Download Print this page

Sony CCD-TRV70 Service Manual page 4

Hi8 video camera recorder
Hide thumbs Also See for CCD-TRV70:

Advertisement

7
8
Important!
Use the battery
completely
before
recharging1
Before you
recharge the battery,
make sure
the battery
has been used up (discharged)
completely.
Repeated charging wMle some
capacity
remains causes a lowering of'battery capacity.
However,
the originalbattery capacity can be
recovered ifyou use the battery completely
and charge itfullyagain.
To use up the battery,remove
the cassetteand
turn the POWER
switcl_to CAMERA
with the
battery attached, and leave the camcorder
uniiJ the G:2 indicator
and the Ted lamp
t3a_h
rapidly
in the viewfinder.
Removing
the
Battery
Pack
Slide the battery
pack in the direction
of the
arrow.
ilmportante!
iAgote
pot completo
la bateria
antes
de
volver
a cargarla!.
Antes de volver a cargar
la bateria,
aseg_rese
de que _ta
_e enc'uentra
compietamente
agotada (descargada).
Si carga la baterfa varias veces sin estar
comp{etamente
agotada,
se produce
una
reducci6n
de su capacidad.
Nu obstante,
es
poslble
recuperar
]a capacidad
original
_i ]a
agora por completo
y la vueive
a cargar.
Para descargar la bateHa, extrai,_;a el cassette
y gire el conmutador POWER a la Posici6n
CAMERA
con la bateffa fijada, y dejela
videoc,imara basra que el Jnd_ador CO y el
indicador ru_oparpadeen r_ipidamente en el
visor electr,_nic:u.
Extracci6n
de la baterfa
Oeslfcela en la direcci6n de [a flecha.
Install,ng
the.Battery:
Pack
; i-_ i:
(1)
Lift up the vlewfinder.
(2)
Align
the right side of the battery
pack with
white
line on the camcorder,
and slide the
battery
pa_k
to the right.
1
::'i_stalac!6n
de|a
b_teri.a
_::!!_ :
(1)
Levante
el vi_,or electrGnico.
(2) AJinee
Ja parte derecha
de }a bateHa
('un la
linea
blanca de [a videoc_mara
y, a
cuntinuaci_n,
de, lice la baterl"a hacia la
derecha.
2
Notes
on charging
the battery
pack
• The POWER
lamp
will remain
lit fora
while
even if the battery
pack b removed
and the
mains lead is unplugged
after charging
the
battery
pack. This is normal,
• [f the POWER
lamp doe_ not light, set the
selector to the center position
and disconnect
the mains
lead. After abuut one minute,
reconnect
the mains lead and set the Selector
to
CHARGE
again.
• You cannot
operate
the camcorder
using
the
AC power
adaptor
while charging
the battery
pack.
Notas
sobre
la (arga
de la baterfa
• E1 indicador
POWER
!_n'nanece_
iluminadu
durante
unos instantes,
inclu_o
si ha extraldo
la baterla
y ha desenchu
fado
el cable de
aHmenmci6n
de_pu_s
de cargaria.
Esto e.-,
normal
• Si el indicadur
POWER
no se ilumina,
ajuste
el
selector
en la posici6n
central
y de:_'onecte
el
cable de alimentaciOn.
[_pu_
de un rninuto
aproximadamente,
vue]va
a coneCtar
el cable
de alimentaci6n
y a a}ustar
el selector
en ]a
posici6n
CHARGE.
• Nu es Posible
emplear
la videoc_i mara
con el
adaptador
de alimentaci6n de CA
mientras
carga la baten'a.
Removing
the Battery
Pack
(1) Lift up the vlewfinder.
(2) While pressing BAll',
slide the battery pack
Extracci6n
de la baterla
(1)
Levante
el visor electr_nico.
(2) Mientras
pul,_a BATT,
deslice
ta baten'a
hacia
to the left.
]a izqulerda.
1
2
o
0
_i::::::_:'_
-
_!
o
.
_a.
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ccd-trv30Ccd-trv40Ccd-trv30pkRmt-708