Blodgett Export Series Installation And Operation Manual page 67

Gas and electric
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CONEXION ELECTRICA
NOTE: Sólo un instalador calificado debe hacer la insta-
lación.
NOTE: Las conexiones electricas deben realizarse con-
forme, a leyes locales y nacionales.
Se necesita un alivio de esfuerzo para el cordón de abas-
tecimiento. El instalador tiene que proporcionar un buje
para el cordón de abastecimiento que cumpla todos los
estándares de instalación locales y nacionales.
Para los Modelos a Gas:
NOTE: Los modelos a gas tienen una unidad de control
para el quemador que es sensible a la fase. Si la
fase y el neutro están cambiados, el control se
cierra.
Conecte la fase + el neutro+ la conexión a tierra.
W/Sección
CTB/CTBR
5,6
8,0
Mark V-100
11,0
Zephaire-200-E
11,0
Zephaire-100G-ES
0,7
Zephaire-200G-ES
0,7
DFG-100-ES
0,7
DFG-200-ES
0,7
Voltaje
Etapa
400
3N
400
3N
400
3N
400
3N
230
1N
230
1N
230
1N
230
1N
Para los Modelos Eléctricos:
Conecte el horno a un grupo separado con una conexión
rígida y con un interruptor de circuito. El interruptor de
circuito debe desconectar todos los polos, incluyendo el
neutro, con una separación de contacto de por lo menos
3 mm.
Para 1 fase - Conecte la fase+el neutro+la conexión a
tierra.
Para 3 fases - Conecte L1 + L2+L3 + el neutro + la con-
exión a tierra.
ARRANQUE INICIAL
1. Ajuste el TERMOSTATOa 260°C y hágalofuncionar
por 2 horas antes de cargar el producto. Este proced-
imiento produce humo.
2. Limpie el horno después del proceso de quemado ini-
cial. Vea la página page 69 para informarse sobre
las instrucciones de limpieza correctas.
Frecuencia
(Hz)
L1
50
9
50
13
50
18
50
18
50
3
50
3
50
3
50
3
65
Instalacion
Conexion de los Servicios
Carga Máxima
L2
L3
N
8
8
1
11
11
2
15
15
3
15
15
3
-
-
3
-
-
3
-
-
3
-
-
3
mm
2
5 x 2.5
5 x 2.5
5 x 2.5
5 x 2.5
3 x 1.5
3 x 1.5
3 x 1.5
3 x 1.5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents