Download Print this page

Kyosho Minium AD PROFILE ULTIMATE Instruction Manual page 4

Advertisement

Do not fly your airplane on days with strong winds or side winds.
Fliegen Sie Ihr Modell nicht bei starkem Wind oder Seitenwind.
Ne jamais voler un jour de grand vent ou vent de travers.
Nunca vuele su modele en dias en los que sople viento fuerte.
3iil~,
ijlil<:!'O)mfflct L.,t.J:1,'0
If your airplane does not function correctly, land Itat on ce and find out the reason.
\
Falls Ihr Modell nicht einwandfrei funktioniert, landen Sie sofort und suchen Sie den Fehler.
y
Si I'avion ne fonctionne pa
.
s correctement, atterrir afin de verifier chacune des commandes
~~~
et la raison du probleme.
~
@
Si observa que su modelo no vuela
correctamente,
aterrice inmediatamente
~
' Z
~-
y no despegue hasta haber solucionado el
problema.
\ \
~
.
c.
mff«lO)I!J~tJlilStJ\L.,l,'~lct, mfj~J:I:I.ltV~:mtl2Sl~R"'-l>o
~
=-
When not using the model, always switch off the receiver and transmitter.
Also, disc.onnect and remove batteries from the model and the transmittLtJe,
as batterles may overheat or leak causing damage.
Wenn Sie Ihr Modell nicht benutzen, schalten Sie Empfänger und Sender aus.
Entfernen Sie bei Nichtgebrauch auch die Akkus.
Lorsque I'avlon n'est pas utilise, toujours eteindre le recepteur puis la radiocommande.
Retirer ensuite les batteries de la radio et de I'avlon.
Cuando no utilice el modelo, siempre desconecte el receptor y la emisora.
Ademäs, desconecte y retire las baterias dei modele yemisora.
mfflt~mfj~1tt.J:1,'~lctct\go«l{:$O)Jt~7!J-~~L.,<::,
zMO)
IIi1iiiA-1'
~ 7~OFFIi: L.,t&.,'1!1~~
L., <:: <
t.::~l,
'0
~1!J~~II,'1!IO)~lII't
unt.J:cO)m;~tJlarH) ~l"
0
0000. .". . . . .' " ............. 100'....... _ ". . . . . .,.,.
Erlauben Sie niemanden zu nah an den laufenden Propeller zu kommen.
Ne jamais permettre
il
des personnes de s'approcher de I'avion lorsque celui cl
.
~
~,"~m~.
~I
No permita que se congregue gente eerea de
SU
modele cuando este en
funcionamiento.
"70"'5tJ
1
(§JiJiiJ:I:I0)«I{:$Ii:
Ict@~Ii:jl!ltllO)A~il[f<:t1:t1a:1,'
<:!' <
t':~l,
'0
'
Don't use defective propellers and deformed spinners.
0
~
~
Q
Benutzen Sie keine defekten Propeller und Spinner.
Ne jamais utiliser une helice defectueuse et un cone d'helice endommage.
Nunca utilice helices ni bujes en mal estado 6 defectuosos.
0~
fI::>1,'tt"70"'5,
!f~L.,ttAI:::'::;1"-lctffm L.,1a:1,'<:!'<t.::~1,'0
4

Advertisement

loading