Yamaha YZ250F(V) Owner's Service Manual page 509

Yz series
Table of Contents

Advertisement

2.
Purger l'air:
• Circuit de freinage
Se reporter à la section "PURGE
D'AIR DU CIRCUIT DE FREI-
NAGE" au CHAPITRE 3.
3.
Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Niveau du liquide bas → Remet-
tre à niveau.
Se reporter à la section "CON-
TROLE
DU
NIVEAU
LIQUIDE DE FREIN" au CHA-
PITRE 3.
4.
Monter:
[Avant]
• Flotteur du réservoir
• Diaphragme
• Capuchon de maître-cylindre de
frein 1
• Vis (capuchon du maître-cylin-
dre de frein) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
[Arrière]
• Diaphragme
• Capuchon de maître-cylindre de
frein 1
• Boulon (capuchon du maître-
cylindre de frein) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
ATTENTION:
Après le montage, rechercher en
actionnant le levier ou la pédale de
frein les fuites éventuelles de liquide
de frein au niveau des boulons de rac-
cord sur le maître-cylindre de frein et
l'étrier de frein.
È Avant
É Arrière
5.
Monter: (frein arrière seulement)
• Protection 1
• Boulon (protection) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
FRENO ANTERIORE E POSTERIORE
2.
Entlüften:
• Bremshydraulik
Siehe unter "HYDRAULISCHE
BREMSANLAGE
TEN" in KAPITEL 3.
3.
Kontrollieren:
• Bremsflüssigkeitsstand
Niedrig → Korrigieren.
Siehe unter "BREMSFLÜS-
SIGKEITSSTAND KONTROL-
DU
LIEREN" in KAPITEL 3.
4.
Montieren:
[Vorn]
• Schwimmer
• Membran
• Vorratsbehälter-Deckel 1
• Schraube
Deckel) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
[Hinten]
• Membran
• Vorratsbehälter-Deckel 1
• Schraube
Deckel) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
ACHTUNG:
Nach der Montage bei betätigtem
Bremshebel
kontrollieren,
keine Flüssigkeit an der Verbin-
dung zwischen Hohlschraube und
Hauptbremszylinder bzw. Brems-
sattel austritt.
È Vorn
É Hinten
5.
Montieren: (nur Hinterrad-
bremse)
• Protektor 1
• Protektor-Schraube 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
5 - 25
2.
ENTLÜF-
3.
4.
(Vorratsbehälter-
(Vorratsbehälter-
ATTENZIONE:
Dopo l'installazione, tirare la leva del
ob
freno o premere il pedale del freno e
controllare si verifica una perdita di
liquido dei freni in corrispondenza dei
bulloni di giunzione montati, rispetti-
vamente, sulla pompa e sulla pinza del
freno.
È Anteriore
É Posteriore
5.
CHAS
Spurgo aria:
• Sistema frenante
Fare riferimento al paragrafo
"SPURGO
ARIA
SISTEMA
FRENANTE" nel CAPITOLO 3.
Controllare:
• Livello liquido freni
Livello del liquido basso →
Riempire.
Fare riferimento al paragrafo
"CONTROLLO LIVELLO DEL
LIQUIDO
DEI
FRENI"
CAPITOLO 3.
Installare:
[Anteriore]
• Galleggiante serbatoio
• Diaframma
• Coperchio pompa del freno 1
• Vite (coperchio pompa del freno)
2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
[Posteriore]
• Diaframma
• Coperchio pompa del freno 1
• Bullone (coperchio pompa del
freno) 2
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
Installare: (solo freno posteriore)
• Protezione 1
• Bullone (protezione) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
nel

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250f

Table of Contents