Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FR
Mode d'emploi
EL
PL
I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i
HU
Használati utasítás
EN
User instructions
CBD 1163

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CBD 1163 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Candy CBD 1163

  • Page 1 CBD 1163 Mode d’emploi I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i Használati utasítás User instructions...
  • Page 2 A Candy sokféle más háztartási gépet is kínál: Firma Candy oferuje takãe mosógépeket, Candy vous propose une Candy is also able to offer a szeroki asortyment innych mosogatógépeket, mosó- large gamme d’appareils vast range of other urzådzeñ AGD, takich jak: szárítógépeket, tızhelyeket,...
  • Page 3 CHAPITRE TARTALOMJEGYZÉK INDEX SPIS TREÉCI INDEX R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä FEJEZET CHAPTER Bevezetés Avant-propos Wstëp Introduction Általános szállítási Notes générales à la Uwagi ogólne dotyczåce General points on delivery tájékoztató...
  • Page 4 If this is the case, pas le cas appelez le centre Ha igen, lépjen kapcsolatba stanie i nie ulegäa Candy le plus proche. contact your nearest Candy a legközelebbi Candy uszkodzeniu w czasie Centre. Központtal.
  • Page 5: Garantie

    CHAPITRE 2 2. FEJEZET R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 2 2 CHAPTER 2 GARANCIA GARANTIE GWARANCJA GUARANTEE L’appareil est accompagné Niniejsze urzådzenie jest A készüléket garanciajeggyel The appliance is supplied szállítjuk, amely a par un certificat de dostarczane z kartå...
  • Page 6 Fermer le robinet csatlakozódugót. d’alimentation d’eau. Zakrëciç kran Zárja el a vízcsapot. A odpowiadajåcy za dopäyw All Candy appliances are Toutes les machines Candy Candy készülékek földelve wody. earthed. Ensure that the sont pourvues de mise à la vannak. Gondoskodjon az main electricity circuit is terre.
  • Page 7 à la off, close the water inlet tap doprowadzajåcy wodë i machine. Pour toute forduljon a Candy Mıszaki and do not tamper with the staraj sië jej nie dotykaç. Segélyszolgálatához, és kérjen réparation adressez-vous appliance.
  • Page 8 4. FEJEZET R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 CHAPTER 4 CHAPITRE 4 54 cm 85 cm 60 cm DONNÉES TECHNIQUES MÜSZAKI ADATOK TECHNICAL DATA DANE TECHNICZNE MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAG MAXIMUM WASH CIËÃAR PRANIA SUCHEGO CAPACITE DE LINGE...
  • Page 9 CHAPITRE 5 5. FEJEZET CHAPTER 5 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 A KÉSZÜLÉK MISE EN PLACE SETTING UP INSTALACJA ELHELYEZÉSE ÉS INSTALLATION INSTALLATION PRALKI TELEPÍTÉSE Vigye a gépet a Placer la machine près du Ustawiç...
  • Page 10 Az ábrán látható módon Appliquer la feuille Fix the sheet of corrugated Umieéciç wyciszajacy rögzítse alulra a hullámlemezt. supplémentaire sur le fond materiaä tak jak pokazano material on the bottom as comme dans la figure. na rysunku. shown in picture. Raccorder le tuyau d’arrivée Podäåczyç...
  • Page 11 Használja a mellékelt Mettre la machine à niveau Wypoziomowaç pralkë Use front feet to level the avec les pieds avant. mıanyag csŒtoldatot. machine with the floor. manipulujåc jej przednimi A gép vízszintbe állításához nóãkami. használja az elülsŒ lábakat. a) Tourner dans le sens des a) Fordítsa el az anyát az a) Turn the nut clockwise to a a ) ) Przekrëciç...
  • Page 12 CHAPITRE 6 6. FEJEZET CHAPTER 6 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 6 6 A D E F G I B C OPIS ELEMENT Ó W KEZELÃSZERVEK COMMANDES PANELU STEROWANIA CONTROLS Mosószertároló...
  • Page 13: Description Des Commandes

    A KEZELÃSZERVEK DESCRIPTION OF DESCRIPTION DES OPIS ELEMENT Ó W ISMERTETÉSE CONTROL COMMANDES PANELU STEROWANIA AJTÓNYITÓ GOMB DOOR OPEN BUTTON P P R R Z Z Y Y C C I I S S K K O O D D B B L L O O K K O O W W U U J J Å Å C C Y Y TOUCHE D’OUVERTURE DU D D R R Z Z W W I I C C Z Z K K I I HUBLOT...
  • Page 14 Ha a mosás közben szeretne If you wish to add or remove Si vous désirez ajouter ou Je˝eli chcemy dodaç lub ruhadarabokat betenni items during washing, retirer du linge en cours de wyjàç jakieÊ sztuki prania gdy vagy kivenni, akkor engedje cycle, appuyez sur la touche release the START button pralka ju˝...
  • Page 15 GYRRDDÉSVÉD GOMB CREASE GUARD BUTTON TOUCHE "REPASSAGE FACILE" PRZYCISK ¸ATWE PRASOWANIE The Crease Guard function E funkció bekapcsolásával Si vous utilisez cette touche, il Uruchomienie tej funkcji minimizes creases as much minimálisra csökkenthet a vous sera possible de réduire pozwala zmniejszyç do as possible with a uniquely la formations des plis, selon le ruhagyrrddés, miután a...
  • Page 16 Przycisk DODATKOWEGO „EXTRA ÖBLÍTÉS” GOMB TOUCHE SUPER RINÇAGE SUPER RINSE BUTTON P¸UKANIA Grâce au nouveau système Nowy elektroniczny system Az új elektronikus Thanks to the new pozwala, za pomocà rendszernek köszönheteen a électronique, qui agit sur le electronic system, acting on bouton, il est possible de przycisku , wybraç...
  • Page 17 POKR¢T¸O “OPÓèNIONY „KÉSLELTETETT INDÍTÁS” GOMB DELAY START KNOB MANETTE “DEPART DIFFERE” START” ROTATES IN BOTH ELLE PEUT TOURNER DANS LES MINDKÉT IRÁNYBAN DIRECTIONS MO˚NA NIM OBRACAå W DEUX SENS FOROG OBIE STRONY Delay start knob is used to Cette manette commande un A „késleltetett indítás”...
  • Page 18 PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB POKR¢T¸O PROGRAMME SELECTOR MANETTE DES PROGRAMMES KI HELYZETTEL WITH OFF POSITION PROGRAMÓW Z OFF DE LAVAGE AVEC OFF KÉT IRÁNYBAN FOROG MO˚NA NIM OBRACAå ELLE PEUT TOURNER ROTATES IN BOTH A BE/KI JELZLLÁMPA W OBIE STRONY DANS LES DEUX SENS. DIRECTIONS.
  • Page 19: Szuflada Na Proszek

    R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7 7. FEJEZET CHAPITRE 7 CHAPTER 7 MOSÓSZERTÁROLÓ SZUFLADA NA TIROIR A LESSIVE DETERGENT FIÓK PROSZEK DRAWER Szuflada na proszek jest A mosószertároló fiók 4 The detergent drawer is podzielona na 4 przegr ó...
  • Page 20 8. FEJEZET CHAPTER 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 8 8 CHAPITRE 8 PROGRAMVÁLASZT WYB Ó R SELECTION SELECTION ÁS PROGRAMU For the various types of Az anyagtípusoknak és a Pralka posiada 4 r ó...
  • Page 21 4. Programy specjalne 4. Speciális lehetsségek 4 Programmes specifiques 4. Specials PRANIE R¢CZNE 30° KÉZI MOSÁS 30° LAVAGE A LA MAIN 30° HAND WASH 30° Pralka ma równie˝ cykl A mosógép finom „kézi Cette machine à laver est This washing machine also également équipée d’un prania delikatnego , mosás”...
  • Page 22 PROGRAM “MIX & WASH „MIX & WASH” VEGYES “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME “MIX & WASH M&W SYSTEM” 40° MOSÓPROGRAM, 40° PROGRAMME 40° SYSTEM” 40° Jest to ekologiczny system Olyan gazdaságos mosási An ecological wash system Un système de lavage prania pozwalajàcy na rendszer, amely különböz which permits different types...
  • Page 23: The Product

    9. FEJEZET CHAPTER 9 CHAPITRE 9 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 9 9 A TERMÉK PRODUKT THE PRODUCT LE PRODUIT ATTENTION: FONTOS! IMPORTANT: W W A A Ã Ã N N E E : : Plédek, ágytakarók vagy si vous devez laver des tapis, When washing heavy rugs,...
  • Page 24 60° synthétiques Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec votre nouveau lave- Mixtes résistants linge Candy, il est important de choisir une lessive parfaitement Mixtes, cotons, appropriée pour vos lavages en machine quotidiens. Dans les magasins 60° Couleurs résistantes Synthétiques...
  • Page 25 90° 60° 60° 40° 30° 60° 60° 50° 40° 30° 40° 30° 30° M&W 40° 50°...
  • Page 26 Trwa∏e kolory z praniem wst´pnym mieszane, wytrzymaäe Jééli chcesz osiågnåç doskonale wyniki prania w nowej pralce Candy pamiëtaj, ãe waźny jest wybór odpowiedniego proszku do kaźdego baweäna, materiaäy Trwa∏e kolory...
  • Page 27 10. FEJEZET PROGRAMTÁBLÁZAT HÃM., MAX. SÚLY, PROGR. Kérjük, olvassa el az alábbi megjegyzéseket. ANYAG PROGRAM MOSÓSZERADAG °C VÁLASZT ÁS Nagyon piszkos alsónemı esetén maximum 3 kg-os adagot javasolunk. A táblázatban szereplŒ programok esetében az automatikus Nem érzékeny fehérítés úgy végezhetŒ el, hogy a folyékony fehérítŒt a anyagok mosószertároló...
  • Page 28 40° Get the best results from your new Candy machine Fast coloureds To ensure you get the best results from your new Candy machine it 30° is important to use the right detergent in your everyday wash. There Non fast coloureds...
  • Page 29 CHAPITRE 11 11. FEJEZET R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 1 1 CHAPTER 11 CONSEILS UTILES VÁSÁRLÓI CUSTOMER PORADY DLA POUR L’UTILISATEUR TÁJÉKOZTATÓ AWARENESS KLIENTA Kilka wskazówek dotyczåcych Útmutató...
  • Page 30 A nehéz anyagok esetében a Maksymalny äadunek dla La charge admise pour les The maximum load for maximális adag 6 kg, míg a tissus résistants est de 6 kg, materiaäów wytrzymaäych to heavy fabrics is 6 kg, while, in finom anyagok esetében ne tandis qu’en cas de tissus 6 kg, zaé...
  • Page 31 Csukja be a Fermer le tiroir (A). Close the detergent Zamknij szufladë na mosószertároló fiókot (A). proszek (A). drawer (A). Nyissa ki a vízcsapot. Vérifier que le robinet Upewnij sië, ãe kran Ensure that the water inlet d’eau soit ouvert. tap is turned on.
  • Page 32: Czyszczenie Irutynowa Konserwacja Pralki

    CHAPITRE 12 12. FEJEZET CHAPTER 12 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2 CLEANING AND NETTOYAGE ET CZYSZCZENIE I TISZTÍTÁS ÉS ROUTINE ENTRETIEN RUTYNOWA KARBANTARTÁS MAINTENANCE ORDINAIRE KONSERWACJA PRALKI Ne használjon a készülék...
  • Page 33 SZÙRÃTISZTÍTÁS NETTOYAGE FILTRE FILTER CLEANING C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A La machine à laver est A mosógép speciális szırŒvel The washing-machine is Pralka jest wyposaãona w...
  • Page 34 - L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage. 2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.
  • Page 35 és akár kis mennyiség esetén is a habképzŒdés szemmel látható jeleit mutatják. - Ilyen esetben egy újabb öblítés sem jár eredménnyel. 2 Ha a mosógép nem mıködik, akkor a Candy Mıszaki Segélyszolgáltat kihívása elŒtt végezze el a fent említett ellenŒrzéseket.
  • Page 36 Distribute the washing evenly If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.