Download Print this page

Kyosho Minium AD PROFILE ULTIMATE Instruction Manual page 54

Advertisement

. . Adjusting Trims
I
Einstellen
der Trimmung
I
Ajuster le trim
- ' Ajuste de los trims /
"I)
Ao)~.
~
II helicopter is moving around, adjust trims as required.
Depending on the Ilying
conditions,
adjusting trims may be required each time.
Wenn der Helicopter wandert, ist das Einstellen der Trimmung erforderlich.
Abhängig von den Flugbedingungen ist es
möglich,
dass die Trimmung des Helicopters jedes
Mal neu eingestellt werden
muss.
Si I'helicoptere tourne autour de son axe, ajuster les trims comme
indique.
Selon les conditions de
vol,
le reglages des trims peut etre necessaire a chaque
vol.
Si observa que el helic6ptero tiende a moverse, ajuste con los
trims.
Dependiendo de las condiciones de
vuelo,
puede necesitar ajustar los trims cada vez que
vuele.
j~UllO)lI\j, .f*tJf~ \-3~ \-3t.J:J'jI<ilI;:IIJ~
\"'C t.-*
?1It\'1;I:
I-
I) A(f)
"
.~fi:>"'C< t':~ ~
\.
JRfill!;tI;:J::
:>"'C,
mläll-
I)
A(f)iIIi.tJf~'~I;:t.i:.Q
orftli1itJf1.l I) *1".
~
Each trim position is indicated with a beep sound.
Jede Trimmungsposition ist mit einem Piepton versehen.
Chacune des positions des trims est indiquee par un
"bip".
Cada posici6n de trim esta indicada con un pitido.
=& 1- ' )
A'A.{ ':I7I;1:j!Uld"-1'
'A:1v'{"t'ftjl~~t.-*1".
LCD Display
LCDAnzeige
Ecran LCD
~
Display LCD
;
lIlA7'-1''A:1v.{
Left or lowest
Neutral
Right or highest
links oder tiel
neutral
rechts oder hoch.
Gauche ou bas
Neutre
Droite ou haut
Izquierda
0
minima
Neutral
Derecha
0
maximo
1i:*t.::I;l:l"~1
ot>rr
;5*t.::I;l:J:JI
o<?
n
n
uS>
.J
)
~
Returns to previous screen il no activity lor 5 seconds
Wenn nach 5 Sekunden keine Veränderung auftritt, springt der Sender zur vorigen
Anzeige.
Revenir al'ecran precedent si iI n'y a aucune activite pendant 5
secondes.
Vuelve a la pantalla anterior si no hay actividad
5"JlIL'foJ-bHH'Ft.-t./:l:ttLli,
7t(f)iiiliil;:~I)
*1".
~
Release the aileron stick and il the airplane leans left or right, adju,st with the aileron trim.
Querruderknüppelloslassen. Wenn sich das Modell nach links oder rechts neigt, Querruder-Trimmung einstellen.
Relächer le manche d'aileron et si I'avion tangue, ajuster avec le trim des ailerons.
Suelte el stick de alerones y si el modelo se inclina a derecha
0
izquierda, ajuste con el trim de alerones .
.r.J~[]
/.7.7-1'
:;t?HIVC
.i*tflt;::(;'I:tl!i<tJ:;:,.r.J~[]
/
" '1)
A"t'iIII ••
18

Advertisement

loading