Figure 27: Motherboard Battery - Fiery E-8100 Installation And Service Manual

Color controller
Table of Contents

Advertisement

S
P
ERVICE
ROCEDURES
Motherboard battery
The battery on the motherboard is located at BT1. To replace it, use a 3V manganese dioxide
lithium coin cell battery (Sony CR2032 or equivalent).
CAUTION: There is danger of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Replace it only with the same type
recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to local regulations.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch eine Batterie falschen Typs ersetzt wird. Als Ersatz dürfen nur vom
Hersteller empfohlene Batterien gleichen oder ähnlichen Typs verwendet werden. Verbrauchte Batterien müssen entsprechend den
jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.
ATTENTION: Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle qui ne convient pas. Remplacez-la uniquement par le
modèle recommandé par le constructeur. Débarrassez-vous des piles usées conformément aux réglementations locales en vigueur.
ADVARSEL!: Litiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Batteriet må kun udskiftes med et andet batteri af samme
fabrikat og type. Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til gældende regler.
VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on vaihdetaan väärän tyyppiseen paristoon. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo paikallisten määräysten mukaisesti.
ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til lokal lovgivning.
VARNING: Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig batterityp! Byt bara ut batteriet mot en batterityp som har godkänts
av tillverkaren. Hantera använda batterier enligt lokal miljölagstiftning.
CUIDADO: Existe peligro de explosión si la batería se sustituye por una batería del tipo incorrecto. Sustituya la batería sólo por una
batería del mismo tipo que recomienda el fabricante. Deseche las baterías usadas respetando la normativa local.
ATTENZIONE: Esiste pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Sostituirla solamente con un tipo
raccomandato dal produttore. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere eseguito secondo le normative locali.
AVISO: Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorreto. Substitua somente por uma do tipo
recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias conforme as normas locais.
GEVAAR: Er bestaat ontploffingsgevaar indien de batterij door een verkeerd type wordt vervangen. Vervang de batterij uitsluitend door
hetzelfde door de fabrikant aanbevolen type. Ruim gebruikte batterijen op volgens de plaatselijke voorschriften.
T
O REPLACE THE MOTHERBOARD BATTERY
1. Shut down and open the E-8100 (see pages
2. Locate the battery on the motherboard (see
3. Carefully push the clip away from the battery until the socket ejects the battery.
F
27:
Motherboard battery
IGURE
4. Slide the battery out of its socket.
5. To insert a new battery, slide it into the socket so that the positive (+) side of the battery
faces up.
6. Press the battery down into the socket until it snaps into place.
Make sure that the battery is securely installed in the socket.
7. Reassemble the system and verify its functionality (see
8. Configure the time and date in Setup.
46
Figure 19 on page
Clip
Battery
Socket
and 48).
59).
page
99).
80

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents