Yamaha YZ250F(N)/LC Owner's Service Manual page 371

Table of Contents

Advertisement

ELEMENT DE FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET DEMI-CARTER DROIT
ÖLFILTEREINSATZ, WASSERPUMPE UND RECHTE KURBELWELLENABDECKUNG
ELEMENTO FILTRANTE DELL'OLIO, POMPA DELL'ACQUA E COPERCHIO CARTER
Arbre de rotor
1.
Contrôler:
Arbre de rotor 1
Déformation/usure/endomma-
gement
Remplacer.
Dépôts de tartre
Pignon d'arbre de rotor
1.
Vérifier:
Dents de pignon a
Usure/endommagement
Remplacer.
Roulement
1.
Contrôler:
Roulement
Faire tourner la cage intérieure
avec le doigt.
Point dur/grippage
cer.
Bague d'étanchéité
1.
Contrôler:
Bague d'étanchéité 1
Usure/endommagement
Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Bague d'étanchéité
1.
Monter:
Bague d'étanchéité 1
N.B.:
Appliquer la graisse à base de savon
au lithium sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
Monter la bague d'étanchéité avec ses
marques ou numéros de fabricant diri-
gés vers le demi-carterdroit 2.
Flügelradwelle
1.
Kontrollieren:
Flügelradwelle 1
Verbiegung/Verschleiß/
Beschädigung
Nettoyer.
Kalkablagerungen
gen.
Flügelradwellenrad
1.
Inspizieren:
Getriebezähne a
Verschleiß/Beschädigung
Erneuern.
Lager
1.
Kontrollieren:
Lager
Den inneren Laufring mit
dem Finger drehen.
Rempla-
Schwergängigkeit/Freßspu-
ren
Dichtring
1.
Kontrollieren:
Dichtring 1
Verschleiß/Beschädigung
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Dichtring
1.
Montieren:
Dichtring 1
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Dichringlippe
auftragen.
Den Öldichtring mit den Hersteller-
angaben zum rechten Kurbelge-
häusedeckel 2 weisend einbauen.
Erneuern.
Reini-
Erneuern.
4 - 58
ENG
DESTRO
Albero girante
1.
Ispezionare:
Albero girante 1
Deformazione/usura/danno
Sostituire.
Incrostazioni
Pulire.
Ingranaggio albero girante
1.
Ispezionare:
Denti dell'ingranaggio a
Usura/danno
Sostituire.
Cuscinetto
1.
Ispezionare:
Cuscinetto
Far ruotare l'anello interno con
un dito.
Punti
rugosi/grippaggio
Sostituire.
Paraolio
1.
Ispezionare:
Paraolio 1
Usura/danno
Sostituire.
MONTAGGIO
ED
INSTALLA-
ZIONE
Paraolio
1.
Installare:
Paraolio 1
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di
litio al labbro del paraolio.
Installare il paraolio con il simbolo o il
numero stampigliato dal costruttore
rivolto verso il coperchio del carter
destro 2.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents