.4 A-afsluiters configureren Om de A-afsluiters correct te configureren, de volgende stappen nemen: Ga naar het venster „A-ventielen “.
  • Page 56: B-Afsluiters Configureren

    3.1.5 B-afsluiters configureren Om de B-afsluiters correct te configureren, de volgende stappen nemen: Ga naar venster „B-ventielen“. Klik op de B-afsluiter (B-Ventil) die geconfigureerd moet worden en klik dan op „actuele ventielinstelling veranderen“. In het voorbeeldproject is er maar één B-afsluiter beschikbaar. De B-afsluiter 1 in dit voorbeeld heeft kanaal 4 (104) en is met flowsensor 1 en overloopsensor 1 verbonden.
  • Page 57: Flowsensoren Configureren

    In het voorbeeldproject is er maar één C-afsluiter beschikbaar. In dit geval heeft C-afsluiter 1 kanaal 5 (105), is hij met overloopsensor 2 verbonden en wordt tijdspoeling toegepast. Indien gewenst kunt u nog opmerkingen toevoegen en de naam van de afsluiter aanpassen. Daarna de wijzigingen met „OK“ bevestigen. Doe nu hetzelfde voor eventuele verdere C-afsluiters.
  • Page 58: Temperatuursensoren Configureren

    3.1.8 Temperatuursensor configureren In het voorbeeldproject moeten in totaal twee temperatuursensoren ingesteld worden. Kies het venster “temperatuur sensoren” en klik bij de betreffende sensor op “bewerken”. In dit geval zijn er twee temperatuursensoren, één in de leiding op etage 1 en één waar het water het gebouw binnenkomt.
  • Page 59: Overzicht Van De Afsluiters En Sensoren

    In het voorbeeldproject is er maar één hygiënespoeler beschikbaar. In dit geval heeft de hygiënespoeler kanaal 1 (101) en wordt tijdspoeling toegepast. Een andere spoelmodus is bij de hygiënespoeler niet mogelijk. Indien gewenst kunt u nog opmerkingen toevoegen en de naam bewerken. Bevestig de wijzigingen daarna met „OK“. Doe hetzelfde voor eventuele verdere hygiënespoelers.
  • Page 60: Handmatige Bediening A-, B- Of C-Afsluiters En Hygiënespoelers (Eenmalige)

    3.1.11 Handmatige bediening A-/B- of C-afsluiters en hygiënespoelers (individueel) Om te controleren of alle instellingen voor de A-, B-, C–afsluiters en spoelunits juist zijn, moet iedere afsluiter en spoelunit handmatig getest worden. Kies daarvoor het tabblad „manuele“, klik dan op „manuele“, stel de duur van de handmatige spoeling in en bevestig met „OK“.
  • Page 61: Volumestroomspoelen Via Een Enkele A-/C-Afsluiter

    3.1.13 Volumespoelen over een enkele A- / C-afsluiter Ga zoals hiervoor beschreven naar het menu „A-ventielen“ of „C-ventielen“, kies de gewenste afsluiter en klik op „Parametrering bewerken“. Voor iedere dag kunnen tot 5 intervallen ingesteld worden. Voor een correcte werking moeten de starttijd, het spoelvolume en de maximale spoeltijd op uw apparaat ingesteld worden.
  • Page 62: Temperatuurspoelen Via Een Enkele A-/C-Afsluiter

    Voor iedere dag kunnen tot 5 intervallen ingesteld worden. Voor een correcte werking moeten de starttijd, de spoeltijd en de maximale spoeltijd op uw apparaat ingesteld worden. Met de knop „kopiëren“ kunnen de instellingen voor een doordeweekse dag ook naar een andere doordeweekse dag gekopieerd worden, via de knop “toevoegen”, die dan verschijnt.
  • Page 63: Spoelprotocol

    3.1.16 Spoelprotocol Ga naar het tabblad „protocol“ om de registraties van de spoelingen te kunnen bekijken. Ga met de muis naar het betreffende protocol, klik op de rechter muisknop en kies „Opslaan als“ Het CSV-bestand dat u hiermee download is met de gangbare spreadsheet-programma´s, zoals Excel of OpenOffice te openen.
  • Page 64: Storings- / Foutmeldingsprotocol

    3.1.18 Storings- / foutmeldingsprotocol Ga naar tabblad “protocol”, ga met de muis naar het fout protocol, klik met de rechter muisknop en kies “Opslaan als” Het opgeslagen CSV-bestand is met de gangbare spreadsheet-programma´s, zoals Excel en OpenOffice, te openen. 3.2 Temperatuurbewaking De KHS temperatuurbewaking voor drinkwater bewaakt alle maatgevende temperaturen in het drinkwaterleidingennet.
  • Page 65: Temperatuursensoren Voor Het Drinkwater Aanmaken

    3.2.1 Temperatuursensoren voor drinkwater aanmaken Kies in het tabblad “record” het menu „componenten aanleggen“ en vul het aantal beschikbare temperatuursensoren voor de bewakingsfunctie in. Klik op „OK“. Belangrijk: Een sensor kan niet tegelijkertijd voor spoelen en voor het opnemen van de temperatuur gebruikt worden. 3.2.2 Temperatuursensoren voor drinkwater configureren Ga naar het menu „temperatuur sensoren”, kies de gewenste sensor, klik op “veranderen stroomsensor instellingen”...
  • Page 66: Parameters Opnemen/Bewaken

    Voorbeeld voor het instellen van de temperatuursensor in warm drinkwater In het voorbeeld werd een temperatuursensor voor warm water met de volgende parameters ingesteld: Thermische desinfectie bij 70 °C Maximale grenswaarde op 60 °C Minimale grenswaarde op 55 °C Sensor type: PT1000 De ingestelde grenswaarden dienen alleen voor het vastleggen van de temperaturen in het systeem! Er wordt niet gespoeld in het warmwatersysteem! 3.2.3 Parameters opnemen/bewaken...
  • Page 67: Temperatuur-Protocol

    3.2.4 Temperatuur-protocol Om het temperatuur-protocol te kunnen inzien, gaat u naar tabblad „protocol“. Ga met de muis naar het temperatuur- protocol en kies „Opslaan als“. Het opgeslagen CSV-bestand kan met de gangbare spreadsheet-programma´s, zoals Excel en OpenOffice, geopend worden. Opbouw van het protocol: Opnames van - 6 temperatuurmetingen in 24 uur met aanduiding van gemiddelde, maximale en minimale temperaturen.
  • Page 68: Overzicht Van De Temperatuurmetingen

    In het menu „overzicht“ in de “record”-modus kunt u alle temperatuursensoren in een overzicht zien. De achtergrondkleur geeft de bedrijfstoestand per sensor aan. 3.2.6 Temperatuurstoring (te hoog of te laag) Indien de temperatuur de grenswaarde overschrijdt, dan wordt dit aangegeven door de knipperende storingsmeldingslampen op de schakelkast en door het oranje oplichten van het tabblad „record”.
  • Page 69: Opslaan En Terugzetten Van De Parameters

    3.3 Opslaan en terugzetten van de parameters Om de parameters op te slaan of weer te herstellen gaat u naar tabblad “instellingen” en gaat u helemaal naar beneden. Ga daar met de muis op “parameter gereedschap beginnen” staan, klik met de rechtermuisknop en kies „opslaan als“.
  • Page 70 Om de gegevens op te slaan, kiest u in het volgende venster de juiste locatie op het netwerk en geeft u het bestand een naam (bijv. naam van het systeem + datum). Bevestig daarna met „Opslaan“ Om de gegevens in het systeem te laden, kiest u het gewenste bestand en bevestigt u die met “Openen“. - 32 -...
  • Page 71: Tabel Instructies Voor De Bekabeling Van De Losse Componenten Met De Khs Logic

    4. Bekabeling voor KEMPER KHS componenten met elektrische aansluiting Bij de bekabelingslijst hieronder gaat het om toepassingsvoorbeelden. De exacte bepaling van de juiste componenten moet aan de hand van de omgevingscondities (temperatuur, opbouw, soort aansluitingen, mechanische belasting) ter plaatse door de adviseur plaatsvinden.
  • Page 72: Aansluiting Op Laptop, Netwerk Of Gbs

    - 34 -...
  • Page 73 - 35 -...
  • Page 74 - 36 -...
  • Page 75 - 37 -...
  • Page 76 3.2.5 Temperature overview………………….……………………………..…………………………… P.30 3.2.6 Temperature fault (exceeding or undercutting)………………………………………………. P.30 3.3 Backing up and restoring the configuration………………………………………………………………… P.31 4. Wiring for KEMPER KHS components with electrical connection ………………………......... P.33 5. Connections in laptop, network or BMS……………………………………………………………………….. ……….. P.34 - 0 -...
  • Page 77: Hardware Installation

    The KHS-Logic control system is the central controller for a drinking water installation that is installed with the Kemper Hygiene System (KHS). All available KHS components can be wired to the Logic control system. This device includes a CPU that can be programmed to control time-, temperature-, and / or volume based cold water...
  • Page 78: Explanation Of Buttons, Control Box Exterior

    1.4 Structural Setup a) b) c) d) e) f) Pic. 0-1 Switch Case Interior Structure Pic. 0-2 Switch Case Exterior Structure CX_9000 computer + Beckhoff a) Quick stop Module clamp b) Ready Circuit breaker c) Manual Power pack 24V power supply d) Automatic Terminal strips e) FaultError...
  • Page 79: Hardware Equipment

    An active water change process in the drinking water installation is indicated by this signal light. It is not possible to change the settings of the KHS Logic Control System while a water change process is active. 1.5 Hardware equipment The hardware of the KHS Logic Control consists of the Rittal terminal box, Beckhoff top hat rail PC CX_9000 and several Beckhoff terminals.
  • Page 80 1.6.1 Connection example, servo drive for A-Valve Open the page of the considered channel. The channel number is shown in the designation field (see Fig. 1-3, a)) and the This can be identified by the side designation (see Fig.:1-3 a) and the field for the description of the servo drive (see Fig.:1-3 b).
  • Page 81 1.6.2 Connection example, flow sensor As in the servo drives, a permanently assigned channel is selected here. Please use Channel D101. Please refer to Chapter 3.1.5 for an exact explanation of how to assign a channel. The channel designation can be found in the circuit diagram in the side designation (see Fig.: 1-4 a) and in the description of Channel D101 (see Fig.: 1-4 b).
  • Page 82: Connection Example, Hygienic Flushing

    1.6.3 Connection example, hygienic flushing In this example, Hygienic flushing 1 is connected to Channel E101. The permanently assigned channel number in the hygienic flushing can also be found in the side designation (Fig.: 1-5 a) and in the description of the respective channel (Fig.: 1-5 b).
  • Page 83: Connection Example, Cold Water Temperature Measurement Valve (Pt1000)

    1.6.4 Connection example, cold water temperature measurement valve (PT1000) In this example, Temperature measurement valve 1 for the PWC flushing is connected to Channel T101. The permanently assigned channel number in the temperature measurement valve can be found, as in the above examples, in the side designation (Fig.: 1-6 a) and in the description of the respective channel (Fig.: 1-6 b).
  • Page 84: Connection Example, Hot Water Temperature Measurement Valve (Pt1000)

    1.6.5 Connection example, hot water temperature measurement valve (PT1000) This example shows how to install a hot water temperature sensor (Figure 628 / 629). Just as in the preceding examples, the permanently assigned channel number can be found in the side designation (Fig.: 1-7 a) and in the description of the respective channel (Fig.: 1-7 b).
  • Page 85: Connection Example For External Release

    1.6.6 Connection example for external release This example shows how you can use the external release function to block the system or prevent additional flushings if, e.g., the lifting plant fails. First remove the bridge (Fig.: 1-8 a) to Terminals –X7.7 and –X7.8. Now route the connection line of both terminals through a floating contact, e.g.
  • Page 86: Connection Example Of The "Fault" Contact And The "Ready To Operate" Contacts

    1.6.7 Connection example of the "Fault" contact and the "Ready to Operate" contacts This example demonstrates how you can use the messages for "Fault", "Ready to Operate" and "Warning temperature limit“. To use the floating change-over contact for a "Fault message" (Fig.: 1-9 a), you have to route the signal line across the mutual terminal –X7.1 and Terminal –X7.2 for the change-over contact resp.
  • Page 87: Setting Up The Network Connection

    2. Setting up the network To establish communication to the hygiene system control cabinet, you have to change your network configuration first. Go to "Start" "Settings" "Control Panel" In the window that opens, open the network environments - 11 -...
  • Page 88 In the network environment window you can see your network cards. Please use the mouse to go to the network card connected with the hygiene system and press the right mouse button. In the popup window that appears click "Properties" Now mark "Internet Protocol (TCP/IP)“...
  • Page 89 Under the "IP Settings" tab please click the "Add" button. In the window that now opens, enter the numbers in the picture to the left and click "Add". If the address you just entered is now added under "IP Addresses", confirm with "OK". - 13 -...
  • Page 90 b) Alternative configuration of the user-defined IP address If your PC is setup so that it is automatically assigned an IP address, confirm the "Alternative Configuration" tab. As you can see in the picture to the left, enter the address. - 14 -...
  • Page 91: Webserver

    3. Webserver The following max. number of valves and sensors can be set with the software: - 50 units A-valves (Figure 686 00) - 10 units B-valves (Figure 686 01) - 50 units C-valves (Figure 686 01) - 50 units Flow rate measurement valves (Figure 638/138 4G) - 50 units CW-Temperature measurement valve (Figure 628 / 629 0G) - 50 units HW- Temperature measurement valve (Figure 628 / 629 0G) - 50 units Hygienic flushings HW or CW + HW (Figure 686 03)
  • Page 92: Adding A User

    3.1.1 Adding a user The KHS-Logic system control in the as delivered condition does not include any user names. The main user and the master password are created by our service technician during commissioning. If you need to add users, switch to the "Settings" menu item, enter the new user name, the related password your master password and please confirm your input with "Save".
  • Page 93: Adding Components

    3.1.3 Adding components To be able to properly add hardware, please proceed as follows: Go to the "Add Components" tab. Set the installed components as, for instance, in the sample project, and apply them with "OK". 3.1.4 Configuring A-valves To be able to properly configure A-valves, please proceed as follows: Go to the "A-valves"...
  • Page 94: Configuring B-Valves

    3.1.5 Configuring B-valves To be able to properly configure B-valves, please proceed as follows: Go to the "B-valves" navigation point. Select the B-valve you want to configure by clicking on it and confirm the "Change current valve setting" button. As you can see in the symbolic representation in the sample project, there is only one B-valve. In this case, Channel 4 (104) has B-valve 1, is linked with Volume flow sensor 1 and Overflow sensor 1.
  • Page 95: Configuring Flow Rate Sensors

    As you can see in the symbolic representation in the sample project, there is only one C-valve. In this case, Channel 5 (105) has C-valve 1, is linked with Overflow sensor 2 and is triggered by time control. You also have a facility for editing the comments and the names as you desire. Subsequently confirm the changes with "OK".
  • Page 96: Configuring Temperature Sensors

    3.1.8 Configuring temperature sensors As shown in the sample project, in total two volume temperature sensors should be added. To be able to configure it, select the "Temperature sensor" navigation point and click on the corresponding sensor on "Edit". In this case we have two temperature sensors. One branch sensor and one inlet sensor. Assign the sensor a channel number and the corresponding type.
  • Page 97: Overview Of The Valves And Sensors

    As you can see in the symbolic representation in the sample project, there is only one hygienic flushing. In this case the hygienic flushing has Channel 1 (101) and is triggered with time control. There is no other way to trigger during hygienic flushing. You also have a facility for editing the comments and the names as you desire.
  • Page 98: Manual Operation Of A-/B- Or C-Valves And Hygienic Flushings (Individually)

    3.1.11 Manual operation of A-/B- or C-valves and hygienic flushings (individually) To check the newly added A-, B- C valves and flushing units to see if all pulses were correctly assigned, each valve should be tested in manual mode. To accomplish that, in the "Manual" tab please press the "Manual"...
  • Page 99: Volume Control Through Individual A-Valve / C-Valve

    3.1.13 Volume control through individual A-valve / C-valve Proceed as described above on the "A-Valve" or C-Valve" menu item and after you have selected the valve click "Edit Configuration". You can now set up to 5 intervals for each day. For the process to run correctly, the starting time, the flushing volume and the maximum flushing time must be adapted to your system.
  • Page 100: Temperature Control Through Individual A-Valve / C-Valve

    You can now set up to 5 intervals for each day. For the process to run correctly, the starting time, the flushing time and the maximum flushing time must be adapted to your system. By pressing the "Copy" button, you can use the settings of one weekday for another weekday by using the "Paste"...
  • Page 101: Flushing Log

    3.1.16 Flushing log To view the flushing log, go to the "Log" tab, press the right mouse button on the corresponding log and select "Save as". The CSV file that this downloads can be opened with conventional spreadsheet programs such as Excel or OpenOffice. 3.1.17 Current fault messages The current fault messages can be found in the Fault messages tab.
  • Page 102: Fault Message / Error Log

    3.1.18 Fault message / error log To view the fault messages or error log, go to the "Log" tab, press the right mouse button on the corresponding log and select "Save as". The CSV file that this downloads can be opened with conventional spreadsheet programs such as Excel or OpenOffice.
  • Page 103: Adding Drinking Water Temperature Sensors

    3.2.1 Adding drinking water temperature sensors In the recording mode select the navigation point "Add components" and enter the number of your existing temperature sensors for the monitoring function. Confirm your entry with the "OK" button. Important: The same identical sensor cannot be used simultaneously for flushing and for recording. 3.2.2 Configuring drinking water temperature sensors As you can see in the symbolic representation in the sample project, there is only one hygienic flushing.
  • Page 104: Configuration Of The Recording / Monitoring

    To set the temperature sensors, please proceed as follows: First assign the appropriate "Channel Number" and a "Sensor Name" to the sensor number. Example for adding a temperature sensor in the hot drinking water (PWH) In the example shown above, a hot water temperature sensor was added with the parameters: Thermal disinfection at 70 °C Maximum set-point limit at 60 °C Minimum set-point limit at 55 °C...
  • Page 105: Temperature Log

    3.2.4 Temperature log To view the temperature log, go to the "Log" tab, press the right mouse button on the corresponding log and select "Save as". The CSV file that this downloads can be opened with conventional spreadsheet programs such as Excel or OpenOffice.
  • Page 106: Temperature Overview

    3.2.5 Temperature overview You can use the navigation point "Overview" in the "Recording" mode to see all the temperature sensors in an overview. They are colour highlighted according to the operating condition. 3.2.6 Temperature fault (exceeding or undercutting) If the temperature for the range to be monitored happens to undercut or exceed the set-point range, that fact is indicated by the flashing fault alarm signal on the control cabinet and by the orange highlighted "Recording"...
  • Page 107: Backing Up And Restoring The Configuration

    3.3.1 Backing up and restoring the configuration To backup or restore the configuration, go to the "Settings" tab and scroll down to the bottom. Download the configuration tool there with the right mouse button and "Save as" and start with a double click. After starting, enter the IP address;...
  • Page 108 When downloading, in the next window choose the storage location and assign a meaningful name (e.g. System name + Date of backup). Subsequently confirm with "Save". When uploading, simply select the desired file and confirm with "Open". - 32 -...
  • Page 109: Wiring For Kemper Khs Components With Electrical Connection

    4. Wiring for KEMPER KHS components with electrical connection This list of cables only shows examples of applications. The exact design of the cables in questions must be carried out on site by the planner on the basis of the ambient conditions (temperature, frequency, routing type, mechanical load).
  • Page 110 - 34 -...
  • Page 111 - 35 -...
  • Page 112 - 36 -...

Table of Contents