Download Print this page

Craftsman 25412 Instruction Manual page 22

Hide thumbs Also See for 25412:

Advertisement

@_I,
WARNING:
Positive terminal must be connected first to
prevent sparks from accidental grounding.
Remove terminal caps and discard. Connect the red cable
to + and then the black earth cable to -. Screw tight the
cables. Grease the battery poles with vaseline to prevent
corrosion.
Replace battery coven
&WARNUNG!
Um einen KurzschluB zu vermeiden, muB der
Pluspol zuerst angeschtossen werden.
Die Schutzkappen
von
den AnschtuBktemmen
ent-
fernen und entsorgen. Die Batterie in Position neben den
Fahrersitz
bringen.
Die Batterieklemmen
m0ssen
nach
vorn zeigen. Zuerst das rote Kabel an ,,+" und dann das
schwarze
Kabel
an,,-" anschlieBen.
Die
kabel
fest
anschrauben.
Batterieklemmen
mit wasserfreiem
Fett
(Vaseline)
einfetten,
um Korrosion
zu verhindern.
Batterieabdeckung
wieder montieren.
@& T e 5,nO2
v abo n
ySelle
edo,t t,e oonoect e
,a
6
t
qui peuvent se produire b,
la suite d'une mise b, la masse accidentelle.
Retirer les capuchons de protection des bornes et les mettre
de c6t& Placer la batterie dans son Iogement, les bornes du
c6t6 ext@ieun Raccorder en premier le c&ble rouge (+) & la
borne positive de la batterie puis le c&bte noir (-) a ta borne
negative. Fixer les deux c&btes a I'aide des vis et des 6crous
fournis. Graisser les bornes de ta batterie avec une graisse
resistante a I'humidite (vaseline) afin d'eviter la corrosion.
Replacer le capotage de la batterie.
@_IADVERTENClA:
A fin de evitar chispas
por contacto
m'Jaccidental
a tierra hay que conectar primero el borne
positivo.
Remueva
las tapas
protectoras
de los terminales
y
p6ngalas de lado.
Ponga ta bateria en su sitio debajo det
asiento.
'Los
bornes
han de estar
orientados
hacia
adelante. Conecte primero el cable rojo al borne positivo
y despues el negro de masa al borne negativo. Sujete los
cables. Lubrique los bornes con grasa que no contenga
agua (vaselina) a fin de evitar la corrosi6n.
Reponga
el
tapador del acumuladon
&PERICOLO:
II polo positivo deve essere coltegato
per
primo onde evitare scintitle.
Togtiere i cappucci
protettivi dai poli e scartarli.Montare
la batteria net vano sotto il sedile, con i poll in avanti.
Collegare il cavo rosso al polo positivo (+) e quetlo nero
negativo (-) alia terra. Ingrassare i poll
con grasso privo
di acqua (vaseltina) per evitare corrosione.
Rimetter
il
coperchiodelliaccumulatore.
&WAARSCHUWING:
De positieve
klem
moet
eerst
aangesloten
worden om vonken door per ongetuk aarden
te voorkomen.
Verwijder de beschermdoppen
van de accupolen en gooi
ze weg.
Zet de accu op zijn plaats onder de zitting. De
accupoten dienen naar voren te zijn gericht. Sluit eerst de
rode kabel aan op + en daarna de zwarte
aard-kabet
op-. Schroef de kabets vast. Smeer de accupolen in met
watervrij vet (vaseline) om corrosie te voorkomen.
Plaats
het accudeksel terug.
22

Advertisement

loading