Frein Avant Et Frein Arriere - Yamaha YZ250F(N)/LC Owner's Service Manual

Table of Contents

Advertisement

BRAS OSCILLANT
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation pour la dépose
1
SCHWINGE
Demontage-Arbeiten:
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung für den Ausbau
1
FORCELLONE OSCILLANTE
Portata dello smontaggio:
Portata dello smontaggio
Preparazione per la rimozione
1
1 Dépose du bras oscillant
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DU BRAS OSCILLANT
Maintenir la machine en plaçant un support
approprié sous le moteur.
Support de durit de frein
Etrier arrière
Boulon (pédale de frein)
Chaîne de transmission
1
Carter de chaîne de transmission
2
Tendeur inférieur de chaîne
3
Boulon (amortisseur arrière-bras de relais)
4
Boulon (bielle)
5
Axe de pivot
6
Bras oscillant
1 Schwinge demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
SCHWINGE DEMONTIEREN
Das Motorrad am Motor aufbocken.
Bremsschlauch-Halterung
Bremssattel hinten
Schraube (Fußbremshebel)
Antriebskette
1
Antriebskettengehäuse
2
Unterer Kettenspanner
3
Schraube (Umlenkhebel)
4
Schraube (Übertragungshebel)
5
Schwingenachse
6
Schwinge
1 Rimozione del forcellone oscillante
Ordine
Denominazione
RIMOZIONE DELLO STERZO
Mantenere il veicolo posizionando un supporto
idoneo sotto al motore.
Supporto tubo flessibile del freno
Pinza freno posteriore
Bullone (pedale del freno)
Catena di trasmissione
1
Carter catena di trasmissione
2
Tenditore catena inferiore
3
Bullone (ammortizzatore posteriore - leva di
rinvio)
4
Bullone (biella)
5
Albero snodato
6
Forcellone oscillante
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
Qté
1
1
1
1
1
1
Anz.
1
1
1
1
1
1
Quantità
1
1
1
1
1
1
5 - 50
CHAS
Remarques
AVERTISSEMENT
Bien soutenir la machine afin qu'elle ne risque
pas de se renverser.
Se reporter à la section "FREIN AVANT ET FREIN
ARRIERE".
Pousser la pédale de frein vers l'arriére.
Tenir le bras oscillant.
Bemerkungen
WARNUNG
Das Motorrad gegen Umfallen sichern.
Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD-
BREMSE".
Den Fußbremshebel zurückklappen.
Die Schwinge festhalten.
Osservazioni
AVVERTENZA
Sostenere saldamente il veicolo in modo che non ci sia
il rischio che si rovesci.
Fare riferimento al paragrafo "FRENO ANTERIORE E
POSTERIORE".
Spingere indietro il pedale del freno.
Sostenere il forcellone oscillante.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents