Instalación; Installation - Candy CBD 116 SY User Instructions

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 5
CAPITOLO 5
MISE EN PLACE
MESSA IN OPERA

INSTALLATION

INSTALLAZIONE
Porti la macchina vicino al
Placer la machine près du
luogo di utilizzo senza il
lieu d'utilisation sans la base
basamento dell'imballo.
d'emballage.
Tagli le fascette fermatubo
Couper les bandes
serre-tubes
Svitare la vite centrale (A);
Dévisser la vis centrale (A);
svitare le 4 viti laterali (B) e
dévisser les 4 vis latérales (B)
rimuovere la traversa (C).
et enlever l'axe (C).
Inclinare la macchina in
Incliner la machine en avant
avanti e sfilare i sacchetti in
et enlever les sachets en
plastica che contengono i
plastique qui contiennent les
due blocchetti in polistirolo
2 arrêts en polystyrène qui
posti sui 2 lati tirando verso il
se trouvent sur les 2 côtés en
basso.
tirant vers le bas.
Richiudere il foro utilizzando
Refermer le trou en utilisant
il tappo contenuto nella
le bouchon se trouvant dans
busta istruzioni.
le sachet "instructions".
ATTENZIONE:
ATTENTION:
NON LASCI ALLA
NE PAS LAISSER À LA
PORTATA DI BAMBINI
PORTÉE DES ENFANTS
GLI ELEMENTI
DES ELEMENTS
DELL'IMBALLAGGIO IN
D'EMBALLAGE QUI
QUANTO POTENZIALI
PEUVENT CAUSER DES
FONTI DI PERICOLO.
RISQUES.
16
IT
PT
CAPÍTULO 5
CAPÍTULO 5
INSTALAÇÃO
PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
Coloque a máquina, sem a
Ponga la máquina cerca
base da embalagem, perto
del lugar de uso sin la base
do local onde vai ficar
del embalaje.
permanentemente
instalada.
Corte a tira que prende os
Corte las cintas del tubo.
tubos e o cabo eléctrico.
Desaperte o parafuso
Desenroscar el tornillo
central (A); desaperte os
central (A); desenroscar los
quatro parafusos laterais (B)
4 tornillos laterales (B) y
e retire a barra (C).
extraer el travesaño (C).
Com a ajuda de outra
Inclinar la máquina hacia
pessoa incline o aparelho
delante y sacar los sacos de
para a frente e solte os
plástico que contienen los
sacos de plástico contendo
dos protectores de plástico
os dois blocos de esferovite
puestos sobre 2 lados,
de ambos os lados,
tirando hacia abajo.
puxando-os para baixo.
Tape a abertura com o
Tapar un agujero utilizando
bujão (fornecido
el tapón que contiene la
juntamente com a
bolsa con las instrucciones.
máquina, no envelope que
contém o manual de
instruçóes).
ATENÇÃO:
ATENCIÓN:
NÃO DEIXE A
NO DEJE AL ALCANCE
EMBALAGEM DA
DE LOS NIÑOS LOS
MÁQUINA OU OS SEUS
ELEMENTOS DE
COMPONENTES AO
EMBALAJE YA QUE
ALCANCE DE
PUEDEN SER
CRIANÇAS: ELA É UMA
PELIGROSOS.
POTENCIAL FONTE DE
PERIGO.
EN
ES
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Cut tube-holding straps.
Unscrew the central screw
(A); unscrew the 4 lateral
screws (B) and remove the
cross piece (C).
Lean the machine forward
and remove the plastic
bags containing the two
polystyrene blocks at the
sides, pulling downwards.
Press the plug (to be found
in the envelope with the
instructions) into the hole.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN
AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents