Download Print this page

Kenmore 66517474300 Installation Instructions Manual page 27

Undercounter dishwasher

Advertisement

HELPFULTIP:
® Select
the proper
size twist-on
connectors
to connect
your
household
wiring
to 16-gauge
dishwasher
wiring.
® Insert
wire
ends
into twist-on
connector.
Do not pre4wist
bare
wire.
_Twist
connector.
Gently
tug on wires
to be sure
both
are secured,
CONSEJO
OTIL:
Seieccione
[os conectores
de empaime
retorcido
para aiambre
que tengan
el
tamaho
adecuado
para
conectar
el
cableado
de su hcgar
al cabUeado
calibre
16 del lavavaji
las,
Inserte
los extremos
del cable
en el
conector
de empaime
retorcido,
No
dobUe de antemano
el cable
desnudo,
Retuerza
el conector,
®Tire suavemente
de los cables
para
venficar
que ambos
esten asegurados.
CONSEIL
UTILE :
Choisir
la bonne
tal le de
connecteur
de fiU pour
connecter
le
c&bJage
du domicile
au c_blage
de
calibre
16 du lave-vaisselle,
o Inserer
les extr6mites
des fils dans
le connecteur,
Ne pas entortiJler
d'avance
les fib
nus,
Faire tourner
le connecteur.
_Tirer
doucement
sur [es ills
pour
s'assurer
qu'ils
sont
bien
solides,
m
m
=3
....
EJectrica[
Shock
Hazard
, Electrically
ground
dishwasher.
Connect
ground
wire
to green
ground
connector
in termina[
box.
Do not use an extension
cord.
Failure
to follow
these
instructions
can resuJt
in death,
fire, or electrical
shock.
Peligro
de Choque
EJ_ctfico
Conecte
a tierra
la Javavaji[Ias.
Conecte
e[ alambre
de conexi6n
a
tierra
a[ conector
verde
de conexi6n
a tierra
en la ca]a de conexiones.
No use extensiones
eI_ctricas.
No seguir
estas
instrucciones
puede
ocasionar
Ja muerte,
incendio
o un
choque
eI_ctrico.
Risque
de choc
_lectrique
Relier
[e [aveovaisseiJe
_ [a terre
d'une
methode
electrique.
Brancher
le fil reIi_
& [a terre
au
connecteur
vert
reIi_ _ la terre
clans
la
boffe
de la borne.
Ne pas utHiser
un c_ble
de ralJonge.
Le non-respect
de ces instructions
)cut causer
un d_c&s,
un ineendie
ou
un choc
_lectrique.
Connect
the wires
_} as follows
using
twist-on
connectors
(_ sized to
connect
direct
wire
to 16-gauge
dishwasher
wire:
Form
bare
ground
wire
_]_ into
a
U°shaped
hook.
Wrap
ground
wire
hook
clockwise
around
ground
connector
@ and under
the washer
@.
Securely
tighten
ground
connector
@.
Do not untie
knot
in the wires.
Powersupplywire:
Terminal b oxwhe:
white--white
black_Nack
groundingwire_-a_gr0und connector
Conecte los alambres Q como sigue
usando conectores
de empalme
retorcido
_ con las dimensiones
adecuadas para conectar el cable directo
a un alambre calibre 16 para lavavajillas.
Doble el alambre
desnudo,
de conexi6n
a tierra _}, en forma de gancho en "U" y
enr611elo en el sentido de las manecillas
del relo], alrededor
del conector de
tierra @ y debajo de la arandela @.
Apriete bien el conector
de tierra @. No
desate el nudo en los cables.
Alambre de
Alambre de la
suministr0 el@tric0:
caja de b0rnes:
Nanc0_--_blanc0
negr0_--a_negr0
alambre de tierra_-a_c0nect0r
de tierra
Connecter
les fiis
@ en utilisant
les
connecteurs
(_ d'une
taille
suffisante
pour
connecter
les fiis du cable
au fii
de calibre
16 du lave°vaisselle
:
Former
un crochet
en U a I'extr6mit6
du conducteur
nu de liaison
a la terre
_). Placer
le crochet
autour
de la vis du
connecteur
de liaison
_ ia terre
@ (sens
horaire)
sous
la rondelle
@. Bien
serrer
le connecteur
de liaison
_ la terre
@.
Ne pas defaire
le neeud
dans
les fils.
Id
il d'aIimentati0n
Fil de la b0tte de
e c0urant _bctrique :
connexion :
blanc _
bia.nc
nou- .,_-nou-
conducteurde liaison _,<_-_,_connecteur
de
la terre
liaison _ la terre
Tighten clamp connector
or conduit
connector
screws (_.
Apriete
los torniiios
del conector
de la
abrazadera
o del conector
de conducto
@.
Serrer les vis du serreofil ou du
connecteur
de conduit
@.
26

Advertisement

loading