Craftsman 27736 Instruction Manual page 60

Hide thumbs Also See for 27736:
Table of Contents

Advertisement

6
@
°°°
Adjustment
of the cutting
unit
A. In the direction of travel
1. Check that the air pressure is correct in all four tires.
2.
Make sure that the machine is on a hedzontal surface.
3.
Lift up the cutting unit to its highest position.
4.
Measure the distances A and B.
@
Einstellung
des M_haggregats
A. In Fahrricht,,ng
1.
Pr0fen, dab der Luftdruck an aflen vier Reifen dchtig
ist.
2.
Pn3fen,dal3 die Maschineauf einer ebenen Unterlage
steht.
3.
M_thaggregat in die obersta Lage anheben.
4.
Abst_nde A und B messen.
Toachievebestcuttingresultsthe cutting unit'sfront edge (B)
shouldbeabout 10 mm(0.375") Iowerthanthebackedge (A).
Adjustin the following way to raisethe backedge:
1. Loosenthe nut (t) on boththe left and rightlevers.
2. Screw the nut (2) the came number of turns on both
levers.
3. When the correct distance (A) is obtained this setting is
locked with the nut (1).
_FOr
hestes MShergebnis mul3 die Vorderkante des M&hag-
(]regats (B) ca. 10 mm defer liegen als die Hinted<ante (A).
Einstallung zur Erh6hung der Hinterkante:
1. Mutter (1) am linken ued rachtan Hebe116sen
2. Mutter (2) gieich viele Drehungen an beiden Hebeln
verstellen.
R_,glage du carter de coupe
A. R_.glage lat_,ral
1.
V6rifier que la pression, clans ies quatre pneus, est cor-
rect.
2. S'assurer que le tracteur est plac6 sur une surface
plane.
3.
Releverau maximumie carter de coupe.
4. Mesurer les distancesAet B.
Ajuste de la unidad de corte
A. En el sentido de la marcha
1. Controlarque la pmsi(Sn de infladoes la correctaen los
cuatroneum;iticos.
2.
Asegurarse de que la mdquina estd sobre suelo hori-
zontal.
3.
Levantar la unidad de certe hasta su posici6n mds el-
evada.
4. Medir la distanciaA y B.
(_)
Regolazione
del tagliaerba
A. Nel senso
di marcia
1. Controllare la pressione dei pneumatici.
2. La macchina deve essere in piano.
3. Solievare al massimo il tagliaerba.
4. Misurare le distanze A e B.
3. Wenn dar richtige Abstaed (A) erhalten wird, sind die
Einstellungen mit der Mutter (1) zu sperren.
_Pour
obtanir la coupe la meilleure, ie berd evant du carter de
coupe (B) dolt _tre situ_ b.10 mm au-dessous du plan du berd
arrkbre (A). Pour r_=glerla position du bord arri_re, proc_ler
de la manikin suivanta :
1. Desserrer I'(_crou(1) sur ies bieliettes de suspension avant,
droite et gauche, du carter de coupe.
2.
Visser les _=cmus (2) exactement de la m_,me fa(;on sur
Ins biellettes de suspension avant, droite et gauche.
3. Lorsque la distance (A) est correcte, verrouiller ce rdglage
en rasserrant I'dcrou (1).
(_
Para obtener el mejor resuitade decorte, el extremo dalantaro
(B) de la unidad de corte ha de estar unce 10 mm (0,375)
mds bajo que el extremo posterior (A). Ajustar de la manera
siguienta para elevar el extremo posterior:
1. Quitar la tuerca (1) en las palancas izquierda y dare-
cha.
2.
Enmscar la tuerca (2) el mismo nt_mem de vueitas en
las des palanca.
3.
Cuaedo se ha obtenido la distancia correcta (a), el ajuste
se bloquea con ie tuerca (1).
(_
Perottenere i migliori risultati, ilbordo anteriore del tagliaerba
(B) deve essere circa 10 mm pi_J basso di quelo anteriore (A).
Regolare nel modo sequente:
1. Alientare il dado (1) sui bracei destro e sinistro.
2. Awitare il dado (2) di un nuemero identico di girl sui due
bracci.
(N(N(N(N(N(N(N(N(N_
Het instellen
van de maaikast
AoIn de rijrichting
1.
Controleer of de luchtdruk in alle vier de banden juist
is.
2. Zorg ervoor dat de machineop een vlakkeondergrond
staat.
3.
Zet de maaikast in de hoogste stand.
4.
Meet de afstanden A en B.
6O
3.
Dopo aver raggiunto la distanza corretta (A) bloccare
stringendo il dado (1).
(_)Om
het peste maairesuitaat
te
dient de voorkant
bereiken,
(B) van de maaikast ca. 10 mm (0,375") lager te staan dan
de achterkant (A). Ter verhoging van de achtarkant als volgt
instellen:
1. Dmai moer (1) los op linker en rechter hefboom.
2.
Draai moer (2) op de beide heft)omen evenvael slagen.
3. Wanneer de juiste afstand (A) is bereikt, wordt de instal-
ling met de moer (1) vastgezet.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents