Yamaha YZ250F(V) Owner's Service Manual page 311

Yz series
Table of Contents

Advertisement

• Monter la chaîne de distribution 3
sur les deux pignons d'arbre à
cames et monter les arbres à cames
sur la culasse.
N.B.:
Les arbres à cames doivent être mon-
tés sur la culasse de manière que le
repère poinçonné c de l'arbre à
cames d'échappement et le repère
poinçonné d de l'arbre à cames
d'admission soient alignés avec la
surface de la culasse comme le mon-
tre l'illustration.
ATTENTION:
Ne pas faire tourner le vilebrequin
pendant l'installation de l'arbre à
cames. Cela provoquerait des dom-
mages ou un mauvais réglage du
calage de distribution.
• Monter les clips, les chapeaux
d'arbres à cames 4 et les boulons
(chapeau d'arbre à cames) 5.
Boulon (chapeau d'arbre à
cames):
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
N.B.:
• Avant de déposer les clips, couvrir
la culasse avec un chiffon propre
pour empêcher les clips de tomber
dans la cavité de la culasse.
• Appliquer de l'huile au bisulfure
de molybdène sur les filets des
boulons (chapeau d'arbre à cames).
• Serrer les boulons (chapeau d'arbre
à cames) en procédant en croix.
ATTENTION:
Les boulons (chapeau d'arbre à
cames) doivent être serrés unifor-
mément sous peine d'endommager
la culasse, les chapeaux d'arbre à
cames et l'arbre à cames.
2.
Monter:
• Tendeur de chaîne de distribution
Etapes du montage:
• Tout en appuyant légèrement sur la
tige du tendeur avec le doigt,
enrouler complètement la tige du
tendeur dans le sens des aiguilles
d'une montre à l'aide d'un fin tour-
nevis.
ARBRES A CAMES
ALBERI A CAMME
• Die Steuerkette 3 an den Nok-
kenwellenrädern anbringen und
dann
die
Nockenwellen
Zylinderkopf montieren.
HINWEIS:
Die Nockenwellen müssen so am
Zylinderkopf
montiert
dass die Körnermarkierung c am
Auslass-Nockenwellenrad und die
Körnermarkierung d am Einlass-
Nokkenwellenrad,
wie
Abbildung gezeigt, mit der Zylin-
derkopf-Passfläche fluchten.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle darf während
der
Nokkenwellen-Montage
nicht gedreht werden. Dies
führt zu Schäden oder falschen
Ventilsteuerzeiten.
• Die Clips montieren und die
Nockenwellen-Lagerdeckel
festschrauben 5.
Schraube (Nockenwel-
len-Lagerdeckel):
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
HINWEIS:
• Vor dem Ausbau der Clips das
Kurbelgehäuse mit einem sau-
beren Tuch abdekken, damit die
Clips nicht hineinfallen können.
• Die Gewinde der Nockenwel-
len-Lagerdeckel-Schrauben mit
Molybdändisulfidöl bestreichen.
• Die Schrauben der Nockenwel-
len-Lagerdeckel
kreuzweise
festziehen.
ACHTUNG:
Um Schäden an Zylinderkopf,
Nockenwellen und Nockenwel-
len-Lagerdeckeln
zu
den, müssen die Lagerdeckel-
Schrauben gleichmäßig festge-
zogen werden.
2.
Montieren:
• Steuerkettenspanner
Arbeitsfolge:
• Den Steuerkettenspanner-Stö-
ßel
mit
einem
Schraubendreher
bis
Anschlag im Uhrzeigersinn dre-
hen und dabei leicht niederdrü-
cken.
4 - 28
NOCKENWELLEN
• Montare la catena di distribuzione
3 su entrambe le ruote dentate
im
dell'albero a camme e installare gli
alberi a camme sulla testata.
NOTA:
Gli alberi a camme devono essere
werden,
installati sulla testata in modo che il
riferimento punzonato c dell'albero
a camme di scarico e il riferimento
punzonato d dell'albero a camme di
in
der
aspirazione siano allineati con la
superficie della testata, come indicato
in figura.
ATTENZIONE:
Durante l'installazione, non ruo-
tare l'albero motore. Potrebbero
verificarsi danni o una fasatura
scorretta della valvola.
• Installare
dell'albero a camme 4 e i bulloni
4
(cappello dell'albero a camme) 5.
Bullone (cappello
dell'albero a camme):
NOTA:
• Prima di rimuovere i fermi, coprire
la testata con un panno pulito per
evitare che i fermi cadano nella
cavità della testata.
• Applicare l'olio al disolfuro di
molibdeno sulla filettatura dei bul-
loni
camme).
• Serrare
dell'albero a camme) in modo
incrociato.
ATTENZIONE:
I bulloni (cappello dell'albero a
vermei-
camme) devono essere serrati in
maniera
danni alla testata, ai cappelli degli
alberi a camme e all'albero a
camme.
2.
Installare:
• Tenditore catena di distribuzione
Operazioni per l'installazione:
• Premendo leggermente l'asta del
schmalen
tenditore con le dita, utilizzare un
zum
cacciavite sottile e ruotare comple-
tamente l'asta del tenditore in
senso orario.
ENG
i
fermi,
i
cappelli
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
(cappello
dell'albero
a
i
bulloni
(cappello
uniforme
per
evitare

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f

Table of Contents