Taking Pictures Using The Lcd Monitor; Prise De Vues À L'aide De L'écran Acl - Olympus Camedia C-21 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Camedia C-21:
Table of Contents

Advertisement

LCD monitor
Écran ACL
Monitor LCD
2
E
TAKING PICTURES USING THE
LCD MONITOR
1
Open the lens barrier, and press the LCD monitor
ON/OFF button.
• The Menu will appear when the LCD monitor is turned on, but
will disappear when the Shutter release button is pressed
halfway. See page 52 for information about the Menu.
2
Compose the picture using the LCD monitor.
3
Take the picture in the same way as you would when
using the optical viewfinder. (p. 38)
4
When the recorded image is no longer displayed, the
camera is ready to take the next picture.
• To turn off the LCD monitor, press the LCD monitor ON/OFF
button again.
Note:
• Do not push the LCD monitor forcibly.
• Pictures that appear on the LCD monitor are for
composition purposes only.
• It is recommended to use the optical viewfinder for less
camera movement and battery consumption.
• It will take longer to record when the LCD monitor is used.
• When the subject is viewed diagonally in the camera, the
edges may appear zigzagged on the LCD monitor. This is
not a malfunction; it will be less noticeable in Record
mode.
• When a picture is taken in a lighted area, such as in
sunlight, vertical lines may appear on the LCD monitor.
This is not a malfunction.
• The image size of a print will be bigger than what you see
in the viewfinder or on the LCD monitor.
F
1
• Le Menu apparaîtra quand l'écran ACL est allumé, mais
• Pour éteindre l'écran ACL, appuyer de nouveau sur la touche
S
• El menú aparecerá cuando el monitor LCD sea activado,
• Para desactivar el monitor LCD, presione nuevamente el
PRISE DE VUES À L'AIDE DE
L'ÉCRAN ACL
1
Ouvrir le capot de protection de l'objectif, et appuyer
sur la touche de marche/arrêt de l'écran ACL.
disparaîtra quand le déclencheur est pressé à mi-course.
Voir page 52 pour des informations concernant le menu.
2
Composer la photo en utilisant l'écran ACL.
3
Prendre la photo de la même manière que pour la
prise de vues avec le viseur optique. (p. 38)
4
Lorsque la photo enregistrée n'est plus affichée,
l'appareil est prêt pour prendre la photo suivante.
de marche/arrêt de l'écran ACL.
Remarque:
• Ne pas forcer sur l'écran ACL.
• Les images apparaissant sur l'écran ACL peuvent
uniquement servir à la composition de l'image.
• Pour la prise de vues, il est préférable d'utiliser le viseur
optique pour moins de tremblements de l'appareil et de
consommation des piles.
• Il faudra plus de temps pour enregistrer quand l'écran ACL
est utilisé.
• Si le sujet est visionné en diagonale dans l'appareil, les
bords peuvent apparaître en zigzag sur l'écran ACL. Ce
n'est pas un mauvais fonctionnement; ce sera moins
perceptible dans le mode d'enregistrement.
• Quand une image est prise dans un endroit lumineux, tel
en plein soleil, des lignes verticales peuvent apparaître sur
l'écran ACL. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
• L'image imprimée est plus grande que celle qui apparaît
sur l'écran ACL.
TOMA DE FOTOGRAFIAS
EMPLEANDO EL MONITOR LCD
1
Abra el cubreobjetivo, y presione el botón ON/OFF del
monitor LCD.
pero desaparecerá cuando el botón de disparo del obturador
sea presionado hasta mitad de recorrido. Vea la página 52
para el menú.
2
Posicione la fotografía utilizando el monitor LCD.
3
Tome la fotografía de la misma manera que lo haría
empleando el visor óptico. (p. 38)
4
Cuando no aparece más ninguna imagen grabada, la
cámara estará lista para tomar la siguiente fotografía.
botón ON/OFF del monitor LCD.
Nota:
• No presione el monitor LCD enérgicamente.
• Las imágenes que aparecen en el monitor LCD son para
composición solamente.
• Se recomienda usar un visor óptico para que la cámara se
mueva menos y para reducir el consumo de pilas.
• Tomará más tiempo para grabar cuando se utilice el
monitor LCD.
• Cuando el sujeto es visto diagonalmente en la cámara, los
bordes pueden ser zigzageantes en el monitor LCD. Esto
no es una falla y será menos notable en el modo de
grabación.
• Cuando se toma una fotografía en un área iluminado por
la luz solar, pueden aparecer líneas verticales en el
monitor LCD. Esto no es una falla.
• El tamaño de imagen de una impresión es mayor que el
que usted puede ver en el visor o en el monitor LCD.
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents