Yamaha YZ426F(M)/LC Owner's Service Manual page 373

Table of Contents

Advertisement

2. Monter:
Clavette de demi-lune 1
Rotor 2
N.B.:
Nettoyer la partie conique de l'extrémité du vile-
brequin et le rotor.
Lors du montage de la clavette fendue, s'assurer
que sa surface plane a est parallèle à la ligne
centrale b du vilebrequin.
Lorsqu'on monte le rotor, aligner la rainure c du
rotor avec la clavette de demi-lune.
3. Monter:
Rondelle ordinaire
Ecrou (rotor) 1
Utiliser l'outil de maintien de rotor 2.
Outil de maintien de rotor:
YU-01235/90890-01235
4. Contrôler:
Avance à l'allumage
Recontrôler l'avance à l'allumage.
5. Connecter:
Fil de magnéto CDI
Se référer au paragraphe "DIAGRAMME
DE CHEMINEMENT DE CABLE" au
CHAPITRE 2.
6. Monter:
Joint [couvercle de carter (gauche)]
Couvercle de carter (gauche) 1
Support de flexible (reniflard de culasse) 2
Vis [couvercle de carter (gauche)]
N.B.:
Serrer les vis par étapes dans un ordre entrecroisé.
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER
48 Nm (4,8 m · kg, 35 ft · lb)
New
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
MAGNETO CDI
2. Montieren:
Scheibenfeder 1
Rotor 2
HINWEIS:
Kurbelwellenzapfen und Rotor reinigen.
Beim Einbau der Scheibenfeder darauf ach-
ten, daß deren flache Seite a parallel zur
Mittellinie b der Kurbelwelle angeordnet ist.
Beim Einbau des Rotors die Nut c im Rotor
auf die Scheibenfeder ausrichten.
3. Montieren:
Beilagscheibe
Mutter (Rotor) 1
Den Rotorhalter 2 verwenden.
Rotorhalter
YU-01235/90890-01235
4. Kontrollieren:
Zündzeitpunkt
Den Zündzeitpunkt nochmals kontrollie-
ren.
5. Anschließen:
CDI-Schwungradmagnetzünder-Kabel
Siehe unter "KABELFÜHRUNG" im KA-
PITEL 2.
6. Montieren:
Dichtung [Kurbelgehäusedeckel (links)]
New
Kurbelgehäusedeckel (links) 1
Halterung (Zylinderkopf-Entlüftungs-
schlauch) 2
Schraube [Kurbelgehäusedeckel (links)]
HINWEIS:
Die Schrauben stufenweise über Kreuz fest-
ziehen.
4 - 69
ENG
48 Nm (4,8 m · kg)
10 Nm (1,0 m · kg)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz426f/lc

Table of Contents