Olympus FE 360 - Digital Camera - Compact Manuel D'instructions
Olympus FE 360 - Digital Camera - Compact Manuel D'instructions

Olympus FE 360 - Digital Camera - Compact Manuel D'instructions

Fe-360 manuel d'instructions (français)
Hide thumbs Also See for FE 360 - Digital Camera - Compact:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire
attentivement ces instructions a n d'optimiser ses performances et sa durée
de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le
droit d'actualiser ou de modi er les informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spéci é diversement,
les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle
FE-360/X-875/C-570.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE 360 - Digital Camera - Compact and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus FE 360 - Digital Camera - Compact

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Table Of Contents

    Prise de vue, af chage et photo.............31 effacement ..........14 Imprimer ..........34 Utiliser les modes prise de vue ..17 Utiliser OLYMPUS Master 2 ....39 Utiliser les fonctions de prise de vue ............19 Conseils d’utilisation ......41 Utiliser les fonctions d’af chage ..22 Appendice ..........45...
  • Page 3: Étape

    Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 24 à 33) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche Molette de dé lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’af...
  • Page 4 Utiliser les touches directes (p. 19 à 23) Utiliser les touches directes (p. 19 à 23) Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Touche n/K (prise de vue) (p. 14) Touche q (af...
  • Page 5: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Index de menus Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez sélectionner des réglages. QUALITE QUALITE SILENCE SILENCE D'IMAGE D'IMAGE MENU MENU APPAREIL APPAREIL INITIALI. INITIALI. REGLAGE REGLAGE SCENE SCENE P/AUTO P/AUTO MODE DIS MODE DIS QUITTE CONF...
  • Page 6: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Appareil photo Œillet de courroie ......p. 10 Flash ........... p. 19 Connecteur multiple ..p. 33, 34, 39 Objectif ........p. 45, 53 Couvercle du compartiment de la Microphone ......p. 25, 29 batterie/carte ....... p. 11 Embase fi...
  • Page 7 Touche o ......p. 13 Touche g/E Touche n/K (prise de vue) ..p. 14 (changement d’affi chage d’informations/ Voyant d’accès de carte ....p. 46 guide de menu) ..... p. 21, 22/p. 17 Touche q (affi chage) ....p. 15 Touche B ........
  • Page 8 Écran Affi chage du mode prise de vue QVGA QVGA 00:34 00:34 15 15 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1/30 1/30 F3.1 F3.1 11 10 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ...... p. 14 Nombre de photos pouvant être Mode fl...
  • Page 9 Affi chage du mode d’affi chage 1/1000 F3.1 QVGA +2.0 ISO 400 2008.10.26 12:30 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 2008.10.26 12:30 Image fi xe Vidéo Mode silence ....... p. 33 Numéro de fi chier ......- Réservations d’impression/ Nombre de photos nombre de tirages ....
  • Page 10: Préparer L'appareil Photo

    Pour plus de détails sur la batterie et le Câble USB Câble AV chargeur, voir “Batterie et chargeur” (p. 45). Quand faut-il charger les batteries ? CD-ROM OLYMPUS Connecteur microSD Chargez la batterie quand le message Master 2 d’erreur ci-dessous apparaît. Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions Clignote en rouge (ce manuel), carte de garantie.
  • Page 11 Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue séparément) dans l’appareil Encoche photo Zone de contact N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre que la carte xD-Picture Card ou le Connecteur microSD. Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle Couvercle du se mette en place avec un léger bruit sec.
  • Page 12 Utiliser une carte microSD/ Molette de défi lement et guide carte microSDHC (vendue d’utilisation séparément) Les symboles 1243, s’affi chent sur les divers écrans de réglage et Lorsqu’un Connecteur microSD est utilisé, cet de lecture de vidéo indiquent que la molette de appareil photo prend aussi en charge les cartes défi...
  • Page 13 Régler la date et l’heure Changer la langue d’affi chage La date et l’heure que vous réglez ici sont Vous pouvez sélectionner la langue pour le sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, menu et les messages d’erreur qui s’affi chent les impressions de date et autres données.
  • Page 14: Prise De Vue, Af Chage Et Effacement

    Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec les Tenez l’appareil photo et cadrez la réglages automatiques photo à prendre. ( mode h) Il s’agit d’un mode entièrement automatique qui AUTO Écran permet à l’utilisateur de prendre des photos en 1/400 1/400 F3.5...
  • Page 15 Affi cher les photos Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas Appuyez sur la touche q. secouer l’appareil photo. AUTO 100-0001 100-0001 Enfoncez 2008.10.26 2008.10.26 12:30 12:30 complètement 1/400 1/400 F3.1 F3.1 Nombre de photos Écran d’aperçu de photo...
  • Page 16 Effacer des photos pendant la Opérations lors de la lecture de vidéo lecture Avance rapide : Appuyez de manière ( effacement d’image simple) continue sur n. Recul rapide : Appuyez de manière continue sur m. Pause : Appuyez sur la touche B. Appuyez sur la touche S alors que la photo à...
  • Page 17: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus Pour verrouiller la distance de mise au approprié pour la scène de point pour les prises de vue sous l’eau prise de vue ( mode f) (verrou AF) (Uniquement disponible sur le modèle FE-360/X-875/C-570) [...
  • Page 18 Enregistrer des vidéos Appuyez sur la touche B. (mode n) Indicateur de mode P Vérifi ez que l’indicateur de mode est n. Indicateur de mode A Utiliser le mode de stabilisation d’image QVGA QVGA numérique (mode h) 00:34 00:34 15 15 Si l’indicateur de mode n’est pas n, Ce mode permet à...
  • Page 19: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le zoom Utilisez mn pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez En appuyant sur les touches de zoom vous sur la touche B pour valider. pouvez ajuster la plage de prise de vue. Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Option...
  • Page 20: Prise De Vue En Gros Plan

    Prise de vue en gros plan Utiliser le retardateur Cette fonction permet à l’appareil photo de faire La photo n’est prise qu’un certain temps après la mise au point et de prendre en photo des que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au sujets de très près.
  • Page 21 Changer l’affi chage des Utiliser le menu FUNC informations de prise de vue Le mode prise de vue peut être changé pour Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de La f change pour le mode de scène manière optimale à...
  • Page 22: Utiliser Les Fonctions D'af Chage

    Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index et vue en gros Changer l’affi chage des plan informations de photo La vue d’index permet de sélectionner Vous pouvez changer de réglages d’informations rapidement la photo recherchée. La vue en gros de prise de vue à affi cher sur l’écran. plan (agrandissement jusqu’à...
  • Page 23 Affi cher les photos favorites Pour enregistrer d’autres photos favorites Il est possible d’enregistrer les photos favorites 1 Appuyez sur la touche m pendant dans la mémoire interne. (maximum 9 photos) l’affi chage des photos favorites. Il n’est pas possible d’effacer les photos 2 Utilisez kl pour sélectionner enregistrées, même en formatant la [AJOUTER FAVORI], puis appuyez sur la...
  • Page 24: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez effectuer des réglages. n/D indique le mode dans lequel il est possible de régler la fonction. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité...
  • Page 25 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler sur un agencement de couleurs Enregistrer le son en prenant des naturel [ WB] photos [R] K MENU APPAREIL K MENU APPAREIL n/D : P f n h n/D : P f h Sous-menu 2 Application...
  • Page 26 La prise de vue panoramique vous permet de créer une image panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master 2 inclus sur le CD-ROM fourni. Il faut une carte Olympus xD-Picture Card pour la prise de vue panoramique. Les cartes des autres fabricants ne prennent pas en charge la prise de vue panoramique.
  • Page 27: Mode Dis

    Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sélectionner un mode de scène en Rétablir les valeurs par défaut des fonction des conditions de prise de fonctions de prise de vue [ R REINITIALI.] vue [...
  • Page 28: D'édition Et D'impression

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Il est possible de faire des réglages pendant l’affi chage d’une photo. Affi cher automatiquement les photos Changer la taille de la photo [Q] [y DIAPORAMA] E EDIT y DIAPORAMA Sous-menu 2 Application Pour lancer un diaporama Sauvegarde une photo à...
  • Page 29 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Protéger les photos [0] Ajouter du son aux images fi xes [R] q MENU LECTURE q MENU LECTURE Les photos protégées ne peuvent être Sous-menu 2 Application effacées par [EFFACER] (p.
  • Page 30 Pour sélectionner et effacer les photos une à la fois [SELECT IMAGE] 1 Utilisez kl pour sélectionner [SELECT IMAGE], puis appuyez sur la touche B. 2 Utilisez klmn pour sélectionner la photo à effacer, puis appuyez sur la touche B pour ajouter un repère R à la photo.
  • Page 31: Menus Des Autres Réglages D'appareil Photo

    Il est recommandé de le faire environ une fois par an. Les cartes de marque autre qu’Olympus et les cartes formatées sur un ordinateur Pour de meilleurs résultats, attendez doivent être formatées sur cet appareil au moins une minute après la prise ou...
  • Page 32 Sauvegarder le mode à la mise Régler la luminosité de l’écran [s] hors tension de l’appareil photo x REGLAGE [SAUVEGARDE] x REGLAGE SAUVEGARDE Sous-menu 2 Application Sélectionne la luminosité d’écran LUMIERE/ en fonction de la luminosité Sous-menu 2 Application NORMAL environnante.
  • Page 33 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la télévision [ SORTIE VIDEO] x REGLAGE SORTIE VIDEO Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 34: Imprimer

    Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche < compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans Connecteur utiliser d’ordinateur. multiple Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 35 Modifi er les réglages d’imprimante pour imprimer PAPIER IMPRESSION [ IMPRESSION SPÉCIALE] TAILLE SANS BORD STANDARD STANDARD Suivez les étapes 1 et 2 de [IMPRESSION FACILE] (p. 34), et RETOUR CONF MENU appuyez sur la touche B. Utilisez kl pour sélectionner les réglages de [SANS BORD] ou [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur IMPRESSION FACILE...
  • Page 36 1 Utilisez klmn pour sélectionner le Appuyez sur la touche B. réglage, puis appuyez sur la touche B. IMPRESSION INFO IMPR IMPRESSION DATE SANS ANNULER NOM FICHIER SANS RETOUR CONF MENU QUITTE CONF MENU Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Utilisez kl pour sélectionner Sélectionne le nombre [IMPRESSION], puis appuyez sur la <×...
  • Page 37 Réservations d’impression Utilisez kl pour sélectionner (DPOF [<], puis appuyez sur la touche B. Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une boutique d’impression prenant 2008.10.26 2008.10.26 12:30...
  • Page 38 Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de (p. 37). “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression”...
  • Page 39: Utiliser Olympus Master 2

    fi n du Master 2 réglage apparaît. Confi rmez le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en en tant que disque amovible. vous reportant au guide d’installation fourni. Macintosh Connecter l’appareil photo à...
  • Page 40 Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le Guide de mise en route apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le Guide de mise en route n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi...
  • Page 41: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, Écran ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un “Affi chage peu visible”. message d’erreur à l’écran, reportez-vous ● Il se peut que de la condensation se soit formée. aux informations ci-dessous pour régler le(s) Avant de prendre des photos, éteignez l’appareil problème(s).
  • Page 42 Message d’erreur Problème avec la photo sélectionnée L’IMAGE NE Utilisez un logiciel de retouche Si l’un des messages ci-dessous s’affi che PEUT photographique, etc., pour éditer sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à ÊTRE ÉDITÉE la photo sur un ordinateur. prendre.
  • Page 43: Mise Au Point

    Conseils relatifs à la prise de Objet en déplacement rapide Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Le sujet ne se trouve pas au centre du cadre “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 44 Conseils pour l’affi chage et Teinte l’édition “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” Affi chage ● Prendre des photos en sélectionnant [WB] (p. 25) “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” Le réglage sur AUTO permet normalement d’obtenir des résultats optimaux dans la plupart “Insérer la batterie et la carte xD-Picture...
  • Page 45: Appendice

    Entretien de l’appareil photo Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au Surface lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun • Essuyez doucement avec un chiffon doux. autre type de batterie ne peut être utilisé. Si l’appareil photo est très sale, trempez le •...
  • Page 46 Utiliser le chargeur à Utiliser une carte neuve l’étranger Avant d’utiliser une carte autre que Olympus ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n • Le chargeur peut être utilisé sur la plupart des sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez sources d’électricité...
  • Page 47 Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/durée d’enregistrement (vidéos) dans la mémoire interne et la carte xD-Picture Card Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Utilisation d’une carte COMPRES- Mémoire interne TAILLE IMAGE xD-Picture Card 1 Go SION Avec son Sans son...
  • Page 48 ATTENTION Ne pas utiliser le connecteur sur un appareil RISQUE DE DÉCHARGE photo numérique Olympus qui ne prend NE PAS OUVRIR pas en charge ce Connecteur microSD, ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ni sur les autres marques d’appareils ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI...
  • Page 49 Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ATTENTION ne jamais introduire d’objet métallique dans le • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si produit. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit ou de la fumée provenant de l’appareil. près d’une source de chaleur telle qu’un •...
  • Page 50 Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le DANGER ranger pour une longue durée. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le Précautions pour l’environnement chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. d’utilisation •...
  • Page 51: Cran Acl

    Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- de devenir vague en provoquant une panne en ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de mode d’affi chage ou en endommageant l’écran batterie d’un autre type. ACL.
  • Page 52: Directives Fcc

    écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
  • Page 53 Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
  • Page 54 (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage des Produits défectueux sera la seule obligation radioélectrique. de Olympus et le seul recours du client. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les Le client est responsable et paiera les frais interférences, y compris celles susceptibles...
  • Page 55 FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE de série Olympus enregistré et placé légalement, BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne OLYMPUS A ÉTÉ OU DEVAIT ÊTRE INFORMÉ place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
  • Page 56 fi lm du Produit SERVICE DE GARANTIE avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la INTERNATIONALE réparation. Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie.
  • Page 57: Appareil Photo

    : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,35” à 8 500 000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,3 à 18,9 mm, f3,1 à 5,9 (équivalent à 36 à 108 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique...
  • Page 58 Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...
  • Page 59: Index

    Index Affi chage d’informations ....21, 22 ECO.D’ENERGIE ......... 33 Allumer l’appareil photo ......13 Éditer (images fi xes) Redimensionner Q ......28 Kn/q ........... 31 Rognage P ........28 Amplifi cation du rétroéclairage ..... 20 EFFACER D Effacement d’image simple ....16 SELECT IMAGE ........
  • Page 60 Mode f ........17, 27 MODE DIS h ........27 Molette de défi lement ......12 MON FAVORI f ........28 WB ............25 OLYMPUS Master 2 ......39 Zoom............. 19 P/AUTO C .......... 26 PANORAMIQUE ........26 Photo lue Affi...
  • Page 61 MEMO...
  • Page 62 Printed in China VS866001...

Table of Contents