Fourche Avant; Forcella Anteriore - Yamaha YZ250F(N)/LC Owner's Service Manual

Table of Contents

Advertisement

FOURCHE AVANT

Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation pour la dépose
1
TELESKOPGABEL
Demontage-Arbeiten:
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung für den Ausbau
1

FORCELLA ANTERIORE

Portata dello smontaggio:
Portata dello smontaggio
Preparazione per la rimozione
1
1 Dépose de la fourche avant
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DE LA FOURCHE AVANT
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
Roue avant
Etrier avant
Plaque de numéro
Guidon
1
Protection durit
2
Support de tuyau de frein
3
Boulon de bridage (té supérieur)
4
Bouchon de fourche
5
Boulon de bridage (té inférieur)
6
Fourche avant
1 Teleskopgabel demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
TELESKOPGABEL DEMONTIEREN
Das Motorrad am Motor aufbocken.
Vorderrad
Bremssattel vorn
Nummernschild
Lenker
1
Protektor
2
Bremsschlauch-Halterung
3
Klemmschraube (obere Gabelbrücke)
4
Verschlußschraube
5
Klemmschraube (untere Gabelbrücke)
6
Teleskopgabel
1 Rimozione della forcella anteriore
Ordine
Denominazione
RIMOZIONE FORCELLA ANTERIORE
Mantenere il veicolo posizionando un supporto
idoneo sotto al motore.
Ruota anteriore
Pinza freno anteriore
Targa
Manubrio
1
Dispositivo di protezione
2
Supporto tubo flessibile del freno
3
Bullone di serraggio (staffa superiore)
4
Tappo filettato
5
Bullone di serraggio (staffa inferiore)
6
Forcella anteriore
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
Qté
Bien soutenir la machine afin qu'elle ne risque
pas de se renverser.
Se reporter à la section "ROUE AVANT ET ROUE
ARRIERE".
Se reporter à la section "FREIN AVANT ET FREIN
ARRIERE".
Se reporter à la section "GUIDON".
1
2
2
Desserrer uniquement.
1
Desserrer lors du démontage de la fourche avant.
2
Desserrer uniquement.
1
Anz.
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD".
Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD-
BREMSE".
Siehe unter "LENKER".
1
2
2
Nur lockern.
1
Bei der Demontage der Teleskopgabel lockern.
2
Nur lockern.
1
Quantità
Sostenere saldamente il veicolo in modo che non ci sia
il rischio che si rovesci.
Fare riferimento al paragrafo "RUOTA ANTERIORE E
RUOTA POSTERIORE".
Fare riferimento al paragrafo "FRENO ANTERIORE E
POSTERIORE".
Fare riferimento al paragrafo "MANUBRIO".
1
2
2
Allentare soltanto.
1
Allentare quando si smonta la forcella anteriore.
2
Allentare soltanto.
1
5 - 27
CHAS
Remarques
AVERTISSEMENT
Bemerkungen
WARNUNG
Osservazioni
AVVERTENZA

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents