Limpieza Del Garlic Y Los Dientes Dei Transporte; Engrasando La Maquina; Nettoyage De La Coursiere Et Des Griffes D'entrafnement; Lubrification De La Machine - Kenmore 385.16227300 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Limpieza
del garfio y los dientes
del transporte
[]
Desenchufe la m_quina y quite el prensatelas y la aguja.
Destornille el tornil!o que sujeta la placa de aguja con un
destornilfador
Quite la placa de aguja (_ y saque la canilla
Placa de aguja
Nettoyage
de la coursi_re
et des griffes
d'entraTnement
[]
D_branchez ta machine et retirez I'aiguille et le pied presseur
Retirez la vis situee du c5t6 gauche de la plaque & aiguitle
avec un tournevis,
Retirez la plaque d'aiguille (_) et ta canette
(_) Plaque & aiguilfe
[]
Levante el portacaniilas (_) y s_quelo
(_) Portacanillas
[]
Soulevez le support de la canette (_) et retirez-te
(_) Support de la canette
[]
Cepille et potvo y la pelusa dentro de portacanillas. Limpie los
dientes del transporte (_ y el garlic (_) con el cepilto
Limpie
cuidadosamente
con un paso suave y seco. Tambi_n puede
utilizarse una aspiradora.
_
ientes del transporte
Garlic
[]
Nettoyez & la brosse les poussi_res et la charpie dans ta boite
b, canette,
Nettoyez les griffes d'entrainement
(_ et la (_)
coursier_ avec la brosse. Essuyez doucement
avec un chiffon
doux et sec.
_
riffes d'entrainement
Corsier_
[]
Alinee Ias marcas triangulares (_) y coloque el portacaniltas de
forma que el saliente ajuste junto al tope _) en la via del
garlic.
Alinee las marcas triangulares,
(_) E1saliente ajuste junto al tope
[]
Alignez les rep_res triangulaires _) et instatlez la boite &
canette afin que I'encoche se place contre la butte (_ dans la
piste du crochet.
_
Atignez les rep_res triangulaires.
L'encoche se place contre la butte.
Engrasando
la m_quina
Abra la tapa frontal y a_ada aceite como es mostrado en la
ilustraci6n, al menos una vez al arc.
Una o dos gotas de aceite
ser&n suficiente,
Limpie el exceso de aceite o de otra forma
mancharA las telas, Si no usa la rnAquina por un largo pedodo de
tiempo, aSada aceite antes de usarla
Use aceite de buena
calidad para m&quinas de coser.
Lubrification
de la machine
Ouvrez le couvercle frontal et tubrifiez les deux points indiqu_s, au
moins une fois par an, Une ou deux gouttes d'huile sont
suffisantes,
Nettoyez l'exc_s d'huile qui pourrait tacher le tissu
Si
vous n'utilisez pas la machine pendant un certain temps, lubrifiez
la machine avant de commencer & coudre
Utitisez une huile pour
machine de bonne qualit_
99

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents