Download Print this page

Electrical Connection - Kenmore 66515645891 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher

Advertisement

water
agua
eag
desag_e
d6charge
CI
jelectrical
el6ctrico
electrique
Electrical
Connection
Check electrical requirements
(see pages 4-6). You need to:
have the correct electrical supply and
recommended grounding method.
check that power supply is
disconnected.
If you are:
use steps:
direct wiring
1-4
using a power supply cord
1
Route direct wire so that it does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Pull direct wire Q
through hole in terminal box.
Conexibn
el ctrica
Verifiquelos requisitos el6ctricos (ver
p_ginas4-6). Ustednecesita:
_' tener el suministro el6ctrico correctoy el
m6todo de puestaa tierra recomendado.
_' verificar que el suministro el6ctricoest6
desconectado.
Si usted est_ haciendola conexi6nUtilice los pasos:
con cable directo
1-4
cog ee cord6e e _ctr co
1
Dirija el cable directo de manera que no
toque el motor del lavavajillas o la parte
inferior de la tina del lavavajillas. Tire del
cable directo Q a trav6s del orificio en la
caja de bornes.
Connexion
lectrique
V_rifier les exigencesde rinstallation
61ectrique (voir les pages4 & 6). II vous taut :
avoirle courant 61ectrique correct et la
m6thoderecommand6e de liaison_ la terre.
s'assurerque le courant_lectriqueest
d_connect&
Mode de raccordement :
lutiUser Ies etapes :l
c_bluge direct
1-4
I
cordonde couraet 6 ectr que
1
Faire passer le cable de telle sorte qu'il ne
touche pas au moteur du lave-vaisselle ou
la partie inf6rieure de la cuve du lave-
vaisselle. Tirer le cable O & travers le trou
darts la boite de connexion.
• Gently tug on wires to be sure
, Tire suavemente de los cables pare
s'assurer qu,ils sont bien solides.
both are secured,
veriflcar que ambos est6n asegurados.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green
ground connector in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in
death, fire, or electrical shock.
Peligro de choque el_ctrico
Lavavajillasconectado a tierra.
Conecte el alambra de tierra al
conector verde para puesta a tierra en
la caja de homes.
No use cordbn de extensibn con este
artefacto.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, un incendio
O MR
choque el_ctrico.
Risque de choc dlectrique
Relier dlectriquement le lave-vaisselle
la terre.
Brancher le fil de liaison_zla term au
connecteur vert de liaison _zla term
dans la bore de connexion.
Ne pas utiliser un cordon de rallonge.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un ddces, un incendie ou
un choc electrique.
17
i
i
Connect the wires O as follows using
twist-on connectors (_ sized to connect
direct wire to 1&gauge dishwasher
wire:
Form bare, ground wire _) into a
U-shaped hook. Wrap ground wire hook
clockwise around ground connector
and under the washer @. Securely
tighten ground connector _.
Power supplywire:
Terminal b0xwire:
white.<_,.-white
black-._,.-black
grounding wire-<_,-ground
connector
Conectelos alambres _) como sigue usando
conectores de empalme retorcido _ con las
dimensionesadecuadaspara conectarel
cable directo a un alambre calibre 16 para
lavavajillas.
Doble el alambredesnudo, de conexi6n a
tierra _), en forma de gancho en "U" y
enr611elo e n el sentido de las manecillasdel
reloj, alrededor del conector de tierra _ y
debajo de la arandela_1. Apriete bien el
conector de tierra _.
Alambre de
Alambre de la
suministro e l_ctrico:
cajadebornes:
blanco_blanco
negro-<_-negro
alambrede tierra_onector
de tierra
Connecter les fils _) en utilisant les
connecteurs _ d'une taille suffisante
pour connecter les fils du cable au fil de
calibre 16 du lave-vaisselle :
Former un crochet en "U" & rextr_mit_ du
conducteur nu de liaison & la terre _).
Placer le crochet autour de la vis du
connecteur de liaison & la terre _ (sens
horaire) sous la rondelle _1. Bien serrer
la vis _.
Fild'alimentation
Fil de la boitede
decourant _lectrique:
connexion :
I
blanc_"blanc
noir-_,-noir
conducteurde liaison4,H_--connecteur de
a terre
a son & a terre
Tighten clamp connector or conduit
connector screws _).
Apriete los tornillos del conector de la
Serrer les vis du serre-fil ou du
abrazaderao del conector de conducto (_.
connecteur de conduit _.
i
Reinstall terminal box cover _) with
wires inside terminal box. Go to step 5.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de
bornes O dejando los alambres dentro de
la caja de bornes. ContinUecon el paso 5.
R_installerle couvercle _) de la botte de
connexion en veillant & ce que les fils
soient & rint_rieur de la botte. Passer
I'_tape 5.
i
®
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong
outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Go to step 5.
continued on page 19
Peligro de choque el_ctrico
Con_ctelo en un tomacorriente
con conexibn a tierra para clavija
tripolar.
No quite la terminal para
conexibn a tierra.
No use adaptador.
No use cordbn de extensibn.
No seguir estas instrucciones
)uede ocasionar la muerte, un
incendio o un choque el_ctrico.
Vedfique queel cordonel_ctrico no toqueel
motor dellavavajillas o el dispositivo el_ctdco de
la tinadel lavavajillas. ContinQe c onel paso5.
continE_a en la pdgina 19
Risque de choc dlectrique
Brancher sur une prise de courant
3 alveoles reli_e & la terra.
Ne pes enlever la broche de liaison
la terre.
Ne pes utiliser un adaptateur.
Ne pes utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un ddces, un incendie ou
un choc electrique.
S'assurer que le cordon d'alimentation
_lectrique ne touche pas le moteur du
lave-vaisselle ou la partie inf_rieure de la
cuve du lave-vaisselle. Passer_ r_tape 5.
suite a la page 19
18

Advertisement

loading