Download Print this page
Candy CBE 1025 T User Instructions
Candy CBE 1025 T User Instructions

Candy CBE 1025 T User Instructions

Hide thumbs Also See for CBE 1025 T:

Advertisement

∋ ∋
CBE 1025 T
RU
Èícòpyêöèÿ ïî
êcïëyaòaöèè
EN
User instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Candy CBE 1025 T

  • Page 1 ∋ ∋ CBE 1025 T Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè User instructions...
  • Page 2 òà ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà. Oïècaíèe êoìaíä Control Description Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Âàì øèpîêóю ãàììó ∋ ëåêòpîáûòîâîé: ñòèpàëüíûå Candy is also able to offer a Detergent drawer Koíòeéíep äëÿ ìoюùèx ìàøèíû, ïîñóäîìîå÷íûå vast range of other cpeäcòâ ìàøèíû, ñòèpàëüíûå household appliances: ìàøèíû...
  • Page 3 òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ PLACE ïpè íåîáõîäèìîñòè ïpîèçâåñòè påìîíò. Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå Check that the machine has ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè not incurred damage during òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè transport. If this is the case, íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé contact your nearest Candy îápàòèòåñü â öåíòp Centre. òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè.
  • Page 4 òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè Centre for any repairs and rooms. Avoid this where òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ ask for original Candy spare âî âëàæíûõ è ñûpûõ possible. îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé. parts. Avoidance of these ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ, norms may compromise the äóøåâàÿ...
  • Page 5 ÏÀPÀÃPÀÔ 4 ÏÀPÀÃPÀÔ 5 CHAPTER 4 CHAPTER 5 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ SETTING UP INSTALLATION 52 cm Move the machine near its Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç permanent position without the packaging base. ïîäñòàâêè è óïàêîâêè. 85 cm Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå Cut tube-holding straps.
  • Page 6 ∧ Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî Fix the sheet of corrugated Use front feet to level the Çaêpeïèòå ècò ∧ ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ material on the bottom as machine with the floor. ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa shown in picture. ía äíe, êaê ïoêaçaío ía íîæåê.
  • Page 7 ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ DESCRIPTION OF ÏÀPÀÃPÀÔ 6 CHAPTER 6 ÊÍÎÏÎÊ CONTROL Êíîïêà îòêpûâàíèÿ DOOR OPEN BUTTON çàãpóçî÷íîãî ëюêà Âíèìàíèå! IMPORTANT: 2 min. Ñïåöèàëüíîå A SPECIAL SAFETY óñòpîéñòâî DEVICE PREVENTS THE áåçîïàñíîñòè íå DOOR FROM OPENING ïîçâîëÿåò AT THE END OF THE íåìåäëåííî îòêpûòü WASH/SPIN CYCLE.
  • Page 8 CREASE GUARD BUTTON Pó÷êà påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû WASH TEMPERATURE CONTROL äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä T°C ñòèpêè KNOB The Crease Guard function ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó minimizes creases as much as ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡ Äîïóñêàåòñÿ âpàùåíèå â ROTATES IN BOTH possible with a uniquely Ó‰ÂʉÂ...
  • Page 9 ÏÀPÀÃPÀÔ 7 CHAPTER 7 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 CHAPTER 8 ÊÎÍÒÅÉÍÅP DETERGENT ÇõÅéê èêéÉêÄåå SELECTION ю ÄËß ÌÎ ÙÈÕ DRAWER ÑPÅÄÑÒ ∧ ∧ Ä ÿ paç è÷íûx òèïoâ òêaíeé For the various types of ∋ è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ òa fabrics and various degrees ∧...
  • Page 10: The Product

    èÄêÄÉêÄî 9 CHAPTER 9 THE PRODUCT íàè ÅÖãúü ÇçàåÄçàÖ. IMPORTANT: ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸ When washing heavy rugs, ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„Ë bed spreads and other ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â heavy articles, it is advisable not to spin. ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ. òÂÒÚflÌ˚Â...
  • Page 11 TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 10 Teìïep Maêc. Ïpoãpaì Òêàíü, Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ -ìa aòypa Ïpèìèòe âo âíèìaíèe! çaãpyçêa, êã B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ. ïpo÷íûe òêàíè Äo ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ë è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇ Õëîïîê, ëåí...
  • Page 12 CHAPTER 10 TABLE OF PROGRAMMES Please read these notes SELECT PROGRAM FOR WEIGHT SELECT FABRIC CHARGE DETERGENT TEMP. PROG. When washing heavily soiled laundry it is recommended the load °C is reduced to 3 kg maximum. In programmes shown in the wash guide, automatic bleaching is Resistant fabrics Up to possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw...
  • Page 13 Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß EXAMPLE: ÏÀPÀÃPÀÔ 11 CHAPTER 11 Ïîñìîòpèòå òàáëèöó The advice of Candy is set out 60° C ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå in the washing programme 4,5 kg MAX êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ table: ÑÒÈPÊÀ WASHING âåñòè. Âàpüèpyeìûe VARIABLE CAPACITY Ensure that article labels âoçìoæíocòè...
  • Page 14 Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II Put 60 g in the second II ÏÀPÀÃPÀÔ 12 CHAPTER 12 ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã áåëüÿ. wash compartment . ЧÈÑÒÊÀ CLEANING AND Íàëåéòå 100 ã Put 100 cc of bleach È ÓÕÎÄ ÇÀ in the bleach ROUTINE îòáåëèâàòåëÿ...
  • Page 15 Î÷èñòêà ôèëüòpà FILTER CLEANING ÏÀPÀÃPÀÔ 13 The washing-machine is equipped with a special filter to  ìàøèíå óñòàíîâëåí retain large foreign matter which ñïåöèàëüíûé ôèëüòp, could clog up the drain, such as çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ coins, buttons, etc. These can, ÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû, therefore, easily be recovered.
  • Page 16 An electronic device is controlling the exact movement of the timer. If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.
  • Page 17 Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46). Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè...