Pulizia Emanutenzione Ordinaria; Cleaning And Routine Maintenance - Candy CBD 116 SY User Instructions

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 12
CAPITOLO 12
NETTOYAGE ET
PULIZIA E
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ORDINAIRE
ORDINARIA
Ne jamais utiliser de produits
Per la Sua lavatrice
abrasifs, d'alcool et/ou de
all'esterno non usi abrasivi,
diluant, pour laver l'extérieur
alcool e/o diluenti, basta
de votre machine; il suffit de
solo una passata con un
passer un chiffon humide.
panno umido.
La machine n'a besoin que
La lavatrice ha bisogno di
de peu d'entretien:
pochissime manutenzioni:
Nettoyage des bacs.
Pulizia vaschette.
Nettoyage filtre.
Pulizia filtro.
Déménagements ou
Traslochi o lunghi periodi
longues périodes d'arrêt de
di fermo macchina.
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
PULIZIA VASCHETTE
Même si cette opération
Anche se non strettamente
n'est pas strictement
necessario é bene pulire
nécessaire, il vaut mieux
saltuariamente le vaschette
nettoyer de temps en temps
da detersivo, candeggiante
les bacs à produits lessiviels.
e additivi.
Il suffit de tirer légèrement
Per questa operazione
sur le tiroir pour l'extraire.
basta che le estragga con
una leggera forza.
Nettoyer le tiroir sous un jet
Pulisca tutto il contenuto
d'eau.
sotto un getto d'acqua.
Remettre le tiroir dans sa
Reinserisca il tutto nella
niche.
propria sede.
62
IT
PT
CAPÍTULO 12
CAPÍTULO 12
LIMPIEZA Y
LIMPEZA E
MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO DA
ORDINARIO
MAQUINA
Não utilize produtos
Para su limpieza exterior no
abrasivos, com álcool,
use productos abrasivos,
soluções alcoólicas e/ou
alcohol y/o disolventes,
diluentes para limpar as
basta sólo una pasada con
paredes externas da
un paño húmedo.
máquina: basta passar um
pano húmido para a limpar.
Esta máquina exige muito
La lavadora necesita muy
pouca manutenção:
poco mantenimiento:
Limpeza da gaveta para
Limpieza de la cubeta y
detergentes.
sus compartimentos
Limpeza do filtro.
Limpieza filtro
Traslados o largos
Adopção de medidas
períodos de inactividad de
especiais quando a
la máquina.
máquina vai ser mudada de
sítio (mudança de casa, por
exemplo) ou quando a
máquina estiver muito
tempo sem funcionar.
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL
LIMPEZA DA GAVETA PARA
DETERGENTE Y SUS
DETERGENTE
COMPARTIMENTOS
Aunque no sea
Embora não seja
estrictamente necesario, es
estritamente necessário, é
conveniente limpiar de vez
recomendável limpar
en en cuando los
ocasionalmente os resíduos
compartimentos del
de detergente, de
detergente, blanqueadores
branqueador e de aditivos
y aditivos.
da gaveta para detergente.
Para esta operacion basta
Para tal, deverá puxar
extraerlos haciendo un
suavemente a gaveta toda
poco de fuerza.
para fora.
Limpie todo el contenido
Lave cuidadosamente
bajo un chorro de agua.
cada um dos
compartimentos sob um
Vuelva a colocar todo en su
jacto de água, e volte a
sitio.
colocar a gaveta na
máquina.
ES
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Filter cleaning
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents