Download Print this page

Mecanismo De Pespunte De; Transporte Inverso Tipo Simple-Tacto; Pulsante Inversione Trasporto; Tek Dokunmali Ileri Geri Zig-Zag Butonu - JUKI DDL-9000B Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DDL-9000B:

Advertisement

20. ワンタッチ手動返し縫い /
单触手动倒缝 /
ANTIPP-RÜCKWÄRTSNÄHMECHANISMUS /
MECANISME DE COUTURE ARRIERE A COMMANDE PAR SIMPLE PRESSION /
MECANISMO DE PESPUNTE DE TRANSPORTE INVERSO TIPO SIMPLE-TACTO /

PULSANTE INVERSIONE TRASPORTO /

TEK DOKUNMALI ILERI GERI ZIG-ZAG BUTONU /

МЕХАНИЗМ ШИТЬЯ С ОБРАТНОЙ ПОДАЧЕЙ, ВКЛЮЧАЮЩИЙСЯ ПРИ ОДНОМ
ПРИКОСНОВЕНИИ
スイッチレバー 1 を押せば、ミシ
ンは直ちに逆送りになり、返し縫い
が行なわれます。
離せば、すみやかに正送りに戻ります。
注意 :
ミシンの不意の起動による人身の損
傷を防ぐため、電源を切り、モータ
の回転が止まったことを確認してか
ら行なってください。
[ スイッチ位置の調節 ]
1) 止めねじ 2 をゆるめ、スイッ
チ本体を上下に動かして高さを
調節します。
2) ス イ ッ チ 1 は 回 転 さ せ、2 つ
の位置で使用できます。
3) さらにスイッチ 1 の位置を下
げたい場合は、ミシン背面の止
めねじ 3 をゆるめ、スイッチ
台 4 を下げてください。
如果按开关 1 , 缝纫机立即变成
倒送 , 可以进行倒缝。
手放开 , 则变成正送。
注意 :
为了防止缝纫机的意外起动 , 请
关掉电源之后再进行操作。
[ 开关位置的调节 ]
1) 拧松固定螺丝 2 , 上下移动
开关主体调节高度。
2) 开关 1 有 2 档位置可以使用。
3) 想把开关 1 的位置再下降
时 , 请拧松缝纫机背面的固
定螺丝 3 , 降下开 关座 4 。
– 31 –
Sobald der Schalthebel 1
gedrückt wird, führt die Maschine
Rückwärtsnähen aus.
Sobald der Schalthebel losgelassen
wird, setzt die Maschine den normalen
Nähbetrieb fort.
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit
die Stromversorgung aus, um durch
plötzliches Anlaufen der Nähmaschine
verursachte Unfälle zu verhüten.
[Einstellen der Schalterposition]
1) Die Feststellschraube 2 lösen,
und den Schalter zum Einstellen
der Höhe anheben oder absenken.
2) Der Schalter 1 kann durch Drehen
in zwei Positionen eingesetzt werden.
3) Wenn der Schalter 1 noch weiter
abgesenkt werden soll, die Fest-
stellschraube 3 auf der Rückseite
des Maschinenkopfes lösen, und
die Schalter-Montageplatte 4
absenken.
Lorsqu'on appuie sur le levier inverseur
1 , la machine exécute les points
arrière.
Lorsqu'on relâche le levier inverseur, la
couture reprend en avant.
AVERTISSEMENT :
Couper l'alimentation de la machine
(position OFF) avant de commencer l'
opération afin de prévenir les acci-
dents éventuels causés par un démar-
rage soudain de la machine à coudre.
[Réglage de la position du commutateur]
1) Desserrer la vis de fixation 2 et
régler la hauteur du commutateur
en le déplaçant vers le haut ou le
bas.
2) On peut utiliser le commutateur 1
sur deux positions en le tournant.
3) Pour abaisser la position du
commutateur 1 , desserrer la vis
de fixation 3 située à l'arrière de
la tête de la machine et abaisser le
socle du commutateur 4 .

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading