Yamaha YZ426F(M)/LC Owner's Service Manual page 131

Table of Contents

Advertisement

Attacher le fil de TPS sous le coupleur au cadre à
l'aide d'une attache en plastique.
Ò Faire passer le reniflard de carburateur et le flexible
de trop-plein entre la bielle et le tube transversal du
cadre.
˜ Attacher le fil de contacteur de point mort et le flexi-
ble d'huile à l'aide d'une attache en plastique et cou-
per l'extrémité de l'attache.
ˆ Attacher le flexible de reniflard de culasse et le fil de
contacteur de point mort au cadre à l'aide d'une atta-
che plastique.
Ø Attacher le fil de contacteur de point mort au cadre à
l'aide d'une attache en plastique.
∏ Attacher le reniflard de culasse à l'aide du support de
flexible.
Œ Faire passer le câble d'embrayage dans le guide de
câble.
 Attacher le fil de contacteur de point mort et le fil de
magnéto CDI à l'aide d'une attache en plastique.
Í Faire passer le câble d'embrayage à l'intérieur du
flexible de reniflard de culasse.
Ê Faire passer le reniflard de culasse derrière le tuyau
du radiateur.
Ë Faire passer le reniflard du radiateur du côté droit au
côté gauche du cadre, par-dessus le tuyau de radiateur
1, par derrière le flexible de radiateur 4 et le radia-
teur, et entre le support inférieur du moteur, le carter,
le flexible d'huile et le cadre.
◊ Faire passer le câble d'embrayage entre le cadre et le
radiateur puis sur la noix inférieure du radiateur.
„ Faire passer le fil de contacteur de point mort et le fil
de magnéto CDI par-dessus la noix de montage cen-
trale du radiateur. Faire passer ensuite le câble du
décompresseur sous la noix de montage centrale du
radiateur, puis le long du côté gauche du fil de con-
tacteur de point mort et du fil de magnéto CDI.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
Das TPS-Kabel mit einem Einweg-Kabelbinder
unter der Steckverbindung befestigen.
Ò Den Vergaser-Entlüftungsschlauch und den
Auslaufschutzschlauch zwischen Übertragungs-
hebel und Rahmen-Querrohr führen.
˜ Das Leerlaufschalterkabel und den Ölschlauch
mit einem Einweg-Kabelbinder zusammenbin-
den und das überstehende Ende des Kabelbin-
ders abschneiden.
ˆ Den Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch und das
Leerlaufschalterkabel mit einem Einweg-Kabel-
binder am Rahmen befestigen und das überste-
hende Ende des Kabelbinders abschneiden.
Ø Das Leerlaufschalter-Kabel mit mehrf. ver-
wendb. Kabelbinder am Rahmen befestigen.
∏ Den Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch mit der
Schlauchhalterung befestigen.
Œ Das Kupplungskabel durch die Kabelführung
schieben.
 Das
Schwungradmagnetzünder-Kabel
verwendb. Kabelbinder befestigen.
Í Den Kupplungszug an der Innenseite des Zylin-
derkopf-Entlüftungsschlauchs entlangführen.
Ê Den Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch hinter der
Kühlerleitung führen.
Ë Den Kühler-Belüftungsschlauch von der rechten
Seite des Rahmens zur linken Seite, über der
Kühlmittelleitung 1, hinter dem Kühlmittel-
schlauch 4, am Kühler entlang und zwischen un-
terem Motorbügel, Kurbelgehäuse, Ölschlauch
und Rahmen führen.
◊ Den Kupplungszug zwischen Rahmen und Küh-
ler hindurch und dann über den unteren Vor-
sprung am Kühler hinwegführen.
„ Das
Schwungradmagnetzünder-Kabel über der mitt-
leren Kühlerhalterung führen. Dann den Dekom-
pressionszug unter der mittleren Kühlerhalte-
rung und links vom Leerlaufschalter-Kabel und
CDI-Schwungradmagnetzünder-Kabel führen.
2 - 22
SPEC
Leerlaufschalter-Kabel
Leerlaufschalter-Kabel
und
das
CDI-
mit
mehrf.
und
das
CDI-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz426f/lc

Table of Contents