Para Coser; Pour Coudre - Kenmore 385.16227300 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Ojal autom_tico
(continuaci6n)
• Para coser
(_ Selector de puntada:
_
nchura de fa puntada:
Longitud de fa puntada:
(_ Tensi6n de hilo de fa aguja:
(_) Prensatefas :
5
2
3a4
2a6
Prensatelas para ojafes
Boutonni6re
automatique
(suite)
o Pour coudre
_
_lecteur de point:
Largeur du point:
Longueur du point:
(_ Tension du fil de raiguilte:
(_ Pied presseur:
5
2
3&4
2&6
Pied #. boutonniere
NOTA:
Conseguir& mejores resultados usando hito iigero No 60 o
No, 80 en la canilla. Es acensejable usar aguja azul No 11
cuando cosa telas de punto y telas sint_ticas.
Usted podr&
hacer agujero de ojales m&s anchos ajustando la anchura de la
puntada a 1,5 en vez de 2_
(_ Hito de la aguja (Hilo superior)
Hi!o de la canifla (Hilo inferior)
Dos agujeros redondos
(_ Agujero rectangular
(_ Dos pasadores que caben en los dos agujeros redondos
_
arfio
Palanca
(_ Placa base
REMARQUE'
On obtient les meilleurs r_sultats avec le fil fin n%0 ou n°80
darts la canette,
Nous vous conseillons d'utiliser une aiguille
n°tl bleue pour tissus extensibles Iorsque vous cousez sur le
jersey ou les mati{_res synth#tiques,
Vous pouvez obtenir des
boutonnieres dont la pattie centrale & couper est plus large en
r_glant la largeur du point sur 1,5 au lieu de 2.,
Fil de raiguille (Fil sup_rieur)
FIt de canette (Fil inf6rieur)
Deux trous ronds
(_ Trou rectangulaire
Deux tiges correspondant
aux deux trous ronds
Crochet
_
Levier
Plaque de base
Quite la mesa extensible (caja de accesorios). Levante la aguja
hasta la posiciSn m#.s alta, girando el volante en la direcci6n
contraria alas agujas del reloj. Quite e! sujetador de pie
prensatelas. Tire del hilo de la canifla unos 7,0 cm (3") hacia la
parte trasera de la m_.quina, tntroduzca el garfio de la placa base
(_ en el agujero rectangular en ta placa de la aguja @,
Tire
hacia atr_s de la palanca (_) para atinear el garfio con el agujero
rectangular, Inserte la placa base (_,
haciendo coincidir los dos
pasadores (_) en la parte trasera de la placa base e
introduci_ndolos
en los dos agujeros redondos en ta placa de la
aguja (_),
Suelte la palanca,
Retirez fa rallonge de plateau (boite & accessoires).
Remontez
l'aiguille au plus haut en toumant le volant & main dans le sens
antihoraire,
Retirez le support de pied Tirez 7.,0 cm (3") de fil de
canette vers I'arriCre de la machine
Ins_rez le crochet de ia plaque de base (_dans
le trou
rectangulaire de la plaque d'aiguille (_)
Tirez le levier (_vers
l'arri_re pour aligner le crochet et le trou rectangutaire, Encliquetez
ta plaque de base (_ pour que les deux tiges (_ & l'arriere de la
plaque rentrent dans les deux trous ronds de la plaque d'aiguitle
(_)° Rei&chez le levier,
91

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents