× Bookmark added
Page of 15
Download

Advertisement

Undercounter Dishwasher
Lavavajiiias empotrado
Lave=vaisselle encastr6
@
What do t need to have to
install the dishwasher?
, Tools, parts & materials
1=2
3=6
o Dishwasher dimensions
Back cover
• Customize dishwasher
Back cover
What de i need te de before
! bnstabl t he dishwasher?
• Prepare cabinet
7=12
• Prepare dishwasher
13o20
Hew de i install the
Connect dishwasher
21=24
Secure dishwasher
25
• Check operation
26
@
_,Qu_ necesito pata instaiat ei
lavavajiiias?
o Herramientas,piezas y materiales
I=2
o Requisites
3=6
o Dimensiones del producto
Contraportada
o Paraadapter su lavavajillas Contraportada
_,Qu_ debo hater antes de
bnstabat e l bavavajbbbas?
o Prepareel gabinete
o Prepareel lavavajillas
7=12
13=20
_,C6mobnstabo e l bavavajbbbas?
o Conecteei lavavajillas
21=24
o Asegure ei IavavajilIas
25
o Verifique et funcionamiento
26
Que me faut=blpout bnstabbet
bebave=vabssebbe?
o Outils,pi_ceset mat6riaux
I=2
o Sp6cifications
3=6
, Dimensions du produit
Couverture arri_re
, Lave=valsse!le personnalis6 Couverturearri_re
Preparation de Fencastrement
7=12
Pr6paration du hve=vaissefle
13o20
Comment dobs-je bnstabbet be
bave=vaissebbe?
o Raccordement du Iave=vaisseile
21=24
o Fixation du iave-vaisselie
25
o %rification du fonctionnement
26
Doing
so wimm:
, make installation easier.
• help you in the future if you have questions.
• help if you have an electrical inspection.
Caii yenr Sears stere er service center when you
have questiens or need service. When yen call. yeu
will need the dishwasher medel and serial numbers.
Pa_ No, 8269310 Rev, C
Hacetme:
o har_ m&s f_cil ia instalaciOn.
o io ayudar_ en ei future si tiene aIguna pregunta.
o Io ayudar_ durante una inspecciOnei6ctrica.
Llame a sa AImac_n e Centre de Servicie Sears cuande
teega preguntaae necesite servicie, Cuande Ilame,
necesitar_ tenet a mane el n_mere deJ medete y em
n_mere de aerie del lavavajillas.
Pieza No. 8269310 Rev. C
Ce qui :
o facilitera I'instalIation.
, vous aidera plus tard si vous avez des questions.
o aidera en cas d'inspection des instaliations 6iectriques.
Appemez vetre magasin eu centre de service Sears quand
yeas avez des questions eu si veus avez hesein de
service. Lets de vetre appeL il veus faut lea num_res de
med_te et de s_rie da lave=vaisseHe.
N° de piece 8269310 R6v. C

Advertisement

   Summary of Contents for Kenmore 66515922000

  • Page 1

    Undercounter Dishwasher Lavavajiiias empotrado Lave=vaisselle encastr6 What do t need to have to _,Qu_ necesito pata instaiat ei Que me faut=blpout bnstabbet bebave=vabssebbe? install the dishwasher? lavavajiiias? o Herramientas,piezas y materiales o Outils,pi_ceset mat6riaux , Tools, parts & materials o Requisites o Sp6cifications o Dimensiones del producto Contraportada...

  • Page 2

    Votre s_curit_ et ceHe des autres Your safety and the safety of Su seguridad y la seguridad others are very important. los domes es muy importante. sent tr_s importantes. Hemos incJuido muchos mensajes Nous donnons de nombreux We have provided many important importantes de seguridad en este messages de securit6 importants safety messages in this manuaJ and...

  • Page 3

    Abettuta dem Cabinet opening Ouvettute © Do net rnn water or drain lines or No instale taber_as de agna e desag[ie e Ne pas faire passer lee canaiieations •m cabbs em@trbes deride puedan d'eaa eu d'@acuatien, on le c_ble ebctrba_ wiring where they can ©...

  • Page 4

    Requisites em6ctrices mnstaimatien61ectrique it is the customer's responsiNHty: Es respousabilidad demclients: C'est aa tiniest qa'incembe la respnnsabi[it_ de : Pouerse eu contacts To contact a qualified electrician. electficista caHficade. Centacter an _lectficien qualifi_. To assure that the electri;al Asegurarsede que la instamaci6n Veiiier _ ce que I'instaiiation_lectfiqae installation is adequate aud iu snit r_aiis_e cnrrectement et en...

  • Page 5

    Col opeeings in shaded area of cabinet walls or floor as speoified in chart: OPENINGFOR: D_A_'IETER: wafer line 1/2" (1,3 cm) drain line 1=1/2" (&8 cm) direct wire 3/4" (1,9 cm) power supply cord 1=1/2" (&8 cm) __Z4" (61 cm)** Haga erifioios ee el _rea sembreada de la All so#aces must be free pared del gabinete o de[ pica, coma se...

  • Page 6

    Haga un orificio de 3/4" (I .9 cm) @ en el Percer un trou de !,9 cm (3/4 pc) @ darts Cut a 3/4" (1,9 cm) hole @ in right- costado, en Ia parte trasera oen ei piso le piacard du c6t6 droit de I'ouverture, hand cabinet side, rear or floor, Optional del Iado derecho del gabinete.

  • Page 7

    Tuyau de dCeharge lVJanguera de desag e Cut a 1=1/2" (3,8 cm) diameter hole in Hagaun orificio de !-1/2" (3.8 ore)de di_metro Percerun trou de 3,8 cm (1 1/2 pc) de diarn_tre cabinet wall or floor on the side of the rain hese en la paredoen el pisodd gabinete, e n el dartsla paroidu placard,ou dartsle planchersur...

  • Page 8

    Tip Over Hazard Peligro de caida Risque de basculement not use dishwasher until No use el lavavajiltas hasta que Ne pas utilJser le laveovaisseHe completely installed. est_ completamente instalado. jusqu'_ ce qu'il soit compl_tement instalJ_. not push down on open door. No haga presi6n sobre la puerta abierta.

  • Page 9

    Mesurer Ia hauteurde I'ouverturedu Mida Iaaitura de Ia aberturadeIgabinete Measure height of caNnet opening from des@ ia cara inferior de ia encimera hastaei underside of countertop to floor where ptacard_ partir du dessousdu comptoir piso don@ se instaiar_el IavavajilIas @ jusqu'au plancher o_ Ie Iave-vaisseile sere dbhwasher will be installed @ (you need (usted necesitaet punto m_s bajo).

  • Page 10

    Open dishwasher door and push the Abra la puerta del lavavajilBs y saque Ouvrir Ia porte du Iaveovaisseiieet plastic buttons @ out of the side of los botones pl_stbos @ del costado de appuyer sur les boutons en plastique @ hors du c6t6 de ia cuvette.

  • Page 11

    Carefully move dishwasher completely Con cuidado inserte ei iavavajiilasen ia D@Iacer doucement Ie Iave-vaissetie abertura dei gabinete. No enresque ni jusqu'A ce qu'iI soit compI_tement into cabinet opening, Do oat kink or apriete la tuberia de cebre, la manguera encastr6 dons I'ouverture. Ne pas @raser pinch copper tubing, drain hose, de desag_ie, el corddn el@trice o el eu pincer le tube de cuivre, le tuyau de...

  • Page 12

    Verifiquelos requisites el@trices (ver %rifler bs exigencesde l'instatlation Check electrical requirements elestfisa_ p@inas 4-6). Ustednecesita: @ctrique (voir Iespages4 _ 6). II vous faut : (see pages 4-6). You need to: I el@tfisa _/tener el suministro eI@tricocorrecto y el _/avoir ie courant@ctrique correctet ia ,/have the correct electrical supply and _leetdque...

  • Page 13

    Raccordement & la Water Connection Cone×ibn agua canalisation d'eau Para evitar Ia vibraciOn durante e! Pour @iter Ies vibrations au cours du To prevent vibration during operation, funcionamiento, inserte ia tuberia de fonctionnement, acheminer ia canalisation route the water supply line so that it d'arriv@ d'eau en @itant ie contact avec suministro de agua de manera que no does not touch the dishwasher base,...

  • Page 14

    PelJgto de ca[da Risque de basculement Tip Over Hazard No use el lavavajillas hasta que Ne pas utilJser le lave=vaisse!le jusqu'a Do not use dishwasher until est_ completamente instalado. ce qu'it soit compl_tement installS. completely installed. No haga presi6n sobre la puerta Ne pes appuyer sur la porte ouverte.

  • Page 15

    © 3/4" (1,9 Gin) --_ 25=1/4" (64,1 cm)_ hlsulatUon = may be compressed (not used on © 23=7/6" (66=6 cm) aH models) El aislamUente de 3/4" (1.9 cm) puede compum#se (no se usa en I I _-._LJ 33-7/8" todes los modelos) I nl I (86cm)mi..

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: