Kyocera TASKalfa 420i Service Manual page 429

Hide thumbs Also See for TASKalfa 420i:
Table of Contents

Advertisement

80. Adjust the height of the front left and rear left in the same way as steps 77 to 79 so that the gaps
(38, 39) are equal to each other when the document finisher (A) and the MFP are connected
together.
81. Replace rear cover S (33) removed in step 76 using the two screws (32).
82. Replace the spanner (31) removed in step 75 using the screw (30).
83. Replace front cover S (29) removed in step 74 using the two screws (28).
80. Ajuster la hauteur à l'avant et à l'arrière gauche en procédant de la même manière qu'aux étapes
77 à 79 de sorte que l'écartement (38, 39) soit le même de chaque côté quand le retoucheur de
document (A) et le MFP sont connectés l'un à l'autre.
81. Reposer le couvercle arrière S (33) déposé à l'étape 76 et le fixer à l'aide de deux vis (32).
82. Remettre en place la clé (31) déposée à l'étape 75 et la fixer à l'aide de sa vis (30).
83. Reposer le couvercle avant S (29) déposé à l'étape 74 et le fixer à l'aide de deux vis (28).
80. Ajuste la altura de las partes frontal izquierda y trasera izquierda de la misma forma que indican
los pasos 77 a 79, de forma tal que las separaciones (38, 39) sean iguales cuando se conecten el
finalizador de documentos (A) y el MFP
81. Vuelva a colocar la cubierta trasera S (33) quitada en el paso 76, utilizando los dos tornillos (32).
82. Coloque en su lugar la llave inglesa (31) extraída en el paso 75, por medio del tornillo (30).
83. Vuelva a colocar la cubierta frontal S (29) quitada en el paso 74, utilizando los dos tornillos (28).
80. Stellen Sie die Höhe vorne links und hinten links auf die gleiche Weise wie bei Schritt 77 bis 79
ein, so dass die Abstände (38, 39) gleich groß sind, wenn der Dokument Finisher (A) und der
MFP miteinander verbunden sind.
81. Bringen Sie mit den zwei Schrauben (32) wieder die bei Schritt 76 abgenommene hintere
Abdeckung S (33) an.
82. Bringen Sie mit der Schraube (30) wieder den bei Schritt 75 abgenommenen Schlüssel (31) an.
83. Bringen Sie mit den zwei Schrauben (28) wieder die bei Schritt 74 abgenommene vordere
Abdeckung S (29) an.
80. Regolare l'altezza del lato sinistro anteriore e posteriore alla stessa maniera come riportato nei
passi da 77 a 79, in modo che gli spazi (38, 39) siano uguali tra loro quando la finitrice di
documenti (A) e l'MFP sono collegati insieme.
81. Ricollocare il pannello posteriore S (33) rimosso al passo 76 utilizzando le due viti (32).
82. Ricollocare la chiave (31) rimossa al passo 75 utilizzando la vite (30).
83. Ricollocare il pannello anteriore S (29) rimosso al passo 74 utilizzando le due viti (28).
80.以与步骤 77 至 79 相同的方式调节左前方和左后方的高度, 使相互连接的装订器 (A) 和 MFP 之间的
间隙 (31、 32) 相等。
81.使用 2 颗螺丝 (32) 重新安装在步骤 76 中拆下的后盖板 S (33) 。
82.使用螺丝 (30) 重新安装在步骤 75 中拆下的扳手 (31) 。
83.使用 2 颗螺丝 (28) 重新安装在步骤 74 中拆下的前盖板 S (29) 。
80.ドキュメントフィニッシャ(A) と MFP 本体を連結したときに、 ドキュメントフィニッシャ(A) と
MFP 本体の間隔 (38) および (39) が等しくなるように手順 77 ~ 79 と同様にして、 左前、 左後の高
さ調整をおこなう。
81.手順 76 で取り外したカバー後 S(33) をビス (32)2 本で元通り取り付ける。
82.手順 75 で取り外したスパナ (31) をビス (30)1 本で元通り取り付ける。
83.手順 74 で取り外したカバー前 S(29) をビス (28)2 本で元通り取り付ける。
24
A
38
A
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 520i

Table of Contents