JUKI DNU-1541-7 Instruction Manual page 36

Hide thumbs Also See for DNU-1541-7:
Table of Contents

Advertisement

1)
Oas
Stichlangenrad
auf
"0"
(Null) einstellen.
2) Das Handrad drehen und die Schraube
0
im
Nadelstangenhalter losenl um
die
6nstellung so vorzunehmenl daB
der Abstand
ZWischen
dem
oberen
Ende des Nadelohrs
8
und
der
Greiferblattsprtze
C)
2,0
mm betragt,
wenn
die
Nadelstange
um
211 mm
von ihrer
liefstellung angehoben wird. Dann die Schraube
wieder
anziehen. (Ais grober
Anhaltspunkt fur diese Einstellung
ist
eine
Markierungshnie
in
die
Nadelstange e1ngraviert.
Angaben
zum
Offnen/
SchlieBen der Stirnplatte unter
·s.
SCHMIERUNG".)
3)
Das Handrad drehenl um die Nadelstange um 211
mm
von der llefstposition
ihres
Hubs anzuheben. Die zwe 1
Feststellschrauben
0
im
Greifer losenl und
den
Greifer so drehen, dass seine
Blattspitze
0
nahezu
auf
die M1tte
der
Nadel
8
ausgerichtet ist. Dann die zwe1 Feststellschrauben
8
im Greifer anziehen
4)
Die
zwei Feststellschrauben
0
im Greifer losen, und den Gre1fer nach rechts
oder
links bewegenl bis e1n Abstand
von
0,02
bis
0
1
05
mm
zwischen
der Gre1ferblattspitze und der
Nadel
an der Pos1tion bestehtl an der
d1e
Blattsptze
e
des Grerfers nahezu auf die M1tte der Nadel
8
ausgenchtet ist.
1)
Regier le
cad
ran des points sur
0
(z~ro].
2)
Tourner le volant, desserrer Ia vis
0
du support de
barre
a
aiguille et
r~ler
Ia
distance
entre le haut du chas d
1
alguille
f)
et Ia pointe de Ia lame
8
du crochet pour
qulelle
soit de
2
1
0
mm
lorsque Ia
barre
a
aigUIIIe remonte de
2
1
1 mm
depuis le point le plus bas de sa course. Resserrer ensuite Ia vis. (Un trait de
repere
sur Ia barre
a
aigUJIIe donne une
indication approximative de ce
reglage.
Pour l
1
ouverturelfermeture de Ia
plaque
frontalel
voir
"6.
LUBRIFICATION")
3) Tourner
le
volant pour remonter Ia barre
a
aiguille de 2,1 mm par rapport au point le
plus
bas de sa course. Desserrer
les deux
vis
de
fixation
0
du crochet et toumer celui-ct de fayon
que
Ia pointe de sa
lame
f)
so1t p!'esque en regard
de
I'
axe de llaiguille f). Serrer ensuite les deux vis de
fixation
0
du crochet.
4)
Desserrer les deux vis de fixation
0
du crochet et
deplacer
celui-ci
a
droite ou
a
gauche pour obtenir un jeu de
0,02
a
0,05
mm entre
Ia
pointe de sa
lame
et l
1
aiguille sur Ia position ou
Ia
pointe de
Ia
lame
C)
du crochet est
presque
en
regard de 1
1
axe de
l
1
aigUIIIe f).
1)
Fije a
0
(cero) el cuadrante de puntadas.
2)
Gire el volante y afloje el tornillo
0
en
Ia
mensula
de
Ia barra de aguja para hacer el ajuste de modo que Ia distancia
desde el extremo superior del ojal de
Ia
aguja
f)
a
Ia
punta de Ia hoja
0
del gancho sea de 2 0 mm
cuando Ia
barra
de aguja
suba
2
1
1
mm desde Ia pos1c16n Inferior de su recorrido.
Entonces, apriete de nuevo el torn1llo. (Hay una linea demarcadora grabada en Ia barr a de agujas como una
mdicaci6n
general de este ajuste. Para abrir
y
cerrar Ia placa frontal, consulle
·s.
LUBRICACICN")
3)
Gire el volante para que Ia barra de aguja suba 2
1
1 mm desde Ia posiei6n mas baja de su recorndo. AlloJe los dos
tornillos
0
en el gancho
y
g~re
el gancho de modo
que
Ia punta
C)
del fifo del gancho
quede
casi allneada con el
centro
de Ia aguja f). Entonces apriete los
dos
tornillos
0
en el gancho.
4) Afloje los dos tomillos
0
en el gancho
y
mueva el
gancho
hacia Ia derecha o izquierda hasta que se provea una
separac16n de
0,02
a
0,05
mm entre Ia punta del fifo del gancho
y
Ia aguja en
Ia
posici6n donde Ia punta
0
del lllo
del gancho quede case alienada con el centro de Ia aguja
f).
1)
lmpostare Ia manopola di regolazione della lunghezza del punto su
0
(zero).
2)
Far girare
II
volantino e allentare fa v 1 te
0
nel supporto della barra ago per regolare in modo che
Ia
distanza dall'
estremita superiore della cruna dell
1
ago
0
alia
punta della lama
C)
del crochet sia
2.0 mm quando Ia barra ago
e
sollevata
di 2
1
1 mm dalla posizione piu bassa
della
sua corsa Stringere qumdi
Ia
vile
nuovamente
(C'b una
linea
di riferimento incisa sulfa barra ago come una indicazione grossolana di questa regolazione. Per
l'apertura/chiusura
della piastra frontale, consultare
·s.
LUBAIFICAZIONE")
3)
Far g1rare
il
volantino per sollevare Ia barra ago di 2.1 mm dalla posizione piu
bassa della
sua
corsa.
Allent~re
le
due
VIti
di fissaggio
0
nel crochet e girare if crochet in modo che Ia punta della lama
f)
del crochet sra quaSI alhneata al
centro
dell'ago
fl
Stnngere quindi le due v1ti di fissaggio
0
nel crochet.
4) Allentare
le
due
VIti
di fissaggio
0
nel crochet e spostare 11 crochet verso destra o srnistra frncM
una
drstanza da
0102
a
0
1
05
mm sia lasc 1 ata tra Ia punta della lama del crochet e l
1
ago alia posizione dove
la
punta della lama
0
del
crochet
~
quas1 allineata al centro dell'ago
f).
1 )
ffii!iti i/3lll'.ftital-~J
0
2 )
!ftijj~~. teiHf J.Altlffl:.~..t:1t
2.1 mm,
tTf'tHH!f~]
~t~ri:
O. felt
8
1' 1 ' 1 11 1l
1 :£~fiJb;H~~
f)
(J<Jil~t~
V311UIJ
2.0
mm
1
f&§tT~I~HE.
{
<ItHf J:fff'F,:k}::kflff.Xi2£!<J~
1
l!.l.
ifi~(l<.JJf;k,
ill~~«
r 6.
1m11B
1
·)
3 )
~#JlS~I
ie#ff
b\Jilr.~ tft
2.1
nun.
iltrtt
21'$'tt!lfM~·ft
o.
~~~~. re~~~
0
ff!tll.tt
f)
£!<Jc:p.c.,~-JlX:-~. ~15N~~if
2
1-~~~~tl*
O
.
4
>
tr~
2
1-it~~~-~
0
. li:~.f.Ji9JtE~~ tEa:£~~
t)
ff!tJUt
f)
(fJ'P·C.•i*-flrf.JHLil. !E~~~.ftHJl
HI'J<JfaHl(~-19
0.02
-
0.05 mm
1
t.~.61Hl':l 21'1~H£tJft
O.
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents