Download Print this page

Sony CCD-TRV70 Service Manual page 15

Hi8 video camera recorder
Hide thumbs Also See for CCD-TRV70:

Advertisement

_Us..ing_::a_!_ca:r_Ba_e!_:_!!!_i_.!_!_:.:._:_:.!:_i_.:!::.!::i_!_:::!i!_!.:_!._.
:::Uso
de_n:a
bat_rfapa_r_
i:_ !ii :I
i
........
_auto m6vii
_ii
_!i _i:::
Use theEK_P-77_
pack (not supplied). Connect
............
" ..............
_....... .................
• ......
the cord of the DC pack to the cigarette lighter
socket of a car (12 V or 24 V). Connect the DC
pack to the battery mounting
surface uf the
camcorder.
To Remove
the
DC Pack
The DC pack is removed in the same way as the
battery pack. (p.9)
Utilice
el paquete
DCP-77
DC (no suministrado).
Conecte
el cable del
paquete
de CC a la clavija
del encendedor
de ciga rrillus
de un autom6vil
(12 V o 24 V), Conecte el paquete de CC
a la
superficie
de montaje
de bateria
de la
videoc;imara.
Para extraer
el paquete
de CC
Ext_igalo de la misma forma que la baterla. (p.9)
This mark indicates that this
product is a genuine product
related toour 8ram video
equipment.
When purchasing
our 8ram
video equipment,
we
recommend
that you purchase
related 8ram video products
provided
with the same mark
or products
provided with our
logotype
mark.
Esta marca indica que _te
pr,aducto e,agenuino
y est_
relacionado
con nuestro equipo
de video de 8ram.
A la hora de adquirir
nuestru
equipo de vMeo de 8ram.,
recomendamos
que adquiera
pr_ductus
de video de 8 ram.
relacionados
que dispongan
de
esta
marca
u otros
con
nuestro
lugotipo.
You can record the date or time d_played
on the
LCD screen or in the viewfinder
with the picture.
You cannot record the date and time at the same
time. Except for the date or time indicator, no
indicator on the LCD screen or in the viewfinder
is recorded.
The clock is already set at the factory; to New
York or Panama
time for America models, to
Tokyo time for Japan models, and to Hong Kong
time for other models. You can reset the clock in
the menu system (p.54).
(1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD
pe ne 1.
(2) Press DATE or TIME before you start
recording.
Es posible grabar la fecha o la hora que aparecen
en la pantalla LCD o en el visor electr6nico con la
imagen. No es posible grabar dichos elementos
a
la vez. No se graba ningfin otro indicador
de la
pantalla LCD ni del visor electr6nico,
excepto los
indicadores
de la fecha y la hora.
El reloj esl_l ajustado de fiibrica a la hora de
Sidney para los modelos
de Australia
y Nueva
Zelanda, a la de Tokio para los modelos
comerclalizados en jap6n y a la de Hong Kong
para otros modelos. Es posible volver a ajustar el
rcloj en el sistema dc mends (p.54.)
(1)
MientraspulsaPUSH OPEN, abraelpanel
LCD.
(2)PulseDATE
o TIME antesde iniciar la
grabaci6n
2
DATE
TIME
_EC]
0._7:12 L
,__41 sssl
REC]
o.'o7:1s /
S_O:OOPM [
To Stop
Recording
with
the Date
or
Time
Press DATE or TIME again. The date or time
indicator disappears. The recording continues
without the date or time.
Para detener
la grabaci6n
de la fecha
o de la hora
Vuelva a pulsarDATE o TIME. El indicador de la
fechao de lahoradesaparece. La grabaci6n
continuasinfechanihora.
>
O
3
o
30
31

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ccd-trv30Ccd-trv40Ccd-trv30pkRmt-708