Yamaha YZ426F(M)/LC Owner's Service Manual page 447

Table of Contents

Advertisement

2. Monter:
Joint de piston 1
Joint antipoussière 2
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des joints de piston et des
joints antipoussière neufs.
N.B.:
Insérer correctement les joints de piston et anti-
poussière dans la rainure située sur l'étrier.
Å Avant
ı Arrière
3. Monter:
Piston d'étrier 1
N.B.:
Appliquer le liquide de frein sur la paroi du piston.
ATTENTION:
Pour l'étrier avant, installer le piston avec le
côté creux a face à l'étrier. Pour l'étrier
arrière, installer le piston avec le côté renfoncé
b face à l'étrier.
Ne jamais forcer pour insérer.
Å Avant
ı Arrière
Etrier avant
1. Monter:
Support de plaquette 1
Plaquette de frein 2
Goupille de plaquette 3
N.B.:
Installer les plaquettes de frein en ajustant leurs
saillies a dans l'encoche de l'étrier b.
A ce stade, serrer provisoirement la goupille de
plaquette.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
New
New
2. Montieren:
Dichtring 1
Staubschutzring 2
WARNUNG
Immer neue Bremskolben-Dichtringe ver-
wenden.
HINWEIS:
Die Bremskolben-Dichtringe richtig in die Nu-
ten im Bremssattel einsetzen.
Å Vorn
ı Hinten
3. Montieren:
Bremskolben 1
HINWEIS:
Bremsflüssigkeit auf das Kolbenhemd auftra-
gen.
ACHTUNG:
Beim vorderen Bremsbelag Kolben mit
der abgesenkten Seite a zum Bremsbe-
lag einbauen. Beim hinteren Bremsbelag
Kolben mit der zum Bremsbelag gerichte-
ten hohlen Seite b einbauen.
Niemals mit Kraft einführen.
Å Vorn
ı Hinten
Bremssattel vorn
1. Montieren:
Spreizfeder 1
Bremsbelag 2
Haltestift 3
HINWEIS:
Die Bremsbelag-Nasen a auf die Brems-
schuh-Aussparungen b ausrichten.
Die Haltestifte provisorisch festziehen.
5 - 17
CHAS
New
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz426f/lc

Table of Contents