Download Print this page

Kyosho Minium AD PROFILE ULTIMATE Instruction Manual page 39

Advertisement

Thls product includes small and sharp edged parts. Always aS5embie and
~
keep this product out of chldren's
reach.
Das Produkt enthält scharfkantige Teile. Halten Sie es von Kleinkindern fern.
,
Ce produit comprend de nombreuses petites
pieces.
Toujours effectuer
Jib'
I'assemblage
a
I'ecart de jeunes enfants.
Este producto incluye piezas pequeilas. Mantengalo siempre alejado
( ;
<:~.;
~
dei alcance de los niiios.
\
I
IJ\~ tJ:IlIl,r.~.
c1)f:H':;BII,r.1)fil; IJ
*TO)"t'.
+~~.
L",,«
t.:~
L'
.
*1::.
IJ\~tJ:t:lf-llo)L'.QtlPJi"t'O)f1;.· i*.,;t~I:t"«t::~L\.
~
Install only the specified batterles in the correct polarlty. Never
dissassemble~
batteries as this may cause heat or damage and is dangerous.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien und nehmen Sie daran keine
Veränderungen vor.
Ne jamals ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous pelne de
court-'
circuit pouvant entrainer de serieux dommages.
Instale las baterias respetando siempre la polaridad. Nunca intente
desmontar1as ni modificarlas ya que podria ocasionar un accidente.
• ltIll;tHilEO).ltIl-t-ifJll L". i!!ta·
~~I;teMI;:
L"tJ:L \"t'<
t.:~
L'.
~~~
• •
O)~~c~U*R~~"t'T.
When not using the model, always 5witch off the receiver and transmitter.
~
Also, disconnect and remove batteries from the model and the transmitter
,
as batteries may overheat or leak causing damage.
Wenn Sie Ihr Modell nicht benutzen, schalten Sie Empfänger und Sender aus.
Entfernen Sie bei Nichtgebrauch auch die Akkus.
Lorsque I'avion n'est pas utilise, toujours debrancher le recepteur et eteindre la radio.
Retirer egalement les batterles de la radio et du boitier porte piles.
Cuando no utilice el
modelo,
siempre desconecte el receptor y la emisora.
Ademäs, desconecte y retire las baterias dei modelo y emisora.
JRftilt~JRft~1t~L '1Iii1;t~,j'!lf$.iRjo)A-f'
':ITC
,
RUI!lO)
.lIiA-f' ':IT-t-OFFI;:
L"~.ltIlHj.L,,,,«
t.:~
L' •
~f1;~.ltIlO)~~·~.n~cO)~M1)fil;U*T.
While charging, the Lithium Polymer battery and charger become hot.
&
00 NOT charge on top of inflammable materials as thls may cause fire.
,
Waehrend des Ladevorgangs werden der Lithium Polymer Akku und das
.
Ladegeraet
heiß.
NICHT auf brennbaren Materialien aufladen, d i e F e u e r .
verursachen koennen.
~
Durant la charge, la batterie LiPo et le chargeur chauffent.
".
: :
:
Ne JAMAIS poser le chargeur sur une surface inflammable 111
"
, ....
j
. .
-'::--;~'
:
Mientras se reallza el proceso de carga, las baterias Li-Po se calientan.
~.
':
.
,
~
.:.
:
NO cargue las baterias encima de materiales inflamables ya que se podria
......:.....
"
. ,
Z
·
·
,
ocaslonar un incendio.
'~
:
:.: ",.-,' : /
'
1f.r:f:Il;t. IJ T9A;f-4)
~-/~':ITIJ
-,
1f.Hc
'b1;:~~T.QO)"t'1!~~TL'~O).t"t'~.(
:
·
:' :;;(..\ ' /
1f.,;t*lJI.W• •a!l:O)rtl:ntlfil; U
*TO)"t't:l~ao
<
t;;,~
L'.
.
.
3

Advertisement

loading