Systéme D'édition Synchronisée Automatique) - Pioneer A-P710 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for A-P710:
Table of Contents

Advertisement

A.S.E.S.
(Auto Synchro Editing System)
For automatic recording of a CD to a cassette tape.
With this function, the CD player (PD-P710T/PD-P910M)
searches for the peak level on the loaded disc (this re-
quires about one minute on a 12 cm CD recorded with
60 minutes of program). Then, the APSC function oper-
ates to automatically set the cassette deck's recording
level to match the peak level of the disc, and the A.S.E.S.
recording begins.
10 seconds blank is recorded at the beginning of a tape.
A, B:
Indicates the side of the tape.
1—5:
Indicates the number of the track.
we
Indicates the leader part of the tape.
FADE EDIT
A.S.E.S. (systéme d'édition
synchronisée automatique)
Pour l'enregistrement
automatique
d'un
CD
sur une
cassette.
Avec cette fonction, le lecteur de CD (PD-P710T/PD-
P910M) recherche le niveau de créte sur le disque chargé
(cela nécessite environ une minute sur un CD de 12 cm
comportant
60
minutes
de programme
enregistré).
Ensuite, la fonction APSC fonctionne pour régler auto-
matiquement le niveau d'enregistrement du magnétocas-
sette pour correspondre au niveau de créte sur le disque
et l'enregistrement A.S.E.S. commence.
Un espace vierge de 10 secondes est enregistré au début
de la bande.
A,B:
Indique la face de la bande.
1—5:
Indique le numéro de fa piste.
:
*:
Indique la partie d'amorce de la bande.
EDITION AVEC ATTENUATION (FADE EDIT)
When this function is used, the recording will fade out
at the tape's end. Any track being recorded at the end
of side A will be recorded at the beginning of side B.
FINE EDIT
@ Use the COMPU
PGM button
The recording order of the selected tracks will be re-
arranged in order to allow the largest possible number of
tracks to be recorded within the specified time.
DISCO EDIT
Lorsque cette fonction est utilisée, l'enregistrement est
atténué a la fin de la bande. Si une piste est en train d'étre
enregistrée a la fin de la face A, elle sera enregistrée au
début de la face B.
EDITION FINE (FINE EDIT)
@ Utiliser la touche COMPU
PGM
L'ordre de l'enregistrement des pistes sélectionnées sera
arrangé de maniére a permettre |'enregistrement du plus
grand nombre de pistes possibles dans les limites de la
durée spécifiée.
EDITION DISCO (DISCO EDIT)
Using this function, transition between
tracks is per-
formed while using ''cross fade'' (the end of the current
track fades out while the beginning of the next track
simultaneously fades in). At the final end of the tape, the
sound fades out in the same way as for FADE EDIT.
Recording will start in the forward direction (PB). When
the end of this side is reached, tape direction will change
. and recording will continue in the reverse direction (4).
In the A.S.E.S. mode, tracks are recorded with a blank
portion of approximately 5 seconds between tracks (ex-
cept for DISCO EDIT).
@
Ifthe CD player section is operating in a programmed
mode, then A.S.E.S. proceeds with the programmed
track order (EDIT).
En utilisant cette fonction, la transition entre les pistes
est effectuée en utilisant un fondu (la fin de la piste
actuelle disparait lentement alors que le début de la piste
suivante apparait simultanément). A la fin de la bande,
le son disparait de la méme maniére que dans le cas de
l'utilisation de la fonction
d'édition
avec
atténuation
(FADE EDIT).
L'enregistrement commencera dans le sens avant (P).
Lorsque la fin de cette face est atteinte, le sens de la
bande changera et |'enregistrement continuera dans le
sens inverse (4). Dans le mode A.S.E.S., les pistes sont
enregistrées avec une portion vierge d'environ 5 secon-
des entre les pistes (sauf dans le cas de I'édition disco
(DISCO EDIT)).
:
e Si la section de lecteur de cD fonctionne dans le mode
_ de programmation, la fonction A.S.E.S. procéde dans
l'ordre des pistes programmées (EDIT)
49
<ARE1185>
En/Fr

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents