Download  Print this page

Kenmore 665.17432 Use & Care Manual

Portable dishwasher
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

®
Portable Dishwasher
Lavavajillas port_til
Lave-vaisselle
mobile
k,:_IJIQ@ ,.= ,.=,.==.,,=<%..=,,,_,=
=
.......===== . ,=....... ===
Models/Modelos/Modeles
665.17432, 665.17439
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
3384412
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
www.sears.ca

Advertisement

loading

  Related Manuals for Kenmore Kenmore 665.17432

  Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.17432

  • Page 1: Canceling A Cycle

    ® Portable Dishwasher Lavavajillas port_til Lave-vaisselle mobile k,:_IJIQ@ ,.= ,.=,.==.,,=<%..=,,,_,= ..===== . ,=..=== Models/Modelos/Modeles 665.17432, 665.17439 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 3384412 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Your purchase has added value because you can depend on DISHWASHER SAFETY .............. Sears Home CentraP for service. With over 12,000 trained repair PARTS AND FEATURES ..............specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, Soil Settler Soil Removal System ..........
  • Page 3: Warranty

    For one year from the date of purchase, when this dishwasher installed and operated according to instructions provided in the Installation Instructions and Use & Care Guide, Sears will repair this dishwasher, free of charge, if defective in material or workmanship.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, coN-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND 1. Top rack 5. Heating element 10. Spray arm 6. Vent 11. Overfill protection float 2. Water inlet opening [in tub wall] 3. Bottom rack 7. Spray tower and protector 12. Detergent dispensers 8. Model and serial number label 4, Rack bumper 13.
  • Page 7: Soil Settler Soil Removal System

    START-UP GUIDE The Soil Settler soil removal system cleans by spraying a mixture of hot, clean water and detergent against soiled dishes. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. When a cycle is started, the dishwasher fills with water to a ]eve] Read this entire Use and Care Guide.
  • Page 8: Connecting Your Portable Dishwasher

    Push door firmly closed. The door latches automatically. Connecting the faucet adapter to faucets with external threads hot water at the sink where you will connect dishwasher until water is hot. (See "Dishwasher Efficiency Tips.") Turn off the Insert the two screens and then the thin washer from the faucet water and hook the dishwasher to the faucet.
  • Page 9: Using The Faucet

    4. When the connector snaps into place, release the locking collar. DISHWASHER 5. Turn the hot water on slowly until it is all the way on. LOADING 6, Plug into a grounded 3 prong outlet. You can draw water from the faucet while the dishwasher is connected.
  • Page 10: Loading The Top Rack

    The toprack isdesigned forcups, g lasses, andsmaller items. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and (See recommended loading p atterns shown.) utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded NOTE: The features onyour d ishwasher rack may vary from the with soiled surfaces facing inward to the spray.
  • Page 11: Loading The Silverware Basket

    NOTE: Do not use detergent with a rinse cycle. Riling the dispenser Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take 1. If the dispenser cover is closed, open the cover by pushing the basket out for loading on a counter or table. the Cover latch.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Water Hardness Amount of Detergent Medium to Hard For normally soiled and Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Water heavily soiled loads Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot-free. For best dishwashing results, water must be at least 7 to 12 grains per •...
  • Page 13 CYCLES OPnONS Use this cycle for pre- rinsed and lightly-soiled covered Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the loads. This cycle uses detergent desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start less hot water than the dispenser and stop as the Cycle Centre] knob passes each cycle mark.
  • Page 14: Overfill Protection Float

    Air Dry Cs ' ®£ngs ©yoe Select this energy-saving option to dry without heat. Air drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be You can cancel a cycle at any time. sensitive to high temperatures. 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining.
  • Page 15: Washing Special Items

    Material Dishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIAL Plastics ITEMS Always check manufactureCs recommendations before washing. Plastics vary in their capacity to withstand high temperatures and detergents. Load If you have doubts about washing a particular item, check with plastics in top rack only. the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 16: Dishwasher Care

    Has the motor stopped due to an overload? The motor automatically resets itself within a few minutes. If it does not DISHWASHER CARE restart, call for service. Is the water shut-oft valve (if installed) turned on? • Dishwasher will not fill ©ban ng •...
  • Page 17 Is detergent caked in dispenser? Use fresh detergent only. Do • White spots on cookware with non-stick finish not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser. Has the dishwasher detergent removed cookware Clean dispenser when caked detergent is present. seasoning? Reseason cookware after washing in the dishwasher.
  • Page 19 REPARAMOS LO QUE VENDEMOS .......... GARANT|A ..................Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ........en Sears HomeCentraP para obtener servicio de reparaci6n. Con PARTES Y CARACTER|STICAS ..........m&s de 12,000 especialistas capacitados en reparaciones Sistema de remoci6n de suciedad ..........
  • Page 20 Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparar& gratuitamente defectos de material o de mano de obra que tuviese la lavavajillas. GARANTiA COMPLETA...
  • Page 21 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos inctuido muchos mensajes importantes de seguddad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenciSn sobre petigros potenciates que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem&s.
  • Page 22 INSTRUCCIONES CONEXI( N A TIERRA • Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexiSn a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 23 PARTES Y CARACTERISTICAS 5, Elemento de calefacci6n 1. Canasta superior 10. Brazo rociador 6, Orificio de ventilaci6n 11. FIotador de protecci6n de 2. Orificio de entrada de agua sobrellenado [en la pared de la tina] 7, Protector de la torre rociadora 3, Canasta inferior 12.
  • Page 24 GUIA DE PUESTA EN MARCHA El sistema de rernoci6n de suciedad limpia al rociar una mezcla de agua limpia y caliente y detergente contra platos sucios. Cuando ernpieza un ciclo, la lavavajilla se Ilena con agua a un Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de nivel cerca del fondo del protector de sobrellenado.
  • Page 25 5. Empuje la puer_a cerr&ndola con firmeza. La puer_a queda NOTA: Quite y guarde la arandela, la pantalla, el portafiltro asegurada autom&ticamente. Deje correr agua caliente en el aereador para uso en el futuro. fregadero que est6 m&s cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente.
  • Page 26 Presione hacia abajo el collar de bloqueo mientras levanta el E]imine toda el agua que quede en el conector, invirtiendo 6ste. conector de la manguera para unirlo al adaptador de la Ilave del agua. Desconecte el cord6n el6ctrico y col6quelo en el compartimiento donde se guarda.
  • Page 27 La canasta superior est& disefiada para tazas, vasos y objetos La canasta inferior est& disefiada para plates, ollas, cacerolas y m&s pequefios. (Vea los siguientes modelos recomendados utensilios. Los objetos con restos de alimentos cocidos o que se carga.) han secado deben colocarse con las superficies mirando hacia el interior, en direcci6n del rociador.
  • Page 28 COMO USAR LA LAVAVAJILLAS Llene la canastilla de cubiertos mientras 6sta se encuentre en la canasta inferior o s&quela para Ilenada en un aparador o mesa. NOTA: Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los /,i}ep6s to dete 'fse st,(s cubierLos.
  • Page 29 • Las diversas mamas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de f6sforo para abiandar el agua. Si usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de f6sforo est& debajo del 8.7%, usted podria necesitar m&s Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que detergente, o usar un detergente con un contenido de f6sforo pueden secarse como manchas o rayas.
  • Page 30 Si la temperatura del agua del grifo est& debajo de 120°F (49°C), pida a una persona calificada que aumente la temperatura del termostato del calentador de agua. Para ahorrar agua y energia, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas.
  • Page 31 CYCLES OPnONS Use este ciclo para Use la cargas previamente eecci6n Seleccione el ciclo de lavado. Gire la perilla de control de ciclos enjuagadas y ligeramente con tapa hacia el ciclo desado. Si la puer_a est& cerrada con seguro, oirA sucias.
  • Page 32 NOTA: El ciclo Pots Pans (Olas,Cazuelas) usa autom&ticamente esta opci6n. Hi Temp Wash (Lavado A Temperatura Alta) es una opci6n que funciona con los ciclos the Normal Wash (Lavado Usted puede cancelar un ciclo In oualquier momento. Normal), Water Miser (Ahorro de Agua) y Light Wash (Lavado Ligero).
  • Page 33 Material &Lavable en la lavavajillas?/ comentarios El flotador de protecci6n de sobrellenado (ubicado en la esquina Los cubiertos dorados perder&n frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita que la lavavajillas su color. se Ilene en exceso. Este dispositivo tiene que estar en su lugar para que la lavavajillas pueda funcionar.
  • Page 34 CUIDADO DE SU SOLUCION DE LAVAVAJILLAS PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... Limpieza externa En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar La lavavajillas no estb funcionando correctamente...
  • Page 35 • Olor en la lavavajillas Manchas en los platos $Se lavan los platos s61o cada 2 6 3 dias? P&selos por un eielo de enjuague una vez o dos veces por dfa hasta que • Manchas y formaci6n de peliculas en los platos usted acumule una earga eompleta.
  • Page 36 Manchas de color casta_o en los platos y en el interior de la lavavajillas _,Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los platos usando 1-3 cuchareditas (5-15 mL) de cristales de &cido citrico agregados en la secci6n con tapa del dep6sito del detergente.
  • Page 38 Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Systeme de nettoyage & retention des debris ......43 Sears Home Central ®pour le service. Avec plus de 12 000 GUIDE DE MISE EN MARCHE ............ specialistes formes et I'acces a plus de 4,2 millions de pieces et Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........
  • Page 39 & une fissure ou & I'_caillage, Sears rempiacera, sans frais, la cuve ou le panneau interne de la porte. RESTRICTION DE LA GARANTIE Si le lave-vaisselle est soumis a une utiflsation autre que pour une famille priv6e, ia garantie cEdessus est en vigueur pendant 90 jours seulement.
  • Page 40 LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curite et de vous y conformer. Voici le symbole d'aterte de s6curit&...
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE • Pour un lave-vaisselle relid & la terre, branchd avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la raise & terre r_duira le risque d'un choc 61ectrique en foumissant le moins de r_sistance pour le courant 61ectrique.
  • Page 42 PIECES ET CARACTERISTIQUES 5. I_lement chauffant 1. Partier sup6rieur 10. Bras d'aspersion 6. I_vent 11. Protecteur contre le d_bordement 2. Arriv6e d'eau [darts la paroi de la cuve] 7. Protecteur de tourelle d'arrosage 12. Distributeur de d_tergent 3. Partier inf6rieur 8.
  • Page 43 GUIDE DE MISE EN MARCHE Le syst_me de nettoyage & r6tention des d6bris nettoie en pulv6risant un m_lange d'eau chaude propre et de d6tergent contre la vaisselle sale. Avant d'utiliser le lave-vaissele, enlever tous les mat6riaux Au d_but d'un programme, le lave-vaissele se remplit d'eau &...
  • Page 44 Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage Connexion de radaptateur pour robinet aux robinets b automatiquement. Laisser Feau couler du robinet le plus pros filetage externe du lave-vaisselle jusqu'& ce qu'elle soit chaude. (Voir Ins6rer les deux filtres, puis la rondelle mince de I'ensemble de "Conseils d'effieaeit6 pour le lave-vaisselle.") Fermer le...
  • Page 45 3. Tirer vers le bas sur le collet de blocage tout en poussant le raccord sur I'adaptateur pour robinet. CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. II n'est pas n6cessaire de rincer la 1.
  • Page 46 Le panier sup6rieur est congu pour le chargement des tasses, Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles et verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement ustensiles. Charger dans le panier inf6rieur les articles sur recommandes ci-dessous.) lesquels des produits alimentaires ont cuit ou sech6;...
  • Page 47 UTILISATION DU Charger le panier & couverts alors qu'il est dans le panier inferieur LAVE-VAISSELLE ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours decharger ou enlever le panier avant de decharger le reste du lave-vaisselle afin d'eviter que des gouttes d'eau tombent sur les couverts.
  • Page 48 Diff6rentes marques de detergent pour lave-vaisselle comportent differentes quantites de phosphore pour adoucir I'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un detergent dont le contenu de phosphore est inferieur Un agent de ringage empeche I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees.
  • Page 49 Si la temperature de I'eau & la sortie du robinet est inferieure & 120°F (49°C), demander & une personne competente modifier le reglage du thermostat du chauffe-eau. Pour economiser I'eau et I'energie, ne pas dncer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Ueau chaude dissout et active le detergent de lavage de la vaisselle.
  • Page 50 Yisb/,.,au de eem ' a sde D_ _ _y_ ,_Oe: CYCLES OP]ION5 FOTS PANS NORMAL WASH Utiliser ce programme Utiliser la Ohoisir le programme de lavage. Si la porte est enclench6e, veus WATER rinc_es et peu sales. Ce couverte entendrez les pregrammes commencer et terminer alors que [e pour les charges d_j&...
  • Page 51 Air Dry/s_chage b I'air Q@ ' geme st S61ectionner cette option permettant d'6conomiser de I'_nergie pour s_cher la vaiselle sans chaleur. Le Air Dry (s_chage a I'air) est utile Iorsque les charges contiennent des articles en plastigue sensibles aux temp6ratures 61ev6es.
  • Page 52 Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D'ARTICLES Commentaires SPECIAUX Plastiques jetables Ce materiau ne peut resister aux effets de I'eau chaude et des detergents. En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, Plastiques consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave- vaisselle.
  • Page 53 DEPANNAGE LAVE-VAISSELLE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous 6viter le coQt d'une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours Nettoyage de rext6rieur d'un programme Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une 6ponge et un d6tergent doux pour nettoyer les surfaces La porte est-elle bien ferm_e et enclench6e? ext6rieures du lave-vaisselle et pr6server son aspect de...
  • Page 54 • Condensation sur le comptoir de la cuisine A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser (modbles encastrds) seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Ne jamais Le lave-vaisselle est-il align6 avec le dessus du comptoir? employer moins d'une cuilleree a soupe (15 g) par charge.
  • Page 55 • laches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantit6 consid6rable de r6sidus alimentaires & base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement &...
  • Page 56 Marca de f&bdca de Sears, Roebuck and Co., con licencia de Sears Canada Impreso en EE. UU. 2000 Kenmore ® Marque d_pos_e/TM Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co., en vertu d'une licenci_ de Sears Canada _mprim_ aux E._U.

This manual is also suitable for:

665.17439