Download Print this page

Kenmore 66517474300 Installation Instructions Manual page 24

Undercounter dishwasher

Advertisement

@@
Check the door spring tension. With
another
person holding
the
dishwasher
to prevent it from tipping,
open and chose the door a few times,
if
the door cbses or falls open under its
own weight,
the door tension
wHI need
to be adjusted.
To adjust the door s p_ng tension,
unhook the spring _
from the rear
bg of dishwasher.
With a 5/16" nut
driver or hex socket, remove the screw
_}
from the tensioner
(_.The
screw
can be put into one of three hobs
_,
_,
l_J in front bg of dishwasher.The
dishwasher
is shipped
with the screw
and rephce
screw.
Reoattach
door
spring
to rear
bg.Tensioners
on both
sides
of dishwasher
shouid
be secured
at same
hobs.
Verifique
la tension
del resorte
de la
puerta.
Mientras
otra
persona
sostiene
el lavavajillas
para evitar
que se
vuelque,
abra y cierre
la puerta
varias
veces.
Si la puerta
se cierra
o cae
abierta
por su propio
peso,
debera
ajustar
la tension
de la misma.
Para ajustar
la tension
del resorte
de la
puerta,
desenganche
el resorte
_
de
la pata
trasera
del lavavajillas.
Con una
del tensor
_.
El tornillo
puede
introducirse
en uno de tres orificios
_,
tub'1 l_J en la pata
delantera
del
lavavajillas.
El lavavajillas
se envia
con
el tornillo
en el orificio
trasero.
Si la
puerta
se abre
por si sola,
pase el
tensor
al orificio
_
6 _
y vuelva
a
introducir
el tornillo.
Vuelva
a fijar
el
resorte
de la puerta
a la pata
trasera.
Los tensores
en ambos
lados
del
lavavajillas
deben
asegurarse
en los
mismos
orificios.
Verifier
la tension
des ressorts
de la
porte.
Avec
une autre
personne
tenant
le laveovaisselle
pour
I%mp@her
de
basculer,
ouvrir
et fermer
ia porte
quelques
fois.
Si la porte
se ferme
ou
s'ouvre
sous
I'effet
de son propre
poids,
il vous
faudra
ajuster
la tension
de la porte.
Pour ajuster
la tension
du ressort
de la
porte,
d@rocher
le ressort
_
du pied
arriere
du lave-vaisselle.
Avec
un
tourueo@rou
de 8 mm
(5/16 po) ou une
cB a douille,
enlever
la vis _
du
dispositif
de tension
(_.
La vis
peut
&tre plac6e
dans
I'un des trois
trous
_,
_,
_J dans
le pied
avant
du lave-
vaisselle.
Le lave-vaisselle
est exp6die
avec la vis dans
le trou
a I'arriere.
Si la
porte
s'est
ouverte
par elle-m&me,
deplacer
le dispositif
de tension
au
trou
_
ou _
et replacer
la vis.
Refixer
le ressort
de la porte
au pied
arriere.
Les dispositifs
de tension
sur les deux
c6tes
du laveovaisselle
doivent
6tre
bien
fixes
dans
les m&me
trous.
Grasp
the dishwasher
door
at the
edges
of the door
panel
(_.Tiit
dishwasher
backwards
on wheels
_}_.
Move
dishwasher
close
to cabinet
opening.
Do not push
on the front
of
the panel
or on the console--they
may
dent.
Sujete el marco de la puerta del
Coloque
el lavavajillas
cerca
de la
abertura
del gabinete.
No empuje
la
parte
delantera
del panel
o la
consola--podrian
abollarse.
Saisir
de la porte
du lave-vaisselle
par
lea bords
du panneau
(_.
Incliner
le
lave-vaisselle
vers
I'arriere
sur lea
roues
_.
Approcher
le laveovaisselle
de I'ouverture.
Ne pas pousser
sur les
panneaux
ou la console
du laveo
vaisselle--ils
risquent
de se deformer.
18.
if dishwasher
has a power supply cord,
insert power supply cord into hob cut
into cabinet.
Si el lavavajillas
tiene
un cordon
el@trico,
inserte
el cord6n
en el
orificio
que ha sido cortado
en el
gabinete.
Si le laveovaisselb
est muni
d'un
cordon
de courant
electrique,
introduire
ce cordon
dans
le trou
perce
dans
le placard.
Check that
water
line is on the left side
of opening
and drain
hose
is near the
center
of the hob
in the cabinet,
if
using
direct
wire,
check that
it is on the
right
side of opening.
Verifique
que la tuberia
del agua
este
al lado
izquierdo
de la abertura
y que
la manguera
de desag(Je
este cerca
del
centro
de la abertura
de gabinete.
Si
esta utilizando
un cable
directo,
verifique
que este al lado
derecho
de la
abertura.
S'assurer
que la canalisation
d'eau
se
trouve
du c6te
droit
de I'ouverture
et le
tuyau
de d@harge
se trouve
pres
du
centre
de I'ouverture.
Dans
le cas d'un
cablage
direct,
s'assurer
que le cable
se trouve
du c6te droit
de I'ouverture.
23

Advertisement

loading