Download Print this page

Electrical Connection - Kenmore 66517474300 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher

Advertisement

f
J
J
Check that
leveling
legs (_
are firmly
against
the floor.
Close
and latch the
door,
and place
level
against
the front
panel
_}_.
Check
that dishwasher
is
plumb.
Adjust
leveling
leg or add
shims
under
rear
wheel
until
dishwasher
is level.
Note:
Shims
must
be securely
attached
to floor
to prevent
their
movement
when
the dishwasher
is operated.
Repeat
for other
side of
dishwasher.
Place
level
against
top front
opening
of
tub
_.
Check that
dishwasher
is
level
from
side to side.
If dishwasher
is
not level,
adjust
front
legs up or down
until
dishwasher
is level.
Electrical Connection
Verifique
que las patas
niveladoras
eaten
firmemente
apoyadas
contra
el piso.
Cierre
la puerta
con
seguro
y coloque
el nivel
contra
el
panel
delantero
_.Verifique
que el
lavavajillas
este
nivelado.
Ajuste
la
pata
niveladora
o coloque
calzas
debajo
de la rueda
trasera
hasta
que el
lavavajillas
este
nivelado.
Nota:
las
calzas
deben
fijarse
firmemente
al piso
para
evitar
que se muevan
cuando
el
lavavajillas
este
en funcionamiento.
Repita
el procedimiento
para el otto
costado
del lavavajillas.
Coloque
el nivel
contra
el orificio
superior
delantero
de la tina
_}_}.
Verifique
que el lavavajillas
esta
nivelado
de lado
a lado.
Si el
lavavajillas
no esta
nivelado,
suba
o
baje
las patas
delanteras
hasta
que el
lavavajillas
quede
nivelado.
Conexi6n
eiectrica
Verifier
que les pieds
de nivellement
sont
bien
en appui
sur le plancher.
Fermer
et enclencher
la porte
et placer
le niveau
contre
le panneau
avant
_}_.
Verifier
que le lave-vaisselle
est
d'aplomb.
Ajuster
le pied
de
nivellement
ou ajouter
des cales
sous
la roulette
arriere
jusqu'a
ce que le
lave-vaisselle
soit
a niveau.
Remarque
: Lea cabs
doivent
6tre bien
fixees
au plancher
pour
emp6cher
leur
deplacement
Iorsque
le laveovaisselle
fonctionne.
Repeter
pour
I'autre
c6te
du lave-vaisselle.
Placer
le niveau
contre
I'ouverture
avant
superieure
de la cuve
_.
Contr61er
I'horizontalite
du laveo
vaisselle
d'un
c6te
_ I'autre.
Si le laveo
vaisselle
n'est
pas d'aplomb,
regler
les
pieds
avant
vers
le haut
ou le bas
jusqu'_
ce que le laveovaisselle
soit
d'aplomb.
water_
agua
eau
_.
drain
desagL_e
d_charge
eJectrical
f el_ctrico
_lectrique
Check
electrical
requirements
(see
pages
4-6).You
need
to:
¢" have
the correct
electrical
supply
and recommended
grounding
method.
_/check
that
power
supply
is
disconnected.
If you are:
use steps:
direct wiring
1-4
using a power supply cord
la
Verifique
los requisitos
electricos
(ver
paginas
4-@. Usted
necesita:
_/tener
el suministro
electrieo
correcto
y
el metodo
de puesta
a tierra
recomendado.
_/verificar
que el suministro
electrico
este
desconectado.
Si usted esta haciendo
utilice los
la conexi6n
pasos:
con cable directo
1-4
con un cord6n de suministro
la
de energia
Connexion
eleet que
Verifier
les exigences
de I'installation
electrique
(voir les pages 4 a 6). II vous faut :
_/avoir
le courant
electrique
correct
et la
methode
recommandee
de liaison
_ la
terre.
_/s'assurer
que le courant
electrique
est
d6connecte.
utiliser les
Mode de raccordement
:
&tapes :
c_blage direct
1-4
cordon de courant &lectrique
la
lm
Route
direct
wire
so that
it does
not
touch
dishwasher
motor
or lower
part
of dishwasher
tub.
Pull direct
wire
through
hole
in terminal
box.
Dirija
el cable
directo
de manera
que
no toque
el motor
del lavavajillas
o la
parte
inferior
de la tina
del lavavajillas.
Tire
del cable
directo
_
a traves
del
orificio
en ia ca]a de bornes.
Faire passer
le c&ble
de telle
sorte
qu'il
ne touche
pas au moteur
du lave _
vaisselle
ou a la pantie
inferieure
de la
cuve du lave-vaisselle.Tirer
le cable
travers
le trou
dana
la boite
de
connexion.
25

Advertisement

loading