JUKI DNU-1541-7 Instruction Manual page 15

Hide thumbs Also See for DNU-1541-7:
Table of Contents

Advertisement

1)
Poser le QOU)On de couvre-courrore
f)
dans le trou a vis
du
bras.
2)
Frxer le couvre-courroie {drort)
0
sur le bras avec les vis
f)
et
O
3)
Fixer le couvre-courroie (gauche)
e
sur les encoches
0
et
€)
du couvre-courroie (drort).
4)
Fixer le couvre-courrore (gauche)
8
avec
les vis
0
.
0
et
0
5)
Frxer Ia plaque auxiliarre du couvre-courroie
0
a
10 mm
de l'extremite arriere avec
des
vis a bois
0
de maniere
qu'rl
y
art un jeu de 2,5 mm entre le couvre-courrore et Ia
plaque
auxilrarre.
6)
Pour basculer Ia
h~te
de Ia machine
en arriere, desserrer
les vis
a
bois
0
et
deplacer
Ia plaque
auxiliaire
du couvre-
courroie dans le sens de Ia
fleche
jusqu'a ce qu'elle Vlenne
en butee Basculer ensuite Ia
t~te
de Ia machine en arriere.
( -Cij-
-;P;.
::,~-; ~~,'~~r~,:;ri-;;;
-l
I
les
cordons
ne
viennent
pas
en
contact avec
I
Ia courrole
ou
le volant
Un
tel contact
pourrait
l __
~n~n~~~~~~o~
_ _ _ _ _ _
J
1)
Attaccare Ia colonnetta del copndnghia
0
aJ foro per vrte
nel
bracero.
2) Fissare rl coprietnghia (dr destra)
0
sui bracero con le viti
f)
e
Q
3)
lncastrare
il
copricrnghia {di sinistra)
0
aJ dentello
0
e
0
del copnctnghia {di
destra)
4)
Frssare rl CO_Pricinghra {di sinistra)
0
con le viti
0
.
0
e
0
.
5)
Frssare Ia prastra
ausiharia
Q
ad una
distanza
dt
1
o
mm dall'estremita postenore della
piastra ausiliaria
con
le Vth per legno
0
quando
c'e un
gioco
di
2,5
mm
tra il
copncmghra e
Ia piastra ausiliaria.
6)
Oua~do
Ia
testa della
macchina viene inclinata,
allentare
le vrtr per legno
0
e
spostare Ia
piastra ausiliaria
del
copncrnghia
~el
senso
tndrcato dalla freccia
finche essa
sr
fermr
lnchnare
qurndi
Ia
testa della macchina.
I-(~)-~
.";,fi;s-;to
~;ri~hia,
~ ,;;,~
7h;j
l
1
rlspettivl fill non
tocchlno
Ia clnghia e 11
volantino.
l
Scollegamento del
fill
sl venflchera
quando
essl
sl
I
__
.!_OC~n~
_ _ _
J
-------....-
12
1)
Den Rtemenabdeckungsbolzen
8
tn die Gewtndebohrung
tm Arm
einschrauben.
2)
Ore Rtemenabdeckung (rechts)
0
mtt den Schrauben
8
und
0
am Arm
befesbgen.
3)
Ore Rremenabdeckung (hnks)
0
in die Kerbe
0
und
8
der Riemenabdeckung (rechts) empassen.
4)
Ore Rremenabdeckung (links)
0
mrt den Schrauben
8
0
und
0
befestrgen
5)
Ore Riemenabdeckungs-Htlfsplatte
0
mrt den
Holzschrauben
0
in einem Abstand von
10
mm
von
der Hinterkante
befestrgen,
wenn ern
Abstand
von
2,5
mm zwischen der Riemenabdeckung und der
Hilfsplatte
besteht.
6)
Zum Kippen des Maschinenkopfes dre
Holzschrauben
0
IOsen, und die Rtemenabdeckungs-Hilfsplatte
brs
zum Anschlag rn Pfeilrichtung schieben.
Dann den
Maschinenkopf kippen
( - -
-;e;;w-;;s;;
~
*h-;a;;-d-;,
An
bring-:;,-\
I
(f)
Rlemenabdeckung,
daB die jewelllgen Kabel nlcht
1
mit Rlemen und Handrad
In
Beriihrung kommen.
I
Gegenseltlge
Beriihrung dleser Teile kann
zum
I
l
Abtrennen der
Kabel fiihren.
_
J
..._
_____________
_
1)
Coloque el salrente
8
de Ia cubierta de Ia correa
en el
agujero de tomrllo en el
brazo.
2)
Fije Ia cubierta de Ia correa (derecha)
0
en el brazo
con
los tornillos
f)
y
0
.
3)
Encaje
Ia
cubierta de Ia correa (izquierda)
0
en las
muescas
0
y
0
de Ia cubierta de Ia correa (derecha)
4)
FiJe Ia cubierta de Ia correa
0
(izquierda) con los
tomrllos
O.
O
y
0
.
5)
Fije Ia placa auxiliar
0
de Ia cubierta de Ia co.rrea en
Ia posici6n a 10 mm desde el extremo postenor
con
los tornillos de madera
0
de modo que se
provea
una
separact6n de 2,5 mm entre Ia cubierta
de
Ia correa
Y
Ia
placa auxiliar
.
6)
Cuando levante el cabezal de Ia
mAquina,
afloJe
los
·1·
de
Ia
tornillos de madera
0
y
mueva Ia placa
auxt
tar
cubierta en Ia d1recci6n de Ia flecha hasta
que se pare.
Entonces, incline el cabezal de Ia maquina.
I- -
D'e;;u;;
d~~""71a~ub'i;rt-;d;Ja
;;~,-
- \
1
CIJ
conflrme
que los
respectlvos
cordones
no
entren
I
en contacto
con Ia
correa
y el
volante;
de lo
1
I
contra rio,
puede
ocurrlr Ia
desconexi6n
de
dic:os
J
l
cordones al entrar
en contacto con los
m~~
·-
..._
___________ _

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents