Kenmore  665.1635 Use & Care Manual
Kenmore  665.1635 Use & Care Manual

Kenmore 665.1635 Use & Care Manual

Ultra wash dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Manual de u._o y cu_d+_.do
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
G/J/(;_(,,_ _'4_¢1"/_:8 "_ w_'__,,_(_" __' _'8 tT@_@•
......
_"
Models/Modelos/Modeles
665.1635#,
665.1735#
:_ = color number, nQmero de color, num@ro de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8542289
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.1635

  • Page 1 G/J/(;_(,,_ _'4_¢1"/_:8 "_ w_'__,,_(_" __' _'8 tT@_@• .._" Models/Modelos/Modeles 665.1635#, 665.1735# :_ = color number, nQmero de color, num@ro de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8542289 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Check at your request - no Overfill Protection Float ............. extra charge WASHING SPECIAL ITEMS ............v" Fast help by phone - phone support from a Sears technician DISHWASHER CARE ..............on products requiring in-home repair, plus convenient repair Cleaning ..................
  • Page 3: In Canada

    Installation Instructions and Your purchase has added value because you can depend on Use & Care Guide, Sears will replace any part of the Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service ULTRA WASH ®wash system (motor, pump, spray arms,...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Silverware basket 6. Detergent dispenser 1. Upper level wash Lower spray arm 7. Vent 2. Model and serial number label Overfill protection float 8. No-flip clips [on some models] 3. Bottom rack ULTRA WASB _ module 9. Top spray arm 4.
  • Page 7: Ultra Wash ®Soil Removal System

    Press the desired cycle and option selections. (See "Dishwasher Use.") Press START. Or press START to repeat the same cycle and options as the previous cycle. The ULTRA WASH ®Soil Removal System gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH ®...
  • Page 8: Loading Top Rack

    No-flip clips (on some models) The no-flip clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing. The toprack isdesigned forcups, g lasses, andsmaller items. Many i tems, upto9 in.(22cm), f itinthetoprack. ( See recommended loading p atterns shown.) NOTE: The features onyour d ishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 9: Loading Silverware Basket

    To remove a small basket • Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the Hold the center basket and one small basket. Slide the small water spray from reaching the detergent dispenser. basket forward to release the tabs from the corresponding slots.
  • Page 10: Rinse Aid Dispenser

    Filling the dispenser If the dispenser cover is closed, open the cover by rotating the cover latch. IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improve drying by allowing water to drain from the dishes during the final rinse. They also prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks.
  • Page 11: Cycle Selection Charts

    To check water temperature Normal Wash Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The least 1 minute. energy-usage label is based on this cycle.) During the main Place a candy or meat thermometer in a glass measuring wash, the wash action will repeatedly pause for several...
  • Page 12: Changing A Cycle Or Setting

    Air Dry Select this option to dry without heat. Air drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures. During the first minute of a cycle The dishes take longer to dry and some spotting can occur. For 1.
  • Page 13: Vent

    Material Dishwasher Safe?/Comments Crystal During cycles, the vent allows vapor to escape into the room. Check manufacturer's recommendations Between cycles, the vent allows airflow, reducing the buildup of before washing. Some types of leaded odors. crystal can etch with repeated washing. Gold Gold-colored flatware will discolor.
  • Page 14: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cheek the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining Cleaning the exterior well. In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your Some state or local plumbing codes require the addition of a dishwasher looking nice and clean.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishes are not completely clean • Food soil left on the dishes Dishwasher is not operating properly Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher •...
  • Page 16 Is the home water pressure high enough for proper Dishes do not dry completely dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too •...
  • Page 18: Contratos De Proteccion

    Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio t6cnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita t6cnica en Internet. Sears cuenta con un equipo de m&s de 12.000 especialistas reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n m&s de...
  • Page 19: En Canad

    Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeOentral ® para obtener servicio de reparaei6n. Con Instrucciones de Instalacidn y el Manual de Uso y Cuidado, Sears suministrarA gratuitamente refacciones para cualquier parte del mAs de 2.400 especialistas...
  • Page 20: Seguridad De La Lamamajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguddad. Este es et simbolo de advertencia de seguddad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem&s.
  • Page 21 INSTRUCCIONES CONEXlON A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o aveda, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 22: Partes Y Caragter|Stigas

    PARTES Y CARACTERISTICAS 11. Canastilla para cubiertos 6. Dep(_sito de detergente 1. Lavado de nivel superior Brazo rociador inferior 7. Orificio de ventilaci6n 2. Etiqueta de nt]mero de Flotador de protecci6n modelo y serie 8. Sujetadores seguros de sobrellenado [en algunos modelos] 3.
  • Page 23: Antes De Usar Su Lavavajillas

    4. Agregue detergente. Siempre use un detergente de buena calidad. (Consulte "C6mo usar la lavavajillas".) Empuje la puerfa cerr&ndola con firmeza. La puerfa queda asegurada autom&ticamente. Deje cotter agua caliente en el fregadero que est6 m&s cerca de su lavavajillas hasta que el El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH ®le brinda agua salga caliente.
  • Page 24: C6Mo Cargar La Canasta Superior

    • Para Iograr un mejor secado, el agua debe escurrirse de todas las superficies. • Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias. • Coloque los platos de manera que no est6n amontonados superpuestos de set posible. •...
  • Page 25: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    La canasta inferior est& diseSada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Muchos ar_iculos, hasta de 13 pulg. (33 cm) de altura, Llene la canastilla de cubiertos mientras _sta se encuentre en la caben en la canasta inferior. (Vea los siguientes modelos canasta inferior o s&quela para llenarla sobre un mostrador o una recomendados de carga.)
  • Page 26: Dep6Sito Del Detergente

    COMO USAR LA LAVAVAJILLAS Cu&nto detergente debe usar • La cantidad de detergente que debe usar depende de la dureza del agua y del tipo de detergente. Si usa muy poco, El dep6sito del detergente tiene 2 secciones. La secci6n m&s los platos no quedarAn limpios.
  • Page 27: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    Llenado del depbsito 2. Coloque un term6metro de caramelo o de came en una taza medidora de vidrio. El dep6sito del agente de enjuague tiene capacidad para 4,8 oz (145 mL) de agente de enjuague. En condiciones normales, esta cantidad durar& aproximadamente 1 a 3 meses.
  • Page 28: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    Normal Wash/Lavado normal Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de suciedad. (La etiqueta de consumo de energia est& basada en este ciclo.) Durante el lavado principal, la acci6n de lavado Durante el primer minuto de un ciclo har&...
  • Page 29: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Air Dry/Secado sin Calor Seleccione esta opci6n para secar sin calor. El secado sin calor es muy etil cuando la carga contiene utensilios de pl&stico que Siga de cerea el progreso de lavado de su lavavajillas con los no aguantan temperaturas altas.
  • Page 30 COMO LAVAR ARTICULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, Material &Lavable en la lavavajillas?/ consulte con el fabricante para ver si se trata de un artfculo Comentarios lavable en la lavavajillas. Peltre, lat6n, Material &Lavable en la lavavajillas?/ Cementarios bronce Las temperaturas...
  • Page 31: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Revise la purga de aire del desagee siempre que su lavavajillas Limpieza extema no est6 desaguando bien. En la mayoria de los cases, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un patio suave y hQmedo o una esponja con un AIgunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea instale una purga de aire del desagee entre una lavavajillas...
  • Page 32: Soluci

    SOLUCION DE PROBLEMAS Condensacibn en el mostrador de la cocina En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio (en modelos empotrados) tdcnico... _,Est& la lavavajillas alineada con el mostrador? La humedad proveniente del orificio de ventilaci6n en la consola de la La lavavajillas...
  • Page 33 6Us6 usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use Manchas anaranjadas en los platos de pl_stico o en el s61o detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la interior de la lavavajillas secci6n "Dep6sito del Detergente". El detergente debe estar _,Se han colocado grandes cantidades de platos con restos fresco para ser eficaz.
  • Page 35: Contrats De Protection

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE .........._/Aide rapide au tdldphone - assistance t616phonique fournie Nettoyage ................... par un technicien de Sears pour les produits r6parables & Dispositif anti-refoulement ............domicile, plus un horaire de reparation commode Remisage ................... v" Protection contre les sautes de puissance pour pr6venir les DlePANNAGE ................
  • Page 36: Au Canada

    Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears fournira sp6cialistes formes et I'acces & plus de 900 000 pieces et...
  • Page 37: La Securitle Du Lave-Vaisselle

    LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants darts ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite.
  • Page 38 _ _/_¸_e _ _C_ _C_$3_ INSTRUCTIONS DE MISE .&.LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ ta la terre, branch_ avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise & terre r_duira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins...
  • Page 39: Pieces El" Caracteristiques

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES 11. Partier a couverts 1. Lavage au niveau sup6rieur 6. Distributeur de d6tergent 7. Event 12. Bras d'aspersion inf_rieur 2. Plaque signal6tique des num6ros de modele et de s6rie 8. Agrafes de retenue 13. Dispositif de protection contre le d6bordement 3.
  • Page 40: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Bien fermer la porte. Le Ioquet de la porte s'enclenche automatiquement. Laisser I'eau chaude couler du robinet le plus pres du lave-vaisselle jusqu'& ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacit6 pour le lave-vaisselle".) Fermer le robinet. Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH ®vous donne une vaisselle 6tincelante tout en utiUsant moins d'energie et de temps.
  • Page 41: Chargement Du Partier Superieur

    • S'assurer que les couvemles et poign_es de casseroles, plaques & pizza ou & biscuits, etc. n'entravent pas la rotation des bras d'aspersion. • Conserver I'eau, 1'6nergie et 6conomiser du temps sur le ringage manuel en utilisant un programme de ringage pour garder la vaisselle 16gerement mouill6e si vous n'avez pas I'intention de la laver bient6t.
  • Page 42: Chargement Du Partier Inf6Rieur

    Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles et Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inf6rieur ustensiles. De nombreux articles jusqu'& 13 po (33 cm) de ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. hauteur conviennent dans le panier inferieur.
  • Page 43: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Fermer le couvercle du distdbuteur. Le distributeur de d6tergent comporte 2 sections. La section plus petite du pr61avage vide le d6tergent dans le lave-vaisselle lots de la fermeture de la porte....Le couvercle s'ouvrira Iors du programme pour distribuer le detergent.
  • Page 44: Distributeur D'agent De Ringage

    b!e, ,va[sse /e IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour I'utilisation d'un agent de rin?age liquide. Uutilisation des agents de rin£age Ueau chaude dissout et active le d_tergent de lavage de la am61iore nettement le s_chage en permettant & I'eau de s'_couler vaisselle.
  • Page 45: Annulation D'un Programme

    Light Wash/lavage Idger Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristaL Ce programme comprend un lavage I_ger et un ringage S61ectionner le programme de lavage et les options d_sir_s. Ou delicat. Pendant le s_chage & chaud, 1'61ement de chauffage appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le m6me fonctionne par intermittence.
  • Page 46: Changement D'un Programme Ou Reglage

    II est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur une option. Si on change d'idCe, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler ou s_lectionner une option diff_rente si d_sir6. Au cours de la premiere minute d'un programme Vous pouvez changer une option en tout temps avant que 1.
  • Page 47: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Pour enclencher le dispositif de verrouillage Appuyer sur la touche AIR DRY (sechage & I'air) pendant 4 secondes. L'indicateur LOCK ON (verrouillage) s'allume. Lorsqu'on appuie sur une touche alors que les commandes lave-vaisselle sont verrouillees, I'indicateur clignote 3 fois. On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en Pour ddverrouiller les commandes du lave-vaisselle verifiant les indicateurs...
  • Page 48: Lavage D'articles Spleciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPI:!:CIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ consulter le fabricant pour d6terminer s'il est lavable au lave- Commentaires vaisselle. Etain, laiton, Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentairee bronze L'eau chaude et les d6tergents peuvent modifier la couleur et la finition.
  • Page 49: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'extdrieur ne se vidange pas bien. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une 6ponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces Cerfains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent exterieures du lave-vaisselle et preserver son aspect de I'installation...
  • Page 50: Dlepannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles • Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles pourraient vous dviter le coOt d'une visite de service... encastrds) Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoi¢?. Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Uhumidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir.
  • Page 51 A-t-on utilise la bonne quantite de detergent efficace? Utiliser • "laches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soit Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il efficace, il faut que le detergent soit frais.
  • Page 52 Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n...

Table of Contents