Craftsman 27736 Instruction Manual page 25

Hide thumbs Also See for 27736:
Table of Contents

Advertisement

2
@
2
Install
Mulcher
Plate
Raise deflector shield (1) and place mulcher p_ate over
opening.
Hook front and rear latches into mower deck (2).
WARNING: Do notremove deflectorshieldfrom mower.
Allow deflector shield to rest on mulcher plate while in
use.
Convert to bagging or discharging
Remove mulcher plate and store in a safe place. Mower is
now ready for discharging or installationof optional grass
catcher.
NOTE: It is not necessary to change blades. The muicher
blades are designed for discharging and bagging also.
Montage
der Zerkleinerungsplatta
Den Leitfl&chenachu_z (1) anheben und die Zerkleiner-
ungsplatta 0bar der Offnung anbdngan.
Die vorderen und hinteran Schliei3riegel in die M=_her-
plattform einhaken (2).
WARNUNG: Den Leilfl,_chenschutz nichtvomM_herent-
fernen. Den LeitflSchenschutzw_lhrenddes Gebrauchs
auf der Zerkleinerungsplatte aufliegen lassan.
Umstellen auf F,_llen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsplatte abnehmen und an einem sicheren
Oft aufbewahren.Die M_hverrichtungistnunfOrdas EnUeeren
bzw. fOr die Montage der Grasfangbox bereiL
HINWEIS: EinAustauschder Scherbl_tteristnichterfordedich.
Die Messer der Zerkleinerungsvorrichtungsind ebenfalls for
das Entleeren und Ffillen geelgnet.
(_
Mise en place de rinsert
de broyage
Relaver la d6flecteur (1) et placer is capotage de broyage
sur le canal d'@iectiondu carter de coupe.
Fixer le capotage ;t I'aide des attaches _lastiques
en
pla_:ant las crochets dans les trous des supports pr6vus
cot effet sur le carter de coupe (2).
ATTENTION: Ne pas d@monterle ddflecteuret, au contraire,
v6rifier qu'il est bien en appui sur le capotage de broyage
pendant la tonte.
S61ectionner le mode de travail
Retirer le capotage de broyage et le conserver en lieu stir.
Le carter de coupe est alors pr_t _ fonctionner avec r6jection
laterala de I'herbe tondue.
REMARQUE: IIn'estpasn_cessaire de proc(-=der au remplace-
ment des lames. Les lames de broyage sont con;ues pour
tmvaillar aussi bien en broyage qu'en djection lat6rale.
Instalaci6n
de la plata del b'iturador
de basura
Levantar la pantalla del deflector (1) y cotocar la placa
del triturador de basura scbre la aberture.
Fijar el dep6sito de cierre anterior y posterior en el piano
de trabajo de la segadora (2).
ADVERTENClA:
no remover la pantalla del deflector y
averiguar que est6 apoyada sobre la placa deltritumdor
de basura durante el uso.
Seleooionar la modalldad de recogida o descarga.
Remover la placa del triturador de basura y guardarla en un
lugar Seguro: ahora la segadora estd lista pare la operack_n
de descarga o para la instalack_ndel dispositivo opcionaJ de
recogida de la yerba.
NOTA: no es necesario substituir las cuchillas. I.as cuchillas
del tdturador de basura estdn proyectadas pare Ser utilizadas
contempordneamente para las operaciones de recogida y
descarga.
(_)
Installazlone della plastra per la pacciamatum
Sollevare Io schermo-deflettore (1) e collocarela piastra
per la pacciamatura sopraI'apertura.
Aggenciarele staffe di fissaggioanterioree postedore
ne_pianodi supportodellafa_latrice (2).
PERICOLO: nondmuovere Ioschermo deflettoredalla
falciatrise e verificare cheduranteruso essosiaappog-
giatosullapiastraper la pacciamatura.
Cambio della modalit& di mccolta o scarico.
Rimuovere la piastra per la pecclamatura
e custodirla in
un luogo sicuro. A q.uesto punto, la falciatrice 6 pronta per
roperazione
di scanon o par I'installazione del dispesitivo
opzionale di raccolta erba.
NOTA: non b necessario sostituire le lame. Le lame per la
pacciematura sono progettate per essere useta sla per la
raccolta che per Io scadco.
Installatie
mulcherplaat
Breng het deflectorschild (1) omhoog en plaats de
mulcherplaat op de opening.
Haak voorste en achterste sluitingen in hat maaiwerk
(2).
WAARSCHUWlNG:
Verwijder het deflectorschild niet
van de maaier. Laat het deflectorschild tijdens gebruik
op de mulcherplaat rusten.
Omscbakelen
naar graeopvang of afvoeren,
Verwi der de mulcherplaat en berg deze op een veilige plaats
op. De maaier s nu gereed voor het afvoeren of de installatie
van een optionele grasopvanger.
N.B.: Verwisselen van de messen is niet noodzakelijk. De
mulchmessen
zijn tevens bestemd voor het afvoeren en
opvangen.
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents