Craftsman 27717 Instruction Manual page 71

Table of Contents

Advertisement

6
Dismantling of the cutting unit
Workfromthe rightside of the machine.
1. Takeoffthe belt from the engine pulley(1).
2. Removethe two rear retainersprings(2) and knock off
the axletaps with a hammer.
Demontage des M_hdecks
ArbeitenSie auf der rechtenSeite der Maschine.
1.
Entfernen Sie den Riemen vonder
Keilriemenscheibe
des Motors (1).
2,
Entfernen Sia die beiden hinteren Federklammern
(2)
und entfernen Sie die beiden Bolzen.
(_
Depose
du Carter
de
Coupe
Effectuer I'intervention & partir du c6t6 droit du tracteur.
1. Sortir la courroie d'entra_nement de la gorge de la poulia
motrice (1).
2.
Retirer les deux 6pingles fixant les bras de suspension
arri_re et sortir les bras en tapotant sur leur axe _ I'aide
d'un marteau.
(_
Desmontaje
de la unidad
de corte
Trabajar desde el lado derecho de la mdquina.
1. Quitar despu6s la correa de la polea del motor (1).
2,
Quitar los dos resortes posteriores (2) y golpear con un
martillo los muSones de eje hasta sacarlos.
(_
Smontaggio
del piatto d! taglio
Lavorare sul lato destro della macchina.
1. Togliero la cinghia dalla puleggia del motors (1).
2.
Togliero le due coppiglie (2) posteriori e con un martello
togliere anche i perni.
Demonterhen
van de maaikast
Werk vanaf de rechter kant van de machine.
1. Haal daama de riem van de poelie van de motor (1).
2.
Verwijder de twee achterste haarpinveren (2) en sla met
een hamer de twee as-pennen los.
71

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents