Craftsman 27736 Instruction Manual page 50

Hide thumbs Also See for 27736:
Table of Contents

Advertisement

6
®
To service
engine
See engine manual.
Oil drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turn counterclockwise and
pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1. Cap
2.
Drain Tube
_)
Wartung
des Motors
Im Handbuch des Motors nachschlagen
Ventil _r den Olablauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stecken.
Zum (_fnon des Ventils, dieses leicht hinunter dr0cken,
gegen den Uhrzoigersinn drehen und herausziehen.
Um das VanUl zu schliessen, dieses hinein dn3cken und
im Uhrzeigersinn drehen
Den Ablaufschlauch herausziehen und den Deckelwieder
aufsetzen.
1. Deckel
2. Ablaufschlauch
Pour assurer
I'entretien
du moteur
Se rdf6mr au manuel d'utilisationdu moteur.
Vidange de I'huile du moteur
Retirer le beuchon (1) et placer le tuyau de vidange (2).
Pourouvdrlasouppp_devidenge, rapousser Idg_mment
la soupaJ_e., en la fa_ant toumer darts le sens contraim
des aigudles d'une montre pour sortir du cran, puis Umr
sur la soupape pour lib_er rhuile.
Pour mfermer la soupape de vidange, mpousser
la
soupape et la fairs toumer I_rement
darts la sens des
aiguilles d'une montre
iusqu'au
varrouillage du cran et
rel&cher la soupape.
Retirer le luyau de vidange st replacer le beuchon.
1. Bouchon
2. Tuyau de vidange
Mantenimiento
del motor
Vea el manual del motor.
Vdlvula de purga del acelte
Remover la caperuza e instalar el tubo de purga.
Pare abrir la vdlvula, apretar ligemmente,girar en el sen-
tide contrario al de las agujas del reloj y desenganchar.
Para cerrar la vdlvula, apretar y gimr en el sentido de las
agujas del reloj.
Remover el tubo de purga e instalar la caperuza.
1. Caperuza
2. Tube de purga
Manutenzione
del motors
Fare rifedmento at manuale del motore.
Valvola di scarico dell'olio
Rimuovere il tappo ed insedre il tubo di scarico.
Per aprire la valvola, premera leggermonte, ruotam in
senso antiorario ed estrarre.
Per chiudere la velvola, premera e ruotare in sense
orario.
Rimuovere il tubo di scarico e riposizionam il tappo.
1, Tappo
2. Tubo di scarico
(_
Voor het onderhoud
van de motor
Zie motor handleiding
Olie aflaatklep
Neem het kapje weg en brang de aflaatbuis aan.
Om de klep te opensn druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
Om de klep te sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
Verwijder de aflaatbuis en breng her kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbeis
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents