Candy CBD 116 SY User Instructions page 6

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 3
CAPITOLO 3
MESURES DE
PRESCRIZIONI DI
SECURITE
SICUREZZA
ATTENTION:
ATTENZIONE:
EN CAS
PER QUALSIASI
D'INTERVENTION DE
INTERVENTO DI PULIZIA
NETTOYAGE ET
E MANUTENZIONE
D'ENTRETIEN
DELLA LAVATRICE
Débrancher la prise de
Tolga la spina.
courant.
Fermer le robinet
Chiuda il rubinetto
d'alimentation d'eau.
dell'acqua.
Toutes les machines Candy
La Candy correda tutte le
sont pourvues de mise à la
sue macchine di messa a
terre.
terra.
Vérifier que l'installation
Si assicuri che l'impianto
électrique soit alimentée par
elettrico sia provvisto di
une prise de terre, en cas
messa a terra in caso
contraire demander
contrario richieda
l'intervention du personnel
l'intervento di personale
qualifié.
qualificato.
Cet appareil est
conforme aux directives
conforme alle Direttive
89/336/EEC, 73/23/EEC et
Europee 89/336/CEE,
modifications successives.
73/23/CEE e successive
modifiche.
Non tocchi l'apparecchio
con mani, piedi bagnati o
umidi.
Ne pas toucher l'appareil
Non usi l'apparecchio a
pieds nus.
piedi nudi.
Autant que possible éviter
Non usi, se non con
l'usage de rallonges dans les
particolare cautela,
salles de bains ou les
prolunghe in locali adibiti a
douches.
bagno o doccia.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
PENDANT LE LAVAGE
DURANTE IL LAVAGGIO
L'EAU PEUT ATTEINDRE
L'ACQUA PUO' ANDARE
90°C.
A 90°C.
Avant d'ouvrir le hublot
Prima di aprire l'oblò si
vérifier que le tambour soit
assicuri che non vi sia
sans eau.
acqua nel cestello.
10
IT
Apparecchio
PT
CAPÍTULO 3
CAPÍTULO 3
INSTRUÇÕES DE
NORMAS DE
SEGURANÇA
SEGURIDAD
IMPORTANTE:
ATENCION:
ESTAS INSTRUÇÕES
PARA CUALQUIER
SÃO EXTREMAMENTE
TRABAJO DE LIMPIEZA
IMPORTANTES PARA
Y MANTENIMIENTO
TODAS AS OPERAÇÕES
DE LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
Deslige o aparelho da
Desenchúfela.
corrente, retirando a ficha do
respectivo cabo de
alimentação da tomada.
Cierre el grifo del agua.
Feche a torneira de
alimentação de água.
Todos os electrodomésticos
Candy provede a todas
Candy têm ligação à terra.
sus máquinas de toma de
Assegure-se de que a instalação
tierra.
eléctrica a que a máquina está
Asegúrese de que la
ligada se encontra devidamente
instalación electrica tenga
ligada à terra. Se tiver dúvidas ou
toma de tierra, en caso
a instalação eléctrica não
contrario llame a un Servicio
estiver devidamente ligada à
cualificado.
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
ligação da instalação à terra.
Estos aparatos
Este aparelho está em
cumplen con las Directivas
conformidade com as directivas
EEC 89/336, EEC 73/23 y
europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE
e respectivas alterações
modificaciónes siguientes.
posteriores.
Nunca toque no equipamento
No toque el aparato con
com as mãos ou os pés
las manos, los pies mojados o
molhados ou húmidos.
húmedos.
Não utilize os seus
No use el aparato estando
electrodomésticos quando
descalzo.
estiver descalça.
No use, si no es con
Evite usar cabos de extensão
em compartimentos com
especial cuidado, alargos en
banheira ou chuveiro; se,
cuartos de baño o aseos.
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com o
maior cuidado.
ATENÇÃO:
ATENCION:
DURANTE O CICLO
DURANTE EL LAVADO EL
DE LAVAGEM A ÁGUA
AGUA PUEDE
PODE ATINGIR UMA
ALCANZAR LOS 90°C.
TEMPERATURA DE 90°C.
Antes de abrir el ojo de
Antes de abrir a porta da
máquina de lavar roupa
buey, asegúrese de que no
certifique-se de que o tambor já
haya agua en el tambor.
não tem água.
EN
ES
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
This appliance
complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
following changes.
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents